ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В лучшем случае, удастся передать предупреждение, и кому повезет, тот успеет спастись в горах.— Значит, вы покидаете нас? — спросил Вульф.— Я бы хотел остаться. Но не могу. Я связан обязательствами долга и чести. — Миноби замолчал. Вульф ошибся. Он принял совет Миноби как утверждение, что он будет действовать именно так. Миноби не позволил себе обидеться на намек Вульфа, что его обязательствам недостает веры. Вульф не может считать, что Миноби оставляет его лишь ради собственного спасения. Сейчас он лихорадочно ломает себе голову, озабоченный лишь судьбой Драгун. Миноби сделал еще одну попытку прояснить высказанную мысль: — Задумайтесь, по какой дороге вам идти.— У меня есть свои обязательства, — сказал Вульф, негнущейся рукой обводя Драгун, которые, рассыпавшись по всей комнате, лихорадочно работали.— Я понимаю. — Миноби осознал, что другого ответа и не могло быть. Грусть и печаль заполнили его сердце. И он и его друг — оба они обречены идти каждый своим путем. Рока, нависшего над ними, не избежать. Миноби чувствовал это. — Похоже, что каждого ждет его собственная карма.Миноби подошел к сидящей Марише.— Утром я должен отбыть на Мизери. — Ему не нужно было говорить, что он навсегда прощается с нею. — Благодарю вас за все, что вы сделали.Мариша, стараясь не оскорбить достоинство самурая Дома Куриты, встала и поклонилась, хотя ей хотелось обнять его.— Передайте мою любовь Томико и детям.— У меня нет необходимости передавать им то, что они и так будут хранить в сердце как высшую драгоценность.Вульф сделал шаг вперед. В его глазах Миноби видел понимание и сожаление, что их пути расходятся. Наемник, казалось, искал слова.— Много лет прошло с той поры, как у меня был брат. Да суждено вам вечно поражать своих врагов, воин, — наконец сказал Вульф.Миноби обеспокоило сказанное. Вульф мыслил ясно и нашел те слова, которые, как он думал, будут достойным прощанием с самураем. Но, может, он еще не в состоянии осознать столь же четко, как Миноби, что в скором времени должно последовать.— Старая умная поговорка предупреждает — будь осторожен с пожеланиями другому, потому что пожелание может и сбыться.Миноби повернулся и вышел из комнаты.— Что ты имел в виду? — спросила Мариша, когда он исчез. Она повернулась к своему любимому. — А что он хотел сказать?Вульф не ответил. Он просто смотрел вслед удаляющейся фигуре.— Ведь ты же все понял, да? — Не в силах вынести его молчание, Мариша обратилась к майору Блейку, который слышал весь разговор, — Я думаю, он счел это предупреждением, — ответил Блейк, уступив повторной просьбе Мариши. — Dictum Honorium Дома Куриты утверждает, что любой, кто не принадлежит к Синдикату Драконов, является врагом. И я думаю, Железный Человек дал нам знать, что, если мы сойдемся лицом к лицу, он не отступит.— Все командиры на связи, полковник, — сообщил Камерон. XLII Штаб-квартира Волчьих Драгун, Серант, Ан-Тинг, военный округ Галедон, Синдикат Драконов, 3 января 3028 г.
Проморгавшись, Декхан Фрезер попытался опознать человека, который тряс его за руку. Бледная кожа, овальное лицо... не Дженет ли Рэнд? Пряди волос коснулись носа, и ему захотелось чихнуть. Что происходит? У Дженет короткие волосы. У нее не может быть того «конского хвостика», который, свесившись с плеча, упал ему на лицо, когда фигура склонилась над ним. Хотя такой есть у Сьюзен Лин. Она почти такая же симпатичная, как Дженет. Это же...— Лин!— Ну да, Лин. Я тебе не приснилась, так что вставай. — Лин отпустила его руку и выпрямилась. — Шевелись, Фрезер. Поднимайся. Полковник собирает всех командиров на совещание.Нетерпеливо переступая с ноги на ногу, Лин продолжала стоять в дверях, пока Фрезер натягивал на себя форму.— Чего ты ждешь? — спросил он. Он не привык, чтобы на него смотрели, когда он одевается. Во всяком случае, хорошенькие женщины с усмешкой на лице. Они всегда так улыбаются.— Я тебя не разыгрываю. Полковник послал меня за тобой. Он в таком настроении, что я не могу вернуться без тебя.Декхан уловил в ее голосе нотку тревоги, более глубокой, чем беспокойство из-за опоздания.— Что-то серьезное?— Можно и так сказать.— В таком случае не стоит играть в молчанку.— Ты прав. Прости. — Она рассказала ему о захвате «Гефеста». — Я думаю, что речь пойдет о «Хегире», — заключила она.— «Хегира»? Что это такое Она хлопнула себя по лбу.— А ведь верно... я забыла, что ты усыновлен! — вскинув голову, она бросила на него взгляд, полный насмешливой серьезности. — В чем дело, приемыш? Неужто ты спал, когда тебя производили в командиры роты?— И вовсе нет, — обиженно фыркнул Декхан. Приемыш! Кто ее такой сделал, эту бабу! Так называли новоиспеченных воинов, пока они не становились полноправными Драгунами. Вот уже пять лет никто его так не называет. — Я никогда и не был таковым. Свою звезду я получил как раз перед высадкой на Удиби. И с тех пор я в самом пекле.— Да спасет нас святое единство от рассеянных майоров! — воскликнула Лин. — Как приемыш, ставший командиром роты, ты должен был получить инструктаж. «Хегира» — это план бегства. После Нью-Делоса Драгуны всегда готовы к отходу вместе со всеми техниками и членами семей, если какому-то рехнувшемуся Лорду-Наследнику придет в голову повторить номер с заложниками. И как только отдан приказ, мы снимаемся с места.— Это сейчас и происходит?— Пока еще нет. Но я думаю, что полковник хочет нас видеть именно по этому поводу. В случае большой беды он собирает всех, кто находится в пределах досягаемости. И все, начиная с командиров рот, высказывают свое мнение.— Но это же нарушение контракта, — возразил Декхан. На самом первом этапе знакомства с правилами и требованиями Драгун ему внушили священное и непререкаемое уважение к контракту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики