ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Протестующе крича, они пошли вслед за ним.
На краю асфальта Герцог застыл на месте. Мгновение он смотрел на броневик, затем бросился на землю, так что канистра кувырком покатилась по асфальту.
- Ложись!
Следующим упал Андерс, затем Вонн. Услышав грохот канистры по асфальту, Джентс обернулся, громко ругаясь:
- Я тебе говорил, чтобы ты был осторожнее…
Резко открылись бойницы с боковой стороны броневика, и из них показались стволы. Пули проложили тропинку по направлению к Джентсу и заплясали у него на спине. Дернувшись, он сделал шаг вперед и упал ничком. Андерс начал стрелять в ответ. Герцог подполз к Джентсу и перевернул его. Луч света проник в машину и исчез в ней.
- Придержи лазер,- крикнул Андерс.- Ты можешь попортить товар.
Вонн крикнул Герцогу:
- Как он там?
- Мертв,- с трудом проговорил Герцог.
- Используй его для прикрытия,- закричал ему Андерс.- Мы отходим.
Герцог взял из рук Джентса автомат и попытался выстрелить в броневик. Автомат прыгал у него в руке. Пули рикошетировали от броневика, от скал и от асфальта. Вонн повернулся и побежал к лесу. Из бойниц раздались выстрелы, ранец с батареями взорвался на спине Вонна, и он упал среди деревьев.
Начал стрелять Андерс. Герцог схватил распылитель и канистру и, пригнувшись, побежал к Вонну. Наемник уже стоял, сбросив лазер и ранец. Его бронежилет был обожжен, но не потерял своих качеств.
- Дай мне твой автомат. Нам нужно вытащить Андерса.
Он взял у Герцога автомат и с края леса открыл подавляющий противника огонь. Андерс вернулся, бодрый, но истекающий кровью.
- Ты в порядке?
Андерс держался за правую руку.
- Более или менее. Я рад, что я южанин, привык, когда жарко,- он смотрел на броневик.- Похоже, мы оказались в тупике.
- Не думаю, что они отдадут нам фиалы только потому, что мы прекрасные люди,- заметил Вонн.
- Мы не можем ждать здесь весь день. Кто-нибудь проедет по дороге, увидит ту небольшую неразбериху, что мы устроили, и им и в голову не придет, что мы собрались тут на пикник.
- Нам нужно, чтобы охранники не покидали броневик, чтобы мы смогли достать их газом.
- Отлично. И как мы это сделаем?
- Там Медведь с Винтерсом,- сказал Герцог, указывая на две фигуры, которые показались из-за поворота и осторожно приближались к стоящему броневику.
- Они идут прямо на линию огня,- заметил Андерс.
- Дайте мне пять минут,- сказал Герцог.- Я возьму газ и зайду сзади. Вам нужно только постараться, чтобы они не выходили из машины.
- Думаю, мы сможем это сделать,- сказал Вонн.
- И нечего с ними миндальничать,- сказал Андерс.
Герцог помчался по лесу, поскальзываясь на камнях, врезаясь в молодые деревца, ветки хлестали его по лицу и одежде. Когда он вылетел на дорогу, его встретил оружейный огонь.
- Не стреляйте! - лихорадочно закричал он.- Это Герцог!
- Герцог? - спросил Медведь.
- А какой пароль? - крикнул Винтерс.
- Пароль? Нет никакого пароля!
- Выходи, Герцог,- ответил Медведь.- Все чисто.
Герцог выбрался из леса им навстречу.
- Вы еще не забрали фиалы? - спросил Медведь.
- Возникли некоторые препятствия. Ли мертв, Джентс тоже. Лазер сломан, а Салливан еще не показывался. Мы опасаемся, что второй танк может появиться в любую секунду.
- Проклятье,- выплюнул Медведь.- Я выбросил свою противотанковую винтовку.
- Давай не будем об этом,- сказал Герцог.- Нам надо расколоть броневик.
Передвигаясь вдоль скал, они дошли до носа броневика. Валуны совершенно раздавили его мотор и кабину со стороны пассажира. Герцог зашел с дальней стороны и махнул платком Вонну и Андерсу, затем повернулся к машине.
Он смотрел прямо в лицо Ли. Голова мертвеца была окружена венком из потрескавшегося стекла. Герцог потряс его, так как ему показалось, что Ли что-то прошептал, но звук, оказалось, донесся со скал. Медведь готовился запрыгнуть на кузов.
- Дай мне распылитель.
Герцог встал на искореженную подножку и передал ему чемоданчик. Медведь открыл его и бросил Герцогу конец шланга.
- Приготовил канистру?
- Да.
- Отлично,- он бросил крилианский гаечный ключ.- Надень маску, затем подключи шланг к канистре и этой штукой открой вентиль. Отвинти оборота на три.
- А еще одна деталь?
- Какая «еще одна»?
- Разве не нужен латунный переходник сверху канистры?
Медведь покачал головой:
- Не знаю, о чем ты говоришь. Нужна только канистра и нагнетатель.
- Но у Джентса был…
- Надевай маску,- Медведь отвернулся, чтобы повторить этот приказ Винтерсу, который по другую сторону скалы ждал появления второго танка.
Но у Джентса же был латунный переходник, и он положил его в карман куртки, думал Герцог, надевая маску.
Он возился со шлангом, пока тот четко не пристегнулся к канистре. Он потянул, и шланг отсоединился, ударив концом по стеклу его маски и перепугав его. Осторожнее с канистрой, сказал он себе, Джентс говорил, что она опасна.
Он заглянул в штуцер и заметил там комок грязи. Герцог постучал штуцером о камень и заглянул снова. Грязь исчезла. На этот раз шланг присоединился прочно. «Я пошел в машинный отсек и сцедил из главной цистерны. Ясно?»
Он надел гаечный ключ на вентиль и потянул. Вентиль не сдвинулся с места. Погоди, подумал он. Джентс, наверное, имел в виду грузовой трюм. Он, наверное, забыл, что усыпляющий газ в грузовом трюме.
Герцог поднял глаза на Медведя и кивнул. Медведь запрыгнул на крышу броневика, громко приземлившись. Он сунул шланг в вентиляционное отверстие и включил насос распылителя. Послышался негромкий гул.
- Давай!
Герцог надавил на ключ. Вентиль поддался, сначала понемногу, затем дело пошло легче. Следовало попробовать еще раз.
«Почему мы не можем просто подождать и усыпить их в грузовом трюме?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики