ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

подлинная власть заключается в господстве одного человека над другим. Обладатели же сколь угодно гигантских сокровищ, считающие, будто располагают какой-то властью, пребывают в плену иллюзий.
Хуайшань Хан, в течение многих лет отстраненный от подлинной власти, набивал свою виллу всевозможными редкостями и диковинами, стоившими норой целые состояния. И что с того? После смерти владельца сокровищница неминуемо опустеет. Ее содержимое окажется разграбленным, растащенным по частям случайными людьми, проходимцами или даже государством. И что останется в результате? Ничего такого, что навсегда запечатлело бы в себе образ ушедшего в небытие человека.
Но то, что замыслил Чень Чжу, рискованное и грандиозное предприятие, затеянное им, должно было навеки преобразить весь мир. Подобно египетским фараонам, он собирался воздвигнуть себе вечный монумент — свидетельство его недолгого пребывания на этой планете.
Я оставлю жадность для тех, чьи мелочные души трепещут при виде добычи, — рассуждал он сам с собой. Именно жадность и была написана на лице Хуайшань Хана, когда тот разглядывал спящую девушку, представлявшую для него такую большую ценность. Он жаждет завладеть тем, что недоступно ему, — подумал Чень Чжу. — А это фактически и есть определение жадности. Он хочет ребенка. Из-за этого необычного желания, ощущения лишенности чего-то необходимого и проистекает его лютая ненависть к Ши Чжилиню. И, быть может, в этом причина его привязанности к бедной девушке, его открытого восхищения ею и непонимания тяжести мучений, которым он подвергает ее.
Глядя на Хуайшань Хана, Чень Чжу поражался разрушительному влиянию времени на тело и душу смертного. Ну что ж, — сказал он себе. — Тем более мне следует поторопиться с осуществлением своих планов. Мир стоит на пороге новой эры.
* * *
Утром каждого четверга Даниэла Воркута получала донесения от Митры. Их доставлял специальный связной. У Даниэлы уже вошло в привычку выделять час перед обедом, на протяжении которого она внимательно изучала шифрованные послания своего лучшего агента в Азии, неутомимо искавшего доступ к секретам Камсанга.
Однако в этот день все шло наперекосяк. Одно неприятное известие следовало за другим. Рано утром ее разбудил звонок дежурного офицера. Он сообщил, что военная разведка срочно требует связи с ее людьми в Афганистане. Поспешно одеваясь, она одновременно отдавала необходимые распоряжения и кое-как уладила назревавший конфликт. Явившись в офис, она узнала, что четыре проводимых ею операции оказались под угрозой срыва. Две из них находились на заключительной стадии и поэтому требовали ее постоянного внимания. Срочно вызвав своих помощников, занимавшихся этими делами, Даниэла битый час обсуждала с каждым из них возникшие трудности, изобретая способы сохранить агентов, над головами которых начали сгущаться тучи.
Ей не удалось отдохнуть даже в обед, ибо сумасшедшее утро заставило отложить все текущие и административные вопросы до преодоления кризиса. В ураганном темпе она провела запланированные на более ранние часы встречи с добрым десятком руководителей отделов.
На этом ее неприятности не закончились. После обеда она получила известие о том, что, несмотря на все усилия, один из ее агентов-нелегалов провалился. Он был взят живым, и теперь Даниэле предстояло начинать трудные и унизительные переговоры по его возвращению домой.
Вечером она встретилась с Карелиным, который привез ее в небольшую квартиру на верхнем этаже кирпичного дома неподалеку от Покровского бульвара. Он не хотел ехать к Даниэле домой, ибо сознание того, что там они постоянно находятся под наблюдением Малюты, стало вконец невыносимым для него. Этой же квартирой он пользовался редко, и можно было рассчитывать, что о ее существовании никому не известно.
Слишком измученная и физически, и эмоционально, чтобы ужинать, Даниэла стянула с себя одежду и закрылась в ванной. Она стояла под душем так долго, что Карелин, не выдержав, принялся барабанить в дверь и громко осведомился, не утонула ли она.
Наконец она вышла, завернутая в толстое махровое полотенце. На ее осунувшемся лице не было и тени улыбки, почти неизменно присутствовавшей на нем во время свиданий с возлюбленным. Их взгляды встретились, и Карелин, наклонившись вперед, нежно поцеловал ее в щеку. Потом он зашел в ванную и закрыл за собой дверь. Через несколько мгновений Даниэла услышала шум бегущей воды.
Она улеглась в постель и некоторое время прислушивалась к умиротворяющему стуку капель дождя по крыше. В темном небе за окном время от времени вспыхивали яркие зигзаги молний: первая гроза пришла в этом году в Москву необычайно рано. Даниэла закрыла глаза и вдруг вспомнила о так и не прочитанном донесении Митры. Она настолько устала, что в первое мгновение решила подождать до утра, однако в конце концов любопытство взяло в ней верх. Желание узнать о прогрессе в деле по проникновению в Камсанг было слишком велико. Перевернувшись на живот, она дотянулась до своей сумочки, лежавшей в кресле рядом с кроватью. Даниэла отнюдь не собиралась делиться своими секретами даже с Карелиным, однако опасаться было нечего. Ключ к шифру был известен только ей и сэру Джону Блустоуну.
Устроившись поудобней на подушках, она вскрыла конверт и стала не спеша читать послание.
Прочитав несколько строк, она опустила донесение и уставилась на закрытую дверь ванной так, словно пыталась увидеть сквозь нее, что творится внутри. Ее сонливость как рукой сняло. Она выпрямилась и, начав заново, прочитала донесение до конца.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики