ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Бегущий Медведь сделал подобающую паузу и спросил:
– Для переговоров о чем?
– Неизвестно, – ответил Уильямс. – Но он хочет, чтобы встреча прошла на С-Камбре, а не здесь. Генерал-губернатор Хэмер просит нас организовать должный эскорт. – Он на минуту задумался. – Думаю, мы сможем благополучно завершить маневры… Но придется отозвать часть машин для подготовки к путешествию.
– Что-что? – зарычал Хедли.
– Уходим, сэр, – сказал Бен Дилл. – Шлем последнее прости. Все ваши «грирсоны» сняты с учений и направлены обратно в Мэхен.
– С какой стати?
– Никто ничего не знает, сэр. Даже слухов никаких. Но вроде бы нас будут готовить для отправки за пределы планеты.
– А мне об этом долбаном дерьме никто и слова не скажет! – вспылил Хедли. – Значит, из всего транспорта у меня остаются только эти сраные бумажные долбаные «куки»? И все мои планы идут под откос! Или чертовы маневры отменены?
Дилл пожал плечами:
– Не знаю, сэр.
– Скорее всего, не отменены, – заключил Хедли, – Продолжайте выполнять задание и все это дерьмо… без всякой поддержки с воздуха.
– Не понимаю, – сказал Воксхолл. – Почему они отбирают машины у нас, а не возьмут их из общего резерва?
– По одной простой причине. Дилл, заткни свои долблные уши, чтобы не думать невесть что о себе и всякое дерьмо о своем начальстве.
– Слушаюсь, сэр, – ответил толстяк, не пошевелив и мизинцем.
– «Агрессор» всегда проигрывает! Нам упростили эту задачу. Ты ведь не забыл, что в этой постели мы снизу?
Аспиранг вздохнул:
– И что нам теперь делать?
– То же, что и всегда. Включить мозги и разработать план «Б».
Глава 20
Позиции «синих» представляли собой полукруг километром ниже плоской верхушки Наджима. Еще в полукилометре ниже по склону находилось возвышение, избранное коудом Уильямсом для торжественного приема. Все чины ниже милля немедленно стали называть этот холм не иначе как «Пупырь».
Свой штаб Уильямс разместил в походных шатрах сразу за Пупырем и замаскировал. Ни один офицер в здравом рассудке не отважился бы послать в этот район какой-нибудь, будь он хоть трижды симулированный, снаряд. Повышениями в Корпусе никого не баловали. На верхушке Пупыря устроили крытые трибуны для гостей, а с одной стороны растянули ярко раскрашенный тент для банкета. Коуд Уильямс был готов к окончательной победе.
Генерал-губернатор Уилт Хэмер явился со сворой советников и встревоженным лицом. Коуд Уильямс отдал ему честь, и Хэмер отвел его в сторону, подальше от чужих ушей.
– Поразительно, что вы так спокойны, – сказал Хэмер.
– Не вижу предмета для беспокойства, – ответил Уильямс. – Маневры идут в строгом соответствии с заранее намеченным планом.
– Я имел в виду вовсе не маневры, – в крайнем раздражении бросил Хэмер. Он оглянулся по сторонам и понизил голос: – Визит Редрута – вот что меня беспокоит.
– Жизнь научила меня, – напыщенным тоном произнес Уильямс, – не беспокоиться о двух вещах сразу. Я уверен, что регент Редрут просто хочет обсудить насущный для всех вопрос о Конфедерации. Может быть, у него для нас хорошие новости. А может, у него есть план, требующий совместных усилий. Его последний визит был в высшей степени дружественным, не так ли?
– Так, так, – нетерпеливо подтвердил Хэмер, – но все же…
– Все будет в полном порядке.
– Хочу надеяться, что вы правы.
И они разошлись, считая друг друга редкостными кретинами и желая один другому в ближайшем же будущем поскользнуться и свалиться в выгребную яму.
В километре к западу от Пупыря прятались два десятка человек в форме солдат Конфедерации. Чтобы укрыться, они использовали старый прием первых колонистов D-Камбры – нашли заросли квэльфа. Квэльф растет по кругу, выпуская во все стороны отростки. Они укореняются и становятся сначала молодыми побегами, а потом и взрослыми деревьями. По мере того как они растут, их стволы сближаются и наконец срастаются, а весь квэльф становится непроходимой изгородью. Но внутреннее пространство, от десяти до тридцати метров в диаметре, свободно, прикрыто сверху листвой и образует прекрасное убежище. Вход обычно делают, спиливая один из стволов, а потом ставят его на место.
Джорд'н Брукс взглянул на часы.
– Они начнут свою идиотскую последнюю битву через тридцать минут. Нам пора. Да поможет нам Единый выполнить наше предназначение.
Двадцать человек молча взяли оружие и направились к выходу из квэльфа.
– Что за расспросы, папа? – сказала Язифь Миллазин. – Я ведь могу и обидеться. Мне захотелось посмотреть на это, потому что… Ну, потому что ты сам хотел, чтобы я больше участвовала в делах семьи. А ведь мы ведем дела с армией, разве нет?
Годреви Миллазин приподнял бровь.
– Язифь, если я твой отец, это еще не значит, что я круглый дурак. С солдатами у нас нет никаких дел. Разве что ты продаешь им что-то в этой своей бельевой лавке для траты денег, которую ты уговорила меня для тебя открыть. И я ни за что не поверю, что тебе захотелось помокнуть здесь под дождем, чтобы просто разделить со мной удовольствие от созерцания грязных солдат, бегающих вверх-вниз по горам. Кто он? Надеюсь, он хотя бы в достаточно высоком звании и мне не придется скрипеть зубами?
Язифь с невинным видом «сделала» глаза.
– Папа, ты в своем уме? О чем ты? – Она захихикала, а ее отец криво усмехнулся. Один из его телохранителей указал им на отведенные для них места на трибуне.
– Что здесь происходит? – с раздражением спросил у солдата Лой Куоро.
– Простите, сэр, распоряжение коуда Уильямса, – ответил Реб Гонсалес. – Ваша машина реквизируется до конца маневров.
– Что-о-о? Вы не имеете права!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116