ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но со столь откровенным признанием ни
чего не поделаешь. Она проиграла все и разом. В голове кружились какие-то
глупые вопросы, но прежде всего требовалось выяснить самый главный:
Ц Кто она?
Джо поразилась тому, насколько спокойно прозвучал ее голос. Страх перед
тем, что ей предстояло услышать, почти парализовал ее чувства. Она ждала о
твета мужчины, который вдруг показался ей совершенно чужим. Над его голо
вой на стене висели семейные фотографии, скопившиеся за десять лет семей
ной жизни. Джеф обнимает ее, держа на руках новорожденную Софи, или играет
с Томасом в футбол на пляже, они вчетвером уплетают пиццу. На всех снимках
у них счастливые лица.
Ц Я спросила, кто она?
Джеф явно чувствовал себя как на иголках, нервно барабаня пальцами по ст
олу. Джо знала, что он предпочел бы сейчас удрать и изложить все подробнос
ти в письме. Но она не могла позволить ему отделаться так просто.
Ц Она одна из секретарш в нашей конторе.
Голос Джефа звучал сдавленно, так как он неотрывно смотрел вниз Ц на каф
ель на полу. На тот самый кафель, на котором они страстно занимались любов
ью всего две недели назад. Перед этим они очень много выпили. Джо закусила
губу, чтобы не заплакать. На секунду ей показалось, что Джеф сейчас улыбне
тся и скажет, что он пошутил. Но он сидел неподвижно.
Ц О господи, так банально! Связь с секретаршей! С какой-то промокашкой! Ц
вырвалось у нее. Она была близка к истерике. Ц Уверена, ты ей жаловался на
жену, не способную понять тебя, или, что еще лучше, уверял, что я лежу, полнос
тью парализованная ниже пояса.
Она пыталась найти спасение в сарказме. Сколько мужчин страстно влюблял
ись в собственных секретарш и бросали семьи. Они с Рози презрительно наз
ывали таких секретарш «промокашками». Но с Джефом, как наивно считала он
а, такого не могло случиться. Он ведь порядочный человек. Это же он Ц ее Дж
еф, мужчина, которого она уважала и доверяла ему до такой степени, что вышл
а за него замуж и родила детей.
Джеф покраснел.
Ц Она не такая, Джо, поверь мне! Я люблю ее. Честное слово, я пытался воспро
тивиться чувству, но это оказалось выше моих сил. Я ничего не могу с собой
поделать и не хочу больше притворяться. Это было бы несправедливо по отн
ошению к тебе и детям.
Дети! Слово упало, как топор на голову.
Ц Ты хочешь сказать, что собираешься уйти от нас? Ц Голос у Джо как-то жал
ко сорвался. Она вдруг почувствовала себя совершенно обессиленной.
Джеф встал, подошел к ней, опустился на колени и взял ее за руки.
Ц Я должен уйти, Джо. Поверь, если бы я мог, я бы остался. Но не могу! Мои чувс
тва вышли из-под контроля. Я не могу без нее жить.
Он затравленно смотрел на жену, ожидая реакции. Но Джо была совершенно ра
здавлена тем, что услышала. Всегда яркая, веселая и независимая, еще у алта
ря в церкви она думала, что «я» навсегда меняется на «мы». Тогда родился их
союз. Сейчас она с ужасом поняла, что ее десятилетний брак оказался союзо
м только на словах.
Ц Меньше всего на свете я хотел сделать тебе больно, Ц мягко произнес он
, утыкаясь головой в ее колени, как маленький мальчик.
Джо сидела прямо и тупо смотрела на склоненную голову мужа, не в силах осо
знать случившееся.
Ц Но я знаю, ты справишься. Ты Ц сильная женщина. А она пропадет без меня.
Она такая нежная и ранимая, Ц тихо сказал Джеф.
Джо почувствовала, как, зарождаясь где-то в низу живота, по ее телу медлен
но растекается волна дикой, слепой ярости. Схватив кружку с недопитым ко
фе, она со всей силы обрушила ее на голову Джефа.
Ц Проклятие! Ц заорал он, поднимая искаженное от боли лицо и прижимая ру
ку к ране. Между пальцами сочилась кровь. Ц Ты что, сдурела, что, черт возьм
и, ты себе позволяешь?
Но Джо вместо ответа схватила его за волосы и с силой, которой в себе не по
дозревала, толкнула мужа на пол. Не дав ему подняться, она вскочила и встал
а перед ним. Ее захлестывало бешенство.
Ц Джо, пожалуйста... Ц Он поднял руки, как будто собираясь обнять ее, но он
а увернулась.
Сильный удар отшвырнул его к двери. Джеф скривился от боли, но ее это не ос
тановило. Подскочив к нему, она стала молотить его по груди кулаками, пока
он не ухитрился схватить ее за запястья. Джеф не удержалась и упала на кол
ени.
Ц Подонок, подонок! Ц кричала она, рыдая и раскачиваясь из стороны в сто
рону.
Джеф в ужасе замер. Джо знала, что он потрясен. Она никогда не была столь эм
оциональной, ни разу не плакала перед ним, даже на собственной свадьбе. Вм
есто нее тогда рыдала, удивив всех, ее всегда уравновешенная мать.
Ц Почему все матери плачут на свадьбах дочерей? Ц шепнул ей Джеф на ухо,
когда они под громкие всхлипывания Пэм шли по проходу к алтарю.
Ц Потому что они знают, что дочери выходят замуж за мужчин, похожих на св
оих отцов, Ц пошутила она в ответ.
И вот через десять лет она рыдает у ног своего неверного мужа. Наклонивши
сь, Джеф бережно подхватил ее под руки и помог встать.
Ц Садись. Я сейчас приготовлю что-нибудь выпить, Ц сказал он и усадил ее
на стул.
Джо безучастно наблюдала, как он достает из шкафчика виски и наливает ег
о в широкий стакан. «Забавно, Ц проносилось у нее в голове, Ц мужчины мог
ут быть умными и коварными, умеют планировать войны и с успехом занимать
ся другими делами, но стоит появиться хитрой девице в мини-юбке, изобража
ющей себя нежным цветочком, и они теряют способность думать и способны н
а любую глупость. Взять хотя бы этого, бросающего налаженную годами семе
йную жизнь и уходящего к той, которую почти не знает». Неожиданно в голове
вспыхнула догадка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики