ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А оно — можешь мне поверить — досталось ей нелегко, совсем не легко.— Если хочешь, я могу кое-что порассказать тебе о трудностях, с которыми она столкнулась на пути к славе, — заметила Натали, бросив на подругу быстрый взгляд.— Не будь такой злючкой, — укоризненно покачала головой Мэдисон.— Я вовсе не злюсь, — с негодованием отозвалась Натали. — Просто я высказываю вслух то, что думает о Салли абсолютное большинство порядочных людей..— Ты несправедлива к ней, — сказала Мэдисон. — Я уверена, что, если бы у тебя была возможность узнать Салли поближе, она бы тебе непременно понравилась.— Ладно, будь по-твоему, — проворчала Натали, не без труда увернувшись от огромного грузовика, который она решила обогнать. — А что ее душка-муж? Ты, наверное, и его видела?— Он был в Вегасе, — объяснила Мэдисон, предварительно убедившись, что ее ремень безопасности крепко застегнут. Манера Натали водить машину на огромной скорости никогда ей особенно не нравилась, и теперь она убедилась, что прошедшие годы отнюдь не сделали из ее подруги классного водителя. — Пока я сидела там, он звонил как минимум раз десять. Слышала бы ты, как они ворковали! Ну точно пара голубков. И знаешь, это было очень приятно. Похоже, что они действительно любят друг друга.Натали состроила брезгливую гримасу.— Только не надо про это, иначе меня сейчас вырвет.— Может, не стоит быть такой циничной, Нат? — серьезно спросила Мэдисон.— Я на тебя удивляюсь, — насмешливо сказала Натали, прижимая к обочине ярко-красный «Феррари», попытавшийся обойти их по правой полосе. — Они, видите ли, «любят»!.. Да я готова спорить на что угодно, что их брак не продержится и до конца года.— Нет, Натали, ты не права, — ответила Мэдисон, качая головой. — Я уверена, что их связывает искреннее и сильное чувство. И потом, у них много общего. И Салли, и Бобби выросли в маленьких провинциальных городках, оба приехали в Лос-Анджелес с твердым намерением сделать карьеру, и не просто карьеру, а звездную карьеру. И они своего добились. Они заставили окружающих ловить каждое свое слово и исполнять любое желание, и, как мне кажется, теперь они имеют полное право получать от этого удовольствие. Говорю тебе, Нат: Салли мне очень понравилась, и я уверена, что ты сказала бы то же самое, если бы узнала ее получше.Но Натали было совсем не просто убедить, что женщина с таким бюстом, как у Салли, может быть нормальным человеком.— Да брось ты! — проговорила она небрежно. — Знаю я этих голливудских провинциалок. Все они ведут себя как свиньи, дорвавшиеся до корыта. И твоя Салли ничем не лучше.— Она рассказала мне несколько прелюбопытных историй, — лукаво заметила Мэдисон, и Натали сразу же насторожилась.— Гм-м, интересно было бы послушать, — пробормотала она задумчиво. — Валяй, рассказывай… Только поподробнее, ладно?— Нет, — отрезала Мэдисон, пряча улыбку. — Ты прочтешь их в моем журнале, как и все остальные.— Да брось ты!.. — воскликнула Натали, резко тормозя, потому что перед ними вдруг оказалась белая «Тойота», которую она чуть не протаранила. — Ведь я твоя лучшая подруга. Ты не можешь поступить так со мной!..Мэдисон на всякий случай уперлась руками в приборную доску перед собой.— Могу и поступлю.— Слушай, давай договоримся, — быстро предложила Натали, стремительно перестраиваясь в крайний левый ряд. Маневр был настолько рискованным, что их чуть не вынесло на встречную полосу. — Ты расскажешь мне самые пикантные подробности до того, как твой журнал поступит в продажу, а я сделаю по ним специальную программу. Вот увидишь, после такой рекламы весь тираж сметут в мгновение ока.— Мне не хочется тебя разочаровывать, — покачала головой Мэдисон, — но наш журнал и так не залеживается. Приходится даже делать допечатки — так велик спрос.— Ну почему у вас все не как у людей? — пожаловалась Натали в пространство. — Реклама, как известно, главный двигатель всего, но вы почему-то обходитесь без нее. — С этими словами она круто свернула с шоссе, подрезав при этом темно-зеленый «Порше», водитель которого погрозил им вслед кулаком.— Потому что у нас двигатель всего — качество материалов, — откликнулась Мэдисон, переводя дух. «Только аварии мне не хватало! — подумала она в сердцах. — И некролога в» Манхэттен стайл «…»— Это не смешно, Мэд, — надулась Натали.— А я и не шутила.Вскоре, однако, мир был восстановлен, а еще минут через десять Натали лихо затормозила у дверей скромного, почти сельского домика, стоявшего на тихой боковой улочке.— Приехали, — с торжеством объявила Натали, и Мэдисон сделала вид, будто вытирает мокрый лоб.— Вот это было приключение! — заметила она.— Об этом потом, — перебила ее подруга. — Сейчас я должна ввести тебя в курс дела.— Насчет чего? — — Насчет Джимми Сайкса.— А что — насчет Джимми? — удивилась Мэдисон, отстегивая ремень безопасности. Ей все еще не очень верилось, что они доехали благополучно.— Да нет, ничего… Он очень красив, и у него прелестная жена — ее карточка стоит у него на рабочем столе, но… — Последовала чуть заметная пауза. — Мне кажется, он подбивает ко мне клинья.Мэдисон слегка приподняла брови:— Что значит, «тебе кажется»?.. Так он подбивает клинья или нет?— Я предполагаю, что он не прочь со мной переспать, — сказала Натали, — но мне в это не очень верится. Ведь он женат, да еще на такой роскошной женщине!— Можно подумать, ты у нас дурнушка, — сердито сказала Мэдисон. — И что это ты за моду себе взяла?.. Только и слышно: я плохая, я такая, я сякая. Прекрати это, слышишь?— Я не его тип.— Может, ему и не нужен тип. Может, ему нужно, чтобы ты быстренько надула его через пиписку где-нибудь в туалете — и все.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39