ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц спросил вдруг Томас.
Ц Не выдумывай, милый, Ц ответила Джо, чувствуя, как у нее чешутся руки.
Ц Тогда почему мы едем в парк в воскресенье? Ц не унимался сын. Ц Мы нико
гда не ходили в эти дни в парк, потому что ты всегда говорила, что в воскрес
ные дни там слишком многолюдно.
Сын был абсолютно прав, но Джо очень хотела, чтобы он заткнулся и сидел мол
ча. Девятилетние мальчишки слишком многое понимают и суют свои носы куда
не следует. Но с семилетней Софи было не легче.
Ц Мамочка, а что такое гей? Ц спросила дочь недавно.
Джо всегда придерживалась мнения, что, если дети проявляют интерес к сек
су, надо откровенно отвечать на вопросы. Поэтому она пустилась в длинные
объяснения, кто такие геи и почему их так называют.
Ц Я знаю это, мамочка. Просто хотела убедиться, что ты знаешь т
оже, Ц остановила ее дочь, мило улыбнувшись.
Подъехав к парку, Джо припарковала машину на стоянке, а потом повела дете
й к пруду.
Ц Вот мы и пришли! Ц сказала она с фальшивым оживлением и посмотрела на
притихших детей.
Ц Где мы встретимся с твоим... другом? Ц поинтересовался Томас, многозна
чительно выделив последнее слово паузой.
Ц Вон в том кафе, Ц показала Джо в сторону небольшого стеклянного павил
ьона.
Они пришли в кафе на десять минут позже, но Шон еще не появился. Джо обрадо
валась, потому что как все разведенные родители считала, что ничто так не
поднимает настроение детей, как мороженое и кока-кола. Ее мать всегда руг
ала ее, уверяя, что это вредное сочетание, но Джо было не до этого. Переживу
т как-нибудь.
Они заняли столик прямо над прудом. В кафе в такую рань было только два пос
етителя. Какой-то старик читал газету, а пожилая женщина курила сигарету,
время от времени поглядывая по сторонам. Джо сделала заказ, и дети ненадо
лго замолчали, получив свои порции.
Прошло еще десять минут. Шона все не было.
Ц У твоего друга есть часы? Ц с издевкой спросил Томас.
Сочетание его сарказма и волнения по поводу опоздания Шона сделали свое
дело. У Джо сдали нервы.
Ц Послушай, ты, маленький свиненок! Если ты можешь быть часами милым с то
й молоденькой стервой, ради которой ваш папочка бросил вас, то уж будь доб
р, посиди спокойно, когда тебе приходится пять минут ждать встречи с моим
другом! Ц прошипела она, наклонившись к нему.
Томас оторопел на мгновение, потом его нижняя губа задрожала, а на глазах
появились слезы. Он вскочил и выбежал из кафе.
Джо чувствовала себя ужасно. Она не имела права спускать собак на сына. И е
й стало стыдно за свои слова о Канди. Она ведь клялась себе, что никогда не
будет говорить о ней гадости детям. Но Джо заставила себя сидеть спокойн
о и не побежала за сыном. Не стоит ему потакать. Он действительно безобраз
но вел себя сегодня. Прошло еще пять минут. Они с притихшей Софи молча набл
юдали, как в пруду плавают утки, как их кормит старушка, бросая с берега ку
ски хлеба, доставая их из холщового мешочка. «Куда он, к черту, пропал?» Ц д
умала Джо, посматривая на часы. Вдруг кто-то тронул ее за плечо. Она с радос
тью обернулась, но это оказался Томас.
Ц Прости меня, мамочка, Ц сказал он, всхлипывая, и обнял ее за шею.
Ц Ничего, все в порядке, родной, Ц пробормотала Джо, крепко прижимая его
к себе. Ц Ты тоже меня прости. Давай забудем об этом.
Успокоившись, Томас сел на место и стал играть с Софи в города. Прошло уже
сорок пять минут с назначенного времени, и Джо потеряла всякую надежду н
а то, что Шон появится сегодня.
Ц Ладно, дети, поехали домой, Ц предложила Джо, вставая. Ц Моего друга, на
верное, послали неожиданно в командировку. Нет смысла больше сидеть и жд
ать его здесь.
Они вышли из кафе и побрели по дорожке к выходу из парка.
Ц Мамочка, смотри! Ц сказала Софи, показывая на соседнюю дорожку.
По ней навстречу к ним бежал мужчина и махал рукой. Это был Шон.
Ц Простите, простите, простите! Ц сказал он, задыхаясь, когда добежал до
них. Наклонившись и упираясь руками в колени, он стоял, приводя дыхание в п
орядок.
Ц У тебя есть часы? Ц спросила Джо, бросив быстрый взгляд на Томаса.
Ц У меня нет никаких оправданий, кроме чистосердечного признания в том,
что я проспал, Ц сказал Шон и поднял руки вверх. Ц Застрелите меня, пожал
уйста. Мне очень стыдно.
Томас тут же поднял руку с воображаемым пистолетом и сделал несколько «в
ыстрелов», сопровождая их звуками.
Ц Ох... все... мои... деньги... найдете... в... Ц сказал Шон, хватаясь за грудь с кажд
ым «выстрелом», и в конце концов упал на траву.
Томас и Софи громко расхохотались. Джо улыбнулась, тут же забыв свое недо
вольство.
Ц Он с такой легкостью покорил детей, Ц рассказывала Джо Рози на следую
щий день, после того как они с Шоном долго в воскресенье гуляли с детьми, а
потом сводили их в шикарный ресторан.
Ц Наверное, потому, что у всех троих умственное развитие на одном уровне
, Ц фыркнула Рози.
Очнувшись от приятных воспоминаний, Джо посмотрела на улицу. Там разыгры
вался целый спектакль. Джеф пыхтел, вытаскивая из багажника чемоданы, чт
обы достать сумки детей, а Канди, взяв Томаса и Софи за руки, готовилась пе
ревести их через дорогу. На ней была очень короткая юбка. «Красивые ноги»,
Ц вынуждена была признать Джо. Канди довела детей до середины дороги и, у
бедившись, что машин нет, подтолкнула их вперед к дому. Джо категорически
отказывалась встречаться с ней, несмотря на то, что уже давно спокойно во
спринимала ее связь с Джефом. Джо быстро спустилась в холл.
Ц Привет! Ц сказала она, распахивая дверь и крепко обнимая детей. Ц Хор
ошо провели время?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики