ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она стремительно открыла дверь и бросилась ему в объятия, слегка всхлипывая. Она не могла больше сдерживаться.
– Эй, в чем дело? – спросил Коулби, удивленный, озабоченный и напуганный. Он запрокинул ее лицо и увидел, что она плачет. – Опять звонок?
Лорен кивнула, громко всхлипывая.
– О, Коулби, он говорил такие гадости! Лейтенант повел ее к кушетке, а затем усадил рядом с собой.
– Я знаю, что ты расстроена, Лорен, но ты должна мне все рассказать. Ты готова? Лорен нервно облизала губы.
– Он продолжал делать гнусные предложения, Коулби, – сказала она, ее голос был на удивление спокойным. – На этот раз он угрожал.
– Какие были угрозы?
Мало-помалу Лорен выдавила из себя каждое бранное слово, каждое оскорбление, каждую угрозу, которые прозвучали из уст этой гадины. Закончив рассказывать, она ожидала, что Коулби ее обнимет, но вместо этого он пробурчал что-то неразборчивое себе под нос и встал с кушетки.
– Мне хотелось бы быть здесь в следующий раз, когда он позвонит.
– Зачем? – припоминая, что прошлый раз Коулби предложил пригласить мерзавца к ней в дом, у Лорен спина занемела, и она продолжила, слегка дрожа:
– Он знает, что ты пытаешься устроить для него ловушку. Но пока он там, на другом конце линии, ты до него не доберешься.
– Благодарю за доверие, – огрызнулся Коулби.
Ее опущенные вниз длинные ресницы скрыли замешательство, от которого у нее потемнело в глазах. Лорен и не думала обвинять его в некомпетентности.
– Извини, Коулби, – прошептала она огорченно. – Мне противно то, что происходит со мной. Я так разозлилась из-за того, что не могу понять, кому понадобилось издеваться надо мной. Я не хочу быть жертвой, черт возьми!
Он предпочел бы видеть ее в гневе, а не в страхе. Но Коулби не хотел, чтобы этот гнев был направлен на него. Он робко улыбнулся и опустился снова рядом с ней на кушетку.
– Боже, Лорен, неужели же ты думаешь, что мне легко видеть, как над тобой издеваются? – Он захотел было взять ее за руку, но передумал и снова встал с кушетки. Для него было бы лучше уйти. – Вот почему мне надо быть здесь в следующий раз, когда он позвонит.
От ярости на преступника, который делал Лорен такой несчастной, в глазах Коулби появилось выражение твердой решимости. Он знал, что только кто-то из ее близких знакомых мог получить доступ к ее новому номеру или кто-то из числа ее клиентов. Но кто? Черт, у этой женщины слишком много знакомых!
Лорен ни на мгновение не отводила взгляда от его рыжевато-карих глаз, она замечала любую морщинку, избороздившую широкий лоб. Всем своим нутром она чувствовала, что он знает что-то такое, о чем, даже если бы она его спросила, он бы все равно ей не рассказал.
– Ладно, – сказала она со вздохом и встала с кушетки. – Я сделаю все, что ты захочешь.
«Если бы ты всегда была такой сговорчивой», – подумал Коулби, озорно улыбнувшись.
– Мне бы хотелось остаться на ночь, – сказал он, – а завтра я позвоню в телефонную компанию и попрошу их поставить на твою линию отслеживающее устройство. – Его улыбка была извиняющейся. – Мне жаль, что в данный момент мы не можем сделать больше ничего, но я думаю, что отслеживающее устройство на твоей личной линии – это именно то, что необходимо, – Надеюсь, что так, – ответила Лорен, бросая взгляд на коммутатор. Если это ничтожество все же позвонит, то наверняка по ее личному телефону. – Ты можешь остаться в спальне для гостей.
– Не беспокойся, – поспешил сказать Коулби. – Я могу спать здесь на кушетке, если ты не возражаешь. – Он многозначительно посмотрел на телефон. – В этом случае я был бы рядом с телефоном, когда… если этот мерзавец опять позвонит.
Лорен знала, что ей было бы гораздо спокойнее, если бы Коулби был в ее спальне. Когда начали донимать ее эти проклятые звонки, она уже не могла спать спокойно. И когда ей было невмоготу оставаться без сна в постели, она любила пойти в гостиную почитать или поработать со своими деловыми бумагами.
– О, я не могу позволить тебе спать на кушетке, – нахмурилась она. – Ведь у меня прекрасная комната для гостей с кроватью, достаточно большой даже для тебя. – Она окинула его быстрым взглядом с головы до ног. – Кушетка всего лишь пяти футов в длину. Коулби любезно уступил.
– Хорошо, если ты настаиваешь. Я просто не хотел причинять тебе каких-либо дополнительных хлопот.
– Да что ты, какие хлопоты. – «Пока мы не сомкнем глаз, я буду вынуждена найти в себе силы примириться с мыслью, что ты в соседней комнате», – думала она.
– Я сейчас же пойду и достану магнитофон, – сказал он мрачно.
Лорен увидела, что Коулби направился к двери, и подумала, что он чуть ли не бежит трусцой. Приписывая его поспешность желанию приступить к расследованию. Лорен пожала плечами и пошла в комнату для гостей, чтобы застелить постель чистыми простынями.
– Мне надо поехать домой и прихватить с собой пару вещей, – сказал Коулби, когда через несколько минут Лорен вернулась в гостиную. – И, пожалуйста, не удивляйся, если кто-нибудь позвонит сюда и попросит к телефону меня. Я скажу в участке, что буду здесь, на тот случай, если срочно понадоблюсь им.
– Хорошо.
Лорен взглянула на аппарат, стоящий у нее на письменном столе. Как будто она никогда не видела магнитофона! Он занимал большую часть ее рабочего места.
Наблюдая за ней, Коулби объяснил:
– Голоса так же уникальны, как и отпечатки пальцев. С помощью этого устройства мы получим неопровержимые улики о преступлении этого негодника.
При условии, конечно, что полиция сможет поймать это ничтожество и сравнить его голос с тем, который Коулби горел желанием записать на пленку.
– Ты простишь меня, если я не буду преклонять колени, чтобы воздать этой штучке должное, а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
– Эй, в чем дело? – спросил Коулби, удивленный, озабоченный и напуганный. Он запрокинул ее лицо и увидел, что она плачет. – Опять звонок?
Лорен кивнула, громко всхлипывая.
– О, Коулби, он говорил такие гадости! Лейтенант повел ее к кушетке, а затем усадил рядом с собой.
– Я знаю, что ты расстроена, Лорен, но ты должна мне все рассказать. Ты готова? Лорен нервно облизала губы.
– Он продолжал делать гнусные предложения, Коулби, – сказала она, ее голос был на удивление спокойным. – На этот раз он угрожал.
– Какие были угрозы?
Мало-помалу Лорен выдавила из себя каждое бранное слово, каждое оскорбление, каждую угрозу, которые прозвучали из уст этой гадины. Закончив рассказывать, она ожидала, что Коулби ее обнимет, но вместо этого он пробурчал что-то неразборчивое себе под нос и встал с кушетки.
– Мне хотелось бы быть здесь в следующий раз, когда он позвонит.
– Зачем? – припоминая, что прошлый раз Коулби предложил пригласить мерзавца к ней в дом, у Лорен спина занемела, и она продолжила, слегка дрожа:
– Он знает, что ты пытаешься устроить для него ловушку. Но пока он там, на другом конце линии, ты до него не доберешься.
– Благодарю за доверие, – огрызнулся Коулби.
Ее опущенные вниз длинные ресницы скрыли замешательство, от которого у нее потемнело в глазах. Лорен и не думала обвинять его в некомпетентности.
– Извини, Коулби, – прошептала она огорченно. – Мне противно то, что происходит со мной. Я так разозлилась из-за того, что не могу понять, кому понадобилось издеваться надо мной. Я не хочу быть жертвой, черт возьми!
Он предпочел бы видеть ее в гневе, а не в страхе. Но Коулби не хотел, чтобы этот гнев был направлен на него. Он робко улыбнулся и опустился снова рядом с ней на кушетку.
– Боже, Лорен, неужели же ты думаешь, что мне легко видеть, как над тобой издеваются? – Он захотел было взять ее за руку, но передумал и снова встал с кушетки. Для него было бы лучше уйти. – Вот почему мне надо быть здесь в следующий раз, когда он позвонит.
От ярости на преступника, который делал Лорен такой несчастной, в глазах Коулби появилось выражение твердой решимости. Он знал, что только кто-то из ее близких знакомых мог получить доступ к ее новому номеру или кто-то из числа ее клиентов. Но кто? Черт, у этой женщины слишком много знакомых!
Лорен ни на мгновение не отводила взгляда от его рыжевато-карих глаз, она замечала любую морщинку, избороздившую широкий лоб. Всем своим нутром она чувствовала, что он знает что-то такое, о чем, даже если бы она его спросила, он бы все равно ей не рассказал.
– Ладно, – сказала она со вздохом и встала с кушетки. – Я сделаю все, что ты захочешь.
«Если бы ты всегда была такой сговорчивой», – подумал Коулби, озорно улыбнувшись.
– Мне бы хотелось остаться на ночь, – сказал он, – а завтра я позвоню в телефонную компанию и попрошу их поставить на твою линию отслеживающее устройство. – Его улыбка была извиняющейся. – Мне жаль, что в данный момент мы не можем сделать больше ничего, но я думаю, что отслеживающее устройство на твоей личной линии – это именно то, что необходимо, – Надеюсь, что так, – ответила Лорен, бросая взгляд на коммутатор. Если это ничтожество все же позвонит, то наверняка по ее личному телефону. – Ты можешь остаться в спальне для гостей.
– Не беспокойся, – поспешил сказать Коулби. – Я могу спать здесь на кушетке, если ты не возражаешь. – Он многозначительно посмотрел на телефон. – В этом случае я был бы рядом с телефоном, когда… если этот мерзавец опять позвонит.
Лорен знала, что ей было бы гораздо спокойнее, если бы Коулби был в ее спальне. Когда начали донимать ее эти проклятые звонки, она уже не могла спать спокойно. И когда ей было невмоготу оставаться без сна в постели, она любила пойти в гостиную почитать или поработать со своими деловыми бумагами.
– О, я не могу позволить тебе спать на кушетке, – нахмурилась она. – Ведь у меня прекрасная комната для гостей с кроватью, достаточно большой даже для тебя. – Она окинула его быстрым взглядом с головы до ног. – Кушетка всего лишь пяти футов в длину. Коулби любезно уступил.
– Хорошо, если ты настаиваешь. Я просто не хотел причинять тебе каких-либо дополнительных хлопот.
– Да что ты, какие хлопоты. – «Пока мы не сомкнем глаз, я буду вынуждена найти в себе силы примириться с мыслью, что ты в соседней комнате», – думала она.
– Я сейчас же пойду и достану магнитофон, – сказал он мрачно.
Лорен увидела, что Коулби направился к двери, и подумала, что он чуть ли не бежит трусцой. Приписывая его поспешность желанию приступить к расследованию. Лорен пожала плечами и пошла в комнату для гостей, чтобы застелить постель чистыми простынями.
– Мне надо поехать домой и прихватить с собой пару вещей, – сказал Коулби, когда через несколько минут Лорен вернулась в гостиную. – И, пожалуйста, не удивляйся, если кто-нибудь позвонит сюда и попросит к телефону меня. Я скажу в участке, что буду здесь, на тот случай, если срочно понадоблюсь им.
– Хорошо.
Лорен взглянула на аппарат, стоящий у нее на письменном столе. Как будто она никогда не видела магнитофона! Он занимал большую часть ее рабочего места.
Наблюдая за ней, Коулби объяснил:
– Голоса так же уникальны, как и отпечатки пальцев. С помощью этого устройства мы получим неопровержимые улики о преступлении этого негодника.
При условии, конечно, что полиция сможет поймать это ничтожество и сравнить его голос с тем, который Коулби горел желанием записать на пленку.
– Ты простишь меня, если я не буду преклонять колени, чтобы воздать этой штучке должное, а?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58