ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
При виде Саммер и Тины она неопределенно махнула им рукой и снова углубилась в сосредоточенное самосозерцание. Возле нее, на низеньком стеклянном столике, Саммер разглядела небольшую горку белого порошка, и сердце у нее упало.
— Хочешь нюхнуть? — спросил Норман, показывая на столик.
— Я не нюхаю кокаин, — ответила Саммер, не скрывая своего неодобрения. — И Тина тоже, — добавила она, бросив предостерегающий взгляд в сторону подруги.
— Но если у тебя есть «травка», — быстро вставила Тина, — тогда другой разговор.
— Эй, цыпленочек, взгляни, что я для тебя приготовил, — сказал Норман и потянул Саммер в спальню.
— Только для меня? — спросила Саммер, глядя на него в упор.
— Точно, — подтвердил Норман, ослепительно улыбаясь.
Менеджер, вызванный дежурным клерком, выглядел очень респектабельно. Его густые седые волосы были аккуратно подстрижены, а на загорелом лице сияла профессиональная улыбка.
Дорогой костюм сидел на его подтянутой, сухопарой фигуре как влитой.
— Что случилось, сэр? — спросил он, демонстративно игнорируя Никки и обращаясь непосредственно к Шелдону. Он разве что не подмигивал ему, и Никки тут же сдвинула брови. «И здесь мужской заговор!»— неприязненно подумала она.
— Пока ничего, — надменно ответил Шелдон. — Я — доктор Шелдон Уэстон из Чикаго. Моя несовершеннолетняя дочь только что вошла в этот отель, и я хочу знать, где она находится сейчас.
Менеджер несколько сник. Ему тоже не нужны были проблемы.
— Эй, Том, — обратился он к клерку. — Ты не знаешь, в какой номер могла подняться дочь этого джентльмена?
— Д-да, мистер Белл. Две молодые леди только что поднялись в «люкс» мистера Бартона.
— Это на самом верхнем этаже, — сказал менеджер. — Если угодно, я могу подняться вместе с вами, сэр, чтобы проверить, действительно ли ваша дочь там. Обычно мы стараемся не беспокоить своих постояльцев в столь поздний час, однако если вы так уверены…
— Я совершенно уверен, — промолвил Шелдон с угрозой.
— Да, мы уверены, — вставила Никки. — И, поскольку это и моя дочь тоже, я настаиваю, чтобы вы поторопились.
Норман вручил Саммер сигарету с марихуаной и похлопал рукой по кровати, приглашая сесть.
— Знаешь что, Саммер, — сказал он, — ты так красива И обаятельна, что мне хотелось, чтобы ты побыла со мной подольше. Как ты на это смотришь?
Саммер смотрела на это положительно. Больше того — именно это она мечтала услышать. Побыть с ним подольше. Стать миссис Норман Бартон. Навсегда избавиться от Шелдона. Да и от Никки, если уж на то пошло…
— Я… я думала о том же, пока была дома, — смущенно пробормотала она.
— Где твой дом, крошка? — спросил он, плюхаясь на постель рядом с ней.
— В Чикаго.
— Да? Я однажды ездил туда с рекламным выступлением.
Надо было продвигать одну киношку. Довольно странный город, ты не находишь?
— Если в следующий раз ты возьмешь меня с собой, — дерзко сказала Саммер, — я тебе все там покажу. Даже в Чикаго есть клевые места.
— Золотко мое, — промурлыкал Норман. — Когда я еду с рекламным туром, я только и делаю, что пересаживаюсь из лимузина в лимузин. Мне не до красот.
— Это очень жаль!
— Зато мне неплохо платят.
— Деньги — это далеко не все, — сказала Саммер, напуская на себя глубокомысленный вид.
Бартон поглядел на нее с таким видом, словно увидел перед собой цыпленка о четырех ногах или квадратное яйцо. Он никак не мог поверить, что она может быть такой наивной.
— Ты действительно ничего не понимаешь или просто прикидываешься? — спросил он негромко.
— Ну конечно, понимаю! — с негодованием возразила Саммер. — Я, знаешь, не вчера родилась.
— Смотри! — воскликнул он неожиданно, показывая на экран работающего телевизора. — Мел Гибсон в парике… Эти длинные волосы здорово ему идут, верно? Клевый парень этот Гибсон!
— Мне нравится Мел Гибсон, — сказала Саммер.
Норман ухмыльнулся.
— Так нравится, что ты готова пустить пенку в штанишки?
— Что-что? — переспросила она.
Норман захохотал, хлопая себя по колену.
— Боже мой! — воскликнул он. — Какой ты чистый, невинный ягненочек, Саммер! Скажи, у вас в Чикаго все такие?
Когда менеджер постучал в дверь «люкса» Нормана Бартона, некоторое время не происходило ничего. Потом послышались неторопливые, легкие шаги и дверь отворилась. На пороге стояла Клуни; и менеджер, и Никки, и Шелдон узнали ее с первого взгляда.
— Привет, ребята, — сказала Клуни с безмятежной улыбкой. — Что случилось?
— Прошу прощения за беспокойство, — пробормотал менеджер, стараясь не смотреть на гладкие коричневые груди Клуни, рвущиеся на свободу из низкого выреза ее платья. — Но мне стало известно, что в номер к мистеру Бартону только что поднялись две молодые леди. Одна из них несовершеннолетняя, и за ней приехал ее отец.
— Вы что, шутите? — Клуни воинственно подбоченилась. — Сейчас не самое подходящее время для…
— Мне нужна моя дочь! — рявкнул Шелдон, отталкивая менеджера в сторону. — Позовите ее немедленно.
— Подождите-ка здесь, — сказала Клуни, закрывая дверь перед самым его носом.
Тина была в туалете. Клуни подошла к двери и постучала по ней согнутым пальцем.
— Эй, подруга, тут какой-то старый пижон утверждает, что он твой отец.
— Что?!.. — воскликнула Тина, пулей вылетая в коридор.
— Он там, снаружи. С ним менеджер и какая-то драная кошка. Пожалуй, надо смахнуть кокаин со стола, пока они не вломились в номер.
— Но… у меня нет никакого отца! — возразила Тина. — Мой старик уже давно отбросил копыта.
— Значит, это папаша твоей подружки.
Снаружи Шелдон забарабанил кулаком в дверь.
— Черт! — Тина слегка побледнела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
— Хочешь нюхнуть? — спросил Норман, показывая на столик.
— Я не нюхаю кокаин, — ответила Саммер, не скрывая своего неодобрения. — И Тина тоже, — добавила она, бросив предостерегающий взгляд в сторону подруги.
— Но если у тебя есть «травка», — быстро вставила Тина, — тогда другой разговор.
— Эй, цыпленочек, взгляни, что я для тебя приготовил, — сказал Норман и потянул Саммер в спальню.
— Только для меня? — спросила Саммер, глядя на него в упор.
— Точно, — подтвердил Норман, ослепительно улыбаясь.
Менеджер, вызванный дежурным клерком, выглядел очень респектабельно. Его густые седые волосы были аккуратно подстрижены, а на загорелом лице сияла профессиональная улыбка.
Дорогой костюм сидел на его подтянутой, сухопарой фигуре как влитой.
— Что случилось, сэр? — спросил он, демонстративно игнорируя Никки и обращаясь непосредственно к Шелдону. Он разве что не подмигивал ему, и Никки тут же сдвинула брови. «И здесь мужской заговор!»— неприязненно подумала она.
— Пока ничего, — надменно ответил Шелдон. — Я — доктор Шелдон Уэстон из Чикаго. Моя несовершеннолетняя дочь только что вошла в этот отель, и я хочу знать, где она находится сейчас.
Менеджер несколько сник. Ему тоже не нужны были проблемы.
— Эй, Том, — обратился он к клерку. — Ты не знаешь, в какой номер могла подняться дочь этого джентльмена?
— Д-да, мистер Белл. Две молодые леди только что поднялись в «люкс» мистера Бартона.
— Это на самом верхнем этаже, — сказал менеджер. — Если угодно, я могу подняться вместе с вами, сэр, чтобы проверить, действительно ли ваша дочь там. Обычно мы стараемся не беспокоить своих постояльцев в столь поздний час, однако если вы так уверены…
— Я совершенно уверен, — промолвил Шелдон с угрозой.
— Да, мы уверены, — вставила Никки. — И, поскольку это и моя дочь тоже, я настаиваю, чтобы вы поторопились.
Норман вручил Саммер сигарету с марихуаной и похлопал рукой по кровати, приглашая сесть.
— Знаешь что, Саммер, — сказал он, — ты так красива И обаятельна, что мне хотелось, чтобы ты побыла со мной подольше. Как ты на это смотришь?
Саммер смотрела на это положительно. Больше того — именно это она мечтала услышать. Побыть с ним подольше. Стать миссис Норман Бартон. Навсегда избавиться от Шелдона. Да и от Никки, если уж на то пошло…
— Я… я думала о том же, пока была дома, — смущенно пробормотала она.
— Где твой дом, крошка? — спросил он, плюхаясь на постель рядом с ней.
— В Чикаго.
— Да? Я однажды ездил туда с рекламным выступлением.
Надо было продвигать одну киношку. Довольно странный город, ты не находишь?
— Если в следующий раз ты возьмешь меня с собой, — дерзко сказала Саммер, — я тебе все там покажу. Даже в Чикаго есть клевые места.
— Золотко мое, — промурлыкал Норман. — Когда я еду с рекламным туром, я только и делаю, что пересаживаюсь из лимузина в лимузин. Мне не до красот.
— Это очень жаль!
— Зато мне неплохо платят.
— Деньги — это далеко не все, — сказала Саммер, напуская на себя глубокомысленный вид.
Бартон поглядел на нее с таким видом, словно увидел перед собой цыпленка о четырех ногах или квадратное яйцо. Он никак не мог поверить, что она может быть такой наивной.
— Ты действительно ничего не понимаешь или просто прикидываешься? — спросил он негромко.
— Ну конечно, понимаю! — с негодованием возразила Саммер. — Я, знаешь, не вчера родилась.
— Смотри! — воскликнул он неожиданно, показывая на экран работающего телевизора. — Мел Гибсон в парике… Эти длинные волосы здорово ему идут, верно? Клевый парень этот Гибсон!
— Мне нравится Мел Гибсон, — сказала Саммер.
Норман ухмыльнулся.
— Так нравится, что ты готова пустить пенку в штанишки?
— Что-что? — переспросила она.
Норман захохотал, хлопая себя по колену.
— Боже мой! — воскликнул он. — Какой ты чистый, невинный ягненочек, Саммер! Скажи, у вас в Чикаго все такие?
Когда менеджер постучал в дверь «люкса» Нормана Бартона, некоторое время не происходило ничего. Потом послышались неторопливые, легкие шаги и дверь отворилась. На пороге стояла Клуни; и менеджер, и Никки, и Шелдон узнали ее с первого взгляда.
— Привет, ребята, — сказала Клуни с безмятежной улыбкой. — Что случилось?
— Прошу прощения за беспокойство, — пробормотал менеджер, стараясь не смотреть на гладкие коричневые груди Клуни, рвущиеся на свободу из низкого выреза ее платья. — Но мне стало известно, что в номер к мистеру Бартону только что поднялись две молодые леди. Одна из них несовершеннолетняя, и за ней приехал ее отец.
— Вы что, шутите? — Клуни воинственно подбоченилась. — Сейчас не самое подходящее время для…
— Мне нужна моя дочь! — рявкнул Шелдон, отталкивая менеджера в сторону. — Позовите ее немедленно.
— Подождите-ка здесь, — сказала Клуни, закрывая дверь перед самым его носом.
Тина была в туалете. Клуни подошла к двери и постучала по ней согнутым пальцем.
— Эй, подруга, тут какой-то старый пижон утверждает, что он твой отец.
— Что?!.. — воскликнула Тина, пулей вылетая в коридор.
— Он там, снаружи. С ним менеджер и какая-то драная кошка. Пожалуй, надо смахнуть кокаин со стола, пока они не вломились в номер.
— Но… у меня нет никакого отца! — возразила Тина. — Мой старик уже давно отбросил копыта.
— Значит, это папаша твоей подружки.
Снаружи Шелдон забарабанил кулаком в дверь.
— Черт! — Тина слегка побледнела.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208