ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Несмотря на то, что Банни получила «Оскара» за лучшее исполнение главной роли в «Зимней песне», Хилда отнюдь не была горда выполнением собственных обязанностей в качестве агента. Конечно, можно свалить провал «Рыночной площади» на поспешность, с которой она заставила Банни играть в этом фильме, чтобы помочь той пережить разрыв с Риком Уэнером, но с тех пор – ноль, ничего, пустое место, дырка от бублика… за исключением ролей в фильмах, явно обреченных на неудачу. Уж эта птичка от земли не оторвется! Почему, дьявол побери, Леверн не уволит ее! Ну почему?! Потому что у остальных клиентов дела шли превосходно? Среди ее подопечных немало звезд первой величины, способных вызвать зависть любого агента в кинобизнесе! Так отчего, отчего она так безнадежно подвела Банни?!
Раздался телефонный звонок, и Хилда вздрогнула. Через секунду позвонила секретарь и объявила, что звонит адвокат Хилды, Сэнди Шапиро. Облегченно вздохнув, Хилда схватила трубку.
– Хилда, лапочка, я уже две недели ничего от тебя не слышу, так что просто решил узнать, все ли в порядке, – объявил он. – Надеюсь, ничего не случилось? Сама знаешь, я обещал твоей умирающей матери заботиться о тебе, но последнее время мне это не очень удается.
– Все нормально, Сэнди, – довольно неубедительно заверила Хилда пожилого адвоката, бывшего много лет другом семьи.
– Как Серджио, солнышко? Нашел работу? – спросил он, пытаясь скрыть раздражение.
– Выкарабкается, Сэнди, честное слово, выкарабкается! Думаю, мне придется нажать на все кнопки! Наверное, удивляешься, что я, при всех своих связях, не могу добыть ему приличного места?
– Ты не обязана о нем заботиться, скорее это он должен тебя содержать! С каких это пор ты должна искать мужу занятие? – резко спросил адвокат.
– Сэнди, ты кудахчешь, как еврейская мамаша! Слушай, мы уже тысячу раз об этом толковали. Серджио – танцор, и притом хороший. Не может же он хвататься за любую работу. Кроме того, я достаточно зарабатываю, так что ему незачем лезть в любое дерьмо! – защищалась Хилда, хотя сама начала подозревать, что молодой красавец-муж женился на ней только из-за денег.
– Ну, что еще новенького? – осведомился Сэнди, решив сменить тему. – Как поживает Банни Томас и эта старая карга, ее мамаша?
– Мог бы не спрашивать! Банни уже почти два года не работает, а ее мать сводит меня с ума!
– Я слышал, Банни ужасно разнесло?
– Правильно слышал! Слоняется по дому и жует с утра до вечера! И хуже всего – они совсем разорены, настолько, что Леверн согласилась привезти Банни на прослушивание к Гектору Дилуорту.
Сэнди, присвистнув, покачал головой и заметил:
– Тот еще сукин сын! Я уж точно не хотел бы видеть Банни в его фильмах! Худшего дерьма свет не знает!
– Верно, но, если Банни ему понравится, он заплатит ей миллион долларов за главную роль в очередной гребаной киноэпопее!
– Но ее карьере это повредит, крошка!
– И не говори! Но, Господи, ей необходимо делать что-то. Все ее сторонятся как чумной, считают, любой ее фильм – сплошные убытки, так что всякая работа лучше, чем ничего. Сейчас жду звонка от Дилуорта либо от Леверн, и у меня ужасное предчувствие, что в любом случае дело плохо.
– Ну что ж, удачи, крошка. Давай на следующей неделе пообедаем вместе. Что скажешь?
– С удовольствием.
Минут десять Хилда сидела неподвижно, уставясь на телефон. Решив, что ждать не имеет смысла, она набрала номер Леверн. Ответила Челси.
– Привет, Челси, бабушка вернулась?
– Нет, Хилда, она с мамой уехала несколько часов назад и не сказала куда.
– Ну что ж, наверное, позвонит, когда вернется. Как дела в колледже?
Хилда очень любила Челси, превратившуюся за последние годы в изящную красавицу, трудолюбивую и бескорыстную. В этом страшном мире, где дети любящих родителей убегают из дома, становятся наркоманами, протестуют против всего на свете, милая крошка Челси выросла настоящей цельной личностью, причем без всякой помощи от вечно ноющей мамаши и стервозной бабки.
– Лучше не бывает! Я уже на последнем курсе. Послушайте, Хилда, извините, но я должна бежать, опаздываю на работу, – поспешно объяснила Челси.
– Я не знала, что ты работаешь. Где? – с любопытством спросила Хилда.
– В маленькой ювелирной мастерской на Уэствуде. Вставляю камни в оправу, подгоняю размер, все такое. Конечно, тоска смертная, но, поскольку я собираюсь после колледжа стать дизайнером по ювелирным изделиям, по крайней мере наберусь опыта. Хотите, чтобы бабушка позвонила? Я оставлю записку, – объяснила Челси, очевидно, желая поскорее закончить разговор и уйти.
– Хорошо, Челси, оставь. Рада была поговорить с тобой.
Хилда положила трубку, решив во что бы то ни стало, дождаться известий от Леверн, но, подумав о девушке, жившей в доме и обществе Леверн и Банни, содрогнулась. Господи, как же ей должно быть, тяжко приходится!
Телефон снова зазвонил, и, когда секретарша объявила, что это Леверн, Хилда набрала в грудь побольше воздуха. У нее появилось предчувствие, что разговор будет не из приятных.
ГЛАВА 26
Челси положила трубку, провела щеткой по длинным светлым волосам и натянула потертые вышитые расклешенные джинсы в заплатках. Наступила эра Водолея, и девушка была в восторге от удобства и простоты современной моды. Кроме того, джинсы и мягкие легкие рубашки были ей вполне по карману – Челси зарабатывала не очень много, а у бабушки совсем не было денег, чтобы давать внучке на карманные расходы.
Девушка пулей вылетела из дома и помчалась в гараж. Леверн продала все, кроме «линкольна», и теперь освободилось место для маленького «фольксвагена» Челси.
Челси остановила машину у мастерской и поспешно распахнула дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Раздался телефонный звонок, и Хилда вздрогнула. Через секунду позвонила секретарь и объявила, что звонит адвокат Хилды, Сэнди Шапиро. Облегченно вздохнув, Хилда схватила трубку.
– Хилда, лапочка, я уже две недели ничего от тебя не слышу, так что просто решил узнать, все ли в порядке, – объявил он. – Надеюсь, ничего не случилось? Сама знаешь, я обещал твоей умирающей матери заботиться о тебе, но последнее время мне это не очень удается.
– Все нормально, Сэнди, – довольно неубедительно заверила Хилда пожилого адвоката, бывшего много лет другом семьи.
– Как Серджио, солнышко? Нашел работу? – спросил он, пытаясь скрыть раздражение.
– Выкарабкается, Сэнди, честное слово, выкарабкается! Думаю, мне придется нажать на все кнопки! Наверное, удивляешься, что я, при всех своих связях, не могу добыть ему приличного места?
– Ты не обязана о нем заботиться, скорее это он должен тебя содержать! С каких это пор ты должна искать мужу занятие? – резко спросил адвокат.
– Сэнди, ты кудахчешь, как еврейская мамаша! Слушай, мы уже тысячу раз об этом толковали. Серджио – танцор, и притом хороший. Не может же он хвататься за любую работу. Кроме того, я достаточно зарабатываю, так что ему незачем лезть в любое дерьмо! – защищалась Хилда, хотя сама начала подозревать, что молодой красавец-муж женился на ней только из-за денег.
– Ну, что еще новенького? – осведомился Сэнди, решив сменить тему. – Как поживает Банни Томас и эта старая карга, ее мамаша?
– Мог бы не спрашивать! Банни уже почти два года не работает, а ее мать сводит меня с ума!
– Я слышал, Банни ужасно разнесло?
– Правильно слышал! Слоняется по дому и жует с утра до вечера! И хуже всего – они совсем разорены, настолько, что Леверн согласилась привезти Банни на прослушивание к Гектору Дилуорту.
Сэнди, присвистнув, покачал головой и заметил:
– Тот еще сукин сын! Я уж точно не хотел бы видеть Банни в его фильмах! Худшего дерьма свет не знает!
– Верно, но, если Банни ему понравится, он заплатит ей миллион долларов за главную роль в очередной гребаной киноэпопее!
– Но ее карьере это повредит, крошка!
– И не говори! Но, Господи, ей необходимо делать что-то. Все ее сторонятся как чумной, считают, любой ее фильм – сплошные убытки, так что всякая работа лучше, чем ничего. Сейчас жду звонка от Дилуорта либо от Леверн, и у меня ужасное предчувствие, что в любом случае дело плохо.
– Ну что ж, удачи, крошка. Давай на следующей неделе пообедаем вместе. Что скажешь?
– С удовольствием.
Минут десять Хилда сидела неподвижно, уставясь на телефон. Решив, что ждать не имеет смысла, она набрала номер Леверн. Ответила Челси.
– Привет, Челси, бабушка вернулась?
– Нет, Хилда, она с мамой уехала несколько часов назад и не сказала куда.
– Ну что ж, наверное, позвонит, когда вернется. Как дела в колледже?
Хилда очень любила Челси, превратившуюся за последние годы в изящную красавицу, трудолюбивую и бескорыстную. В этом страшном мире, где дети любящих родителей убегают из дома, становятся наркоманами, протестуют против всего на свете, милая крошка Челси выросла настоящей цельной личностью, причем без всякой помощи от вечно ноющей мамаши и стервозной бабки.
– Лучше не бывает! Я уже на последнем курсе. Послушайте, Хилда, извините, но я должна бежать, опаздываю на работу, – поспешно объяснила Челси.
– Я не знала, что ты работаешь. Где? – с любопытством спросила Хилда.
– В маленькой ювелирной мастерской на Уэствуде. Вставляю камни в оправу, подгоняю размер, все такое. Конечно, тоска смертная, но, поскольку я собираюсь после колледжа стать дизайнером по ювелирным изделиям, по крайней мере наберусь опыта. Хотите, чтобы бабушка позвонила? Я оставлю записку, – объяснила Челси, очевидно, желая поскорее закончить разговор и уйти.
– Хорошо, Челси, оставь. Рада была поговорить с тобой.
Хилда положила трубку, решив во что бы то ни стало, дождаться известий от Леверн, но, подумав о девушке, жившей в доме и обществе Леверн и Банни, содрогнулась. Господи, как же ей должно быть, тяжко приходится!
Телефон снова зазвонил, и, когда секретарша объявила, что это Леверн, Хилда набрала в грудь побольше воздуха. У нее появилось предчувствие, что разговор будет не из приятных.
ГЛАВА 26
Челси положила трубку, провела щеткой по длинным светлым волосам и натянула потертые вышитые расклешенные джинсы в заплатках. Наступила эра Водолея, и девушка была в восторге от удобства и простоты современной моды. Кроме того, джинсы и мягкие легкие рубашки были ей вполне по карману – Челси зарабатывала не очень много, а у бабушки совсем не было денег, чтобы давать внучке на карманные расходы.
Девушка пулей вылетела из дома и помчалась в гараж. Леверн продала все, кроме «линкольна», и теперь освободилось место для маленького «фольксвагена» Челси.
Челси остановила машину у мастерской и поспешно распахнула дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133