ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его жена превратилась в красивую умную женщину и Энцио знал, что ему очень завидуют. В то время, когда другие мужчины оставляли своих жен дома и возили на ипподромы, в бары и клубы любовниц, Энцио брал с собой Розу. Она стала полноправным членом их кампании, всеобщим приятелем и поверенной, все любили ее.Энцио частенько дивился, как это ему так повезло, что он нашел такое сокровище. Роза во всех отношениях устраивала его и даже нашла время родить ему второго сына, названного Ником, через три года после рождения Фрэнка.Что это была за женщина! У Энцио не было от нее секретов. Она знала все о его делах и по мере того, как дела шли все успешнее и он захватывал все большую территорию, она всегда помогала ему. Она обычно держала его сторону, когда он по – своему чинил суд и расправу над теми, кто обманывал его. «У моей Розы больше яиц, чем у многих мужчин, – с гордостью хвастался он. – Она редкая женщина».Никто с ним не спорил.У Розы было множество поклонников и Энцио знал о них. Это наполняло его гордостью. Она была его жена и ничто не могло изменить этого факта.Когда родился их третий сын Анжело, Роза решила, что будет больше времени проводить дома. Фрэнку исполнилось двенадцать, Нику девять и они требовали к себе внимания. Энцио согласился. С тех пор она уже не сопровождала в коротких поездках в Чикаго и на Тихоокеанское побережье. Теперь они владели великолепным особняком на Лонг Айленде и было только естественно, чтобы Роза больше времени проводила с детьми и наслаждалась жизнью.Она убедила его, что они должны расширить круг своих друзей, ибо, как ни крутись, большинство людей, с которыми они общались, были замешаны в рэкете, и Роза полагала, что неплохо было бы для разнообразия окружить себя и другими людьми. Неподалеку от их особняка было имение одного актера и вскоре Роза начала приглашать его с женой. Потом появилась семья банкира, и, наконец, Чарльз Кардуэлл, нищий сноб, влачащий жалкое существование на задворках высшего общества. Постепенно Роза окружала себя и Энцио все новыми людьми, пока старые знакомые вообще перестали у них появляться.Энцио понял, что ему это не нравится, но оказалось слишком поздно. Его деловые поездки становились все длительнее, он снял в Нью-Йорке небольшую квартиру, через которую проходил поток девиц легкого поведения. Он называл их «немыми». Он по-прежнему обожал Розу, но она изменилась, и он не мог понять в чем причина.Однажды вечером он вернулся на несколько часов раньше, чем она его ожидала. Хотел сделать ей сюрприз. На эту неделю приходился юбилей – двадцать один год со дня их свадьбы, и он думал, что они могли бы поговорить, попробовать выяснить какие-то веши. Он хотел объяснить ей, что перестал быть счастливым. Может быть, он попытается возродить близость, которую они когда-то испытывали.В свои тридцать девять лет Роза все еще была необыкновенно привлекательной женщиной. Ее волосы, как и прежде, вились черными кудрями, на смуглом лице не было морщин, а ее фигура сохраняла те же девичьи формы, как когда он женился на ней.Она встретила его холодно.– Я хочу получить развод, – заявила она. – Я выхожу замуж за Чарльза Кардуэлла. Я все знаю про твою квартиру, про твоих уличных шлюх и я хочу освободиться от тебя.Энцио слушал ее в изумлении. Чарльзу Кардуэллу исполнилось двадцать шесть, у его родителей были деньги, но ему предстояло долго ждать, пока он получит от них в наследство хоть десять центов.Держался Энцио спокойно.– Ты спала с ним? – спросил он.– Да, – с вызовом ответила она.Она никогда не лгала. Эта женщина не знала, что такое страх.Энцио задумчиво кивнул и согласился на все ее требования. Довольная, она отправилась спать. Некоторое время он сидел в своем любимом кресле, глядя в пространство. Потом сделал несколько телефонных звонков и позднее этой ночью Чарльза Кардуэлла привезли в его дом.Это был бледный молодой человек, явно перепуганный своим эскортом – четырьмя наиболее доверенными лейтенантами Энцио. Он слабо улыбнулся Энцио.– Послушайте, – начал он. – Я вам все объясню… Энцио приказал, чтобы ему заклеили рот и связали руки и ноги.Они принесли его в спальню Розы как тушу.Она проснулась и уставилась на беспомощную фигуру своего любовника. Потом перевела взгляд на Энцио. В отчаянии она затрясла головой, зная, какой приговор вынесет ее муж.Энцио вытащил ее из постели и держал так, чтобы она не могла двинуться, а только смотрела. И в дело пошли ножи.У нее на глазах Чарльза Кардуэлла разрезали на куски. ГЛАВА 4 Ларе было нелегко избавиться от принца. Они жили вместе вот уже шесть месяцев, он считал, что она принадлежит ему. К тому же он отличался подозрительностью и – что самое главное – был невероятно ревнив.Когда она сказала ему, что должна немедленно лететь в Нью-Йорк, в его голове возник единственный вывод доступный ему.– Кто он? Что он может предложить тебе, чего я не могу дать? Я требую, чтобы ты назвала мне его имя.– Дело совсем не в мужчине, – терпеливо объясняла Лара. – Это семейная ситуация.– Но ты всегда говорила, что у тебя нет семьи, – с раздражением возразил он.Она склонила голову в знак согласия.– Все правильно, но в Америке у меня есть дальние родственники. – Пауза. – У меня есть сводная сестра, которую зовут Бетт, и она нуждается во мне.– Сводная сестра! – закричал принц Альфредо. – У тебя не может быть сводной сестры. – Он огляделся вокруг. – Лара, я знаю, это мужчина. Я это знаю. Ты не можешь обмануть меня.А она в это время думала о гораздо более важных делах.– Пожалуйста! – нетерпеливо воскликнула она. Думай, что хочешь. А я должна уехать. Вот и все.– Тогда я поеду с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики