ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Офицер и его бесстрашный командир посмотрят друг на друга, вновь прибывшему в двух словах обрисуют его обязанности, и на том все и закончится.
Во Флоте, как узнал Стэн, эта операция проходила значительно формальнее.
Специальный посыльный доставил Стэну "приглашение" от адмирала Ван Дурмана. Настоящее, не какие-то там фиши электронного хранения информации. Нет, приглашение был отпечатано на бумаге.
Это, как понял Стэн, означает полную парадную форму. Белую. С перчатками.
Черт побери, и со стрижкой.
Лестью и подкупом Стэн уговорил денщика казармы временного проживания холостых офицеров погладить его форму и одолжить у кого-то, а может, и украсть пару белых перчаток.
Со стрижкой дело обстояло проще. Волосам Стэна редко удавалось дорасти до двух сантиметров.
Приглашение гласило, что адмирал будет счастлив увидеть своего нового подчиненного в 14 часов ровно. Имея в запасе целый час, Стэн на гражданском гравикаре отправился на военно-воздушную базу. Пробравшись через толпы, запрудившие улицы Кавите, гравикар подлетел к воротам базы за двадцать минут до назначенного времени.
Стэн прямо ошалел, когда скучающий часовой, проверив его документы, без лишних слов пропустил гравикар на территорию.
"Ну и чудесные же здесь порядки , – думал Стэн. – Мы находимся на грани войны, а чертов таксист может ездить, где ему вздумается. Секретность тут явно на высоте".
Расплатившись с таксистом, Стэн подошел к докам. И даже онемел от изумления.
Его глазам предстал флагман 23-го Флота имперский крейсер "Свампскот". Стэн смотрел на этот невозможный корабль и видел, что построили его семьдесят пять лет тому назад, а затем, вместо того чтобы списать, решили "усовершенствовать".
Трудно было передать, какое ужасное впечатление оставлял корабль.
Когда-то этот крейсер был, несомненно, последним словом в вооружении, двигателях и броне. Но жизнь не стояла на месте. "Усовершенствования" начались с того, что корабль разрезали пополам и в середину вставили еще кусок корпуса длиной около пятисот метров. На следующей стадии весь крейсер снаружи украсился большими буграми. После этого разработчикам, видимо, уже никак не удавалось простыми средствами модернизировать корабль. В итоге "Свампскот" выглядел так, словно он, чудом не развалившись, на полной скорости врезался в каменную стену,
И как достойное завершение титанической работы, на корпусе появились две башенки, как две капли воды похожие на пагоды, возводившиеся на древней Земле во времена династии Тан.
"Свампскот" никогда не принимал участие в боевых действиях, и потому все эти уродства не имели особого значения. Надраенный до блеска корабль использовался только для официальных церемоний. Он двигался медленно, словно королева-мать, сходящая по ступеням бального зала. Если бы ему когда-нибудь пришлось штурмовать планету, крейсер наверняка оказался бы абсолютно беспомощным. В аэродинамической трубе его модель обладала бы всей грацией и изяществом древнего подсвечника.
Оправившись от потрясения, Стэн сверил время и поспешил к лифту.
Поднявшись на палубу, он увидел перед собой не одного, а сразу четырех одетых в парадную форму и откровенно скучающих офицеров.
Отдав честь несуществующему флагу, Стэн передал дежурному лейтенанту свое приглашение.
– Бог ты мой, – воскликнул тот. – Капитан, вы ошиблись!
– Ошибся?
– Так точно, сэр. Штаб адмирала Дурмана находится в городе.
– В городе? Разве это не флагман?
– Так точно, сэр, флагман. Но адмирал предпочитает отель "Карлтон". Он говорит, что там ему лучше думается.
Стэн и лейтенант понимающе переглянулись.
– Сэр, боюсь, вы здорово опоздаете. Позвольте мне заказать вам гравикар. Адмирал Дурман очень высоко ценит пунктуальность.
«Прекрасное начало службы», – отметил про себя Стэн.
Может, адмирал Дурман и ценил пунктуальность, но похоже, он полагал ее обязательной только для своих подчиненных.
Запыхавшийся Стэн появился в отеле на двадцать минут позже назначенного срока. Его провели в нижний из трех занижаемых адмиралом номеров. Здесь он доложил о своем прибытии скучающей секретарше, и та предложила ему подождать. Адмирал еще не освободился.
Стэн ждал.
И ждал.
И ждал.
Однако ему было совсем не скучно. Скорее, Стэн пришел в ужас от разговоров болтавшихся в огромной адмиральской приемной офицеров. От разговоров, невольным свидетелем которых он стал.
– Ну, конечно, я попробую объяснить адмиралу, что сдирать анодированное покрытие очень трудно. Но ты же знаешь, как он любит блеск надраенной бронзы, – один толстый штабной офицер говорил обеспокоенному чем-то капитану.
– Отлично. Значит, договорились. Ты отдаешь мне Дж'рака для бокса, а я передаю тебе моих барабанщика и трубача. – Это беседовали два капитана.
– Плевать мне на ваши тренировки, лейтенант! Вы уже израсходовали отведенные на них в этом квартале нормы.
– Но, сэр, половина моего экипажа – зеленые новобранцы, и я...
– Лейтенант, я научился выполнять приказы. Может, и вам пора научиться тому же?
По-настоящему Стэн был потрясен, когда из лифта в холл вышли двое: молодые мужчина и женщина. Они были прекрасны. Капитан – молодой, решительный, высокий, симпатичный и светловолосый. Белый, пляжного вида костюм подчеркивал отличную мускулатуру. Его спутница, тоже блондинка, щеголяла в коротеньких шортах. Они шли, весело смеясь, наслаждаясь жизнью и свободой.
Стэн возненавидел их с первого же взгляда.
Весело болтая, пара миновала Стэна. Вдруг женщина остановилась и, поставив ногу на ближайший стул, аккуратно перевязала шнурки своих спортивных туфель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Во Флоте, как узнал Стэн, эта операция проходила значительно формальнее.
Специальный посыльный доставил Стэну "приглашение" от адмирала Ван Дурмана. Настоящее, не какие-то там фиши электронного хранения информации. Нет, приглашение был отпечатано на бумаге.
Это, как понял Стэн, означает полную парадную форму. Белую. С перчатками.
Черт побери, и со стрижкой.
Лестью и подкупом Стэн уговорил денщика казармы временного проживания холостых офицеров погладить его форму и одолжить у кого-то, а может, и украсть пару белых перчаток.
Со стрижкой дело обстояло проще. Волосам Стэна редко удавалось дорасти до двух сантиметров.
Приглашение гласило, что адмирал будет счастлив увидеть своего нового подчиненного в 14 часов ровно. Имея в запасе целый час, Стэн на гражданском гравикаре отправился на военно-воздушную базу. Пробравшись через толпы, запрудившие улицы Кавите, гравикар подлетел к воротам базы за двадцать минут до назначенного времени.
Стэн прямо ошалел, когда скучающий часовой, проверив его документы, без лишних слов пропустил гравикар на территорию.
"Ну и чудесные же здесь порядки , – думал Стэн. – Мы находимся на грани войны, а чертов таксист может ездить, где ему вздумается. Секретность тут явно на высоте".
Расплатившись с таксистом, Стэн подошел к докам. И даже онемел от изумления.
Его глазам предстал флагман 23-го Флота имперский крейсер "Свампскот". Стэн смотрел на этот невозможный корабль и видел, что построили его семьдесят пять лет тому назад, а затем, вместо того чтобы списать, решили "усовершенствовать".
Трудно было передать, какое ужасное впечатление оставлял корабль.
Когда-то этот крейсер был, несомненно, последним словом в вооружении, двигателях и броне. Но жизнь не стояла на месте. "Усовершенствования" начались с того, что корабль разрезали пополам и в середину вставили еще кусок корпуса длиной около пятисот метров. На следующей стадии весь крейсер снаружи украсился большими буграми. После этого разработчикам, видимо, уже никак не удавалось простыми средствами модернизировать корабль. В итоге "Свампскот" выглядел так, словно он, чудом не развалившись, на полной скорости врезался в каменную стену,
И как достойное завершение титанической работы, на корпусе появились две башенки, как две капли воды похожие на пагоды, возводившиеся на древней Земле во времена династии Тан.
"Свампскот" никогда не принимал участие в боевых действиях, и потому все эти уродства не имели особого значения. Надраенный до блеска корабль использовался только для официальных церемоний. Он двигался медленно, словно королева-мать, сходящая по ступеням бального зала. Если бы ему когда-нибудь пришлось штурмовать планету, крейсер наверняка оказался бы абсолютно беспомощным. В аэродинамической трубе его модель обладала бы всей грацией и изяществом древнего подсвечника.
Оправившись от потрясения, Стэн сверил время и поспешил к лифту.
Поднявшись на палубу, он увидел перед собой не одного, а сразу четырех одетых в парадную форму и откровенно скучающих офицеров.
Отдав честь несуществующему флагу, Стэн передал дежурному лейтенанту свое приглашение.
– Бог ты мой, – воскликнул тот. – Капитан, вы ошиблись!
– Ошибся?
– Так точно, сэр. Штаб адмирала Дурмана находится в городе.
– В городе? Разве это не флагман?
– Так точно, сэр, флагман. Но адмирал предпочитает отель "Карлтон". Он говорит, что там ему лучше думается.
Стэн и лейтенант понимающе переглянулись.
– Сэр, боюсь, вы здорово опоздаете. Позвольте мне заказать вам гравикар. Адмирал Дурман очень высоко ценит пунктуальность.
«Прекрасное начало службы», – отметил про себя Стэн.
Может, адмирал Дурман и ценил пунктуальность, но похоже, он полагал ее обязательной только для своих подчиненных.
Запыхавшийся Стэн появился в отеле на двадцать минут позже назначенного срока. Его провели в нижний из трех занижаемых адмиралом номеров. Здесь он доложил о своем прибытии скучающей секретарше, и та предложила ему подождать. Адмирал еще не освободился.
Стэн ждал.
И ждал.
И ждал.
Однако ему было совсем не скучно. Скорее, Стэн пришел в ужас от разговоров болтавшихся в огромной адмиральской приемной офицеров. От разговоров, невольным свидетелем которых он стал.
– Ну, конечно, я попробую объяснить адмиралу, что сдирать анодированное покрытие очень трудно. Но ты же знаешь, как он любит блеск надраенной бронзы, – один толстый штабной офицер говорил обеспокоенному чем-то капитану.
– Отлично. Значит, договорились. Ты отдаешь мне Дж'рака для бокса, а я передаю тебе моих барабанщика и трубача. – Это беседовали два капитана.
– Плевать мне на ваши тренировки, лейтенант! Вы уже израсходовали отведенные на них в этом квартале нормы.
– Но, сэр, половина моего экипажа – зеленые новобранцы, и я...
– Лейтенант, я научился выполнять приказы. Может, и вам пора научиться тому же?
По-настоящему Стэн был потрясен, когда из лифта в холл вышли двое: молодые мужчина и женщина. Они были прекрасны. Капитан – молодой, решительный, высокий, симпатичный и светловолосый. Белый, пляжного вида костюм подчеркивал отличную мускулатуру. Его спутница, тоже блондинка, щеголяла в коротеньких шортах. Они шли, весело смеясь, наслаждаясь жизнью и свободой.
Стэн возненавидел их с первого же взгляда.
Весело болтая, пара миновала Стэна. Вдруг женщина остановилась и, поставив ногу на ближайший стул, аккуратно перевязала шнурки своих спортивных туфель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104