ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Надеюсь, там ничего серьезного, Ц сочувственно сказала женщина в цве
тастом платье.
Ц Я тоже надеюсь.
Ц Ну и хорошо. Ц Женщина объяснила, куда ехать, и вошла в ближайшее здани
е.
Лаки нашла стоянку, поставила машину и довольно долго шла пешком. Похоже,
что секретаршам не разрешали ставить машины вблизи контор их начальник
ов.
Гм пожалуй, пора записывать, Сантанджело.
Быстро пройдя мимо голых по пояс рабочих, она не могла не заметить, что ник
то не засвистел и не замяукал ей вслед. Никаких воплей вроде: «Иди ко мне, к
рошка!», «Эй, малышка, посмотри, что у меня для тебя есть!», «Дай-
ка мне тебя потрогать!», «Не ломайся, раздвинь-ка ножки!».
Такое случилось впервые. Значит, ее маскировка даже лучше, чем она надеял
ась. Ей удалось превратить себя в незаметную, серенькую мышку. Наверное, д
аже Ленни не узнает ее, если они столкнутся лицом к лицу. Правда, такого пр
оизойти не может, потому что он в этот день должен отправиться в Акапульк
о и его не будет пять недель. Она все хорошо рассчитала.
Лаки ускорила шаг и поспешила навстречу приключениям.
Нервы у Германа Стоуна были явно не в порядке. Он провел ее в свой темный к
абинет, размахивая руками и что-то бормоча, и практически толкнул ее в кре
сло за своим столом.
Ц Вы опоздали, Ц укорил он.
Ц Мне пришлось пройти миль десять, чтобы сюда попасть, Ц пожаловалась о
на. Ц Почему я не могла припарковаться рядом с конторой?
Ц Парковка только для начальства, Ц объяснил Герман.
Ц Дерьмо, Ц пробормотала Лаки.
Ц Что вы сказали?
Герман Стоун был полностью в курсе, и Лаки недоумевала, как он протянет эт
и шесть недель. Маленький, высохший человечек выглядел старше Эйба и от с
траха просто из штанов выпрыгивал.
Ей захотелось предложить ему глоток виски и попросить успокоиться. Вмес
то этого она откинулась в кресле и заговорила спокойно и медленно.
Ц Мистер Стоун, от вас мне нужна только информация. Все, что у вас есть о ра
ботающих здесь людях. Потом, когда я познакомлюсь с игроками, вы выпустит
е меня на поле и введете в игру. Договорились?
Герман хватал воздух короткими, судорожными глотками, как будто боялся,
что кто-то перекроет ему кислород.
Ц Не волнуйтесь, Ц успокоила его Лаки. Ц Все пойдет как по маслу. И, поск
ольку вашему положению ничто не угрожает, вы можете расслабиться.
Герман хватанул еще глоток воздуха.
Ц Все, что захочет мистер Пантер, Ц сказал он угрюмо, глядя на нее с ненав
истью.
Лаки кивнула.
Ц Порядок. Ц И впервые поняла, что все может оказаться куда труднее, чем
ей представлялось.
Утро тянулось медленно. Герман повторил все, что она уже знала о главных п
ерсонажах студии. Микки Столли Ц номер один. Затем Форд Берн, заведующий
всем производством; потом Тедди Т. Лауден, главный администратор; и Зев Ло
ренцо, заведующий телевизионным отделом. Еще три вице-президента Ц Бак
Грэхем, маркетинг, Эдди Кейн, распространение, и Грант Уенделл, междунаро
дные связи.
То были основные игроки, хотя имелись и еще значительные фигуры вроде не
скольких режиссеров, имеющих контракты на ряд картин. Главные из них Ц Ф
рэнки Ломбардо и Арни Блэквуд.
И еще, разумеется, шесть собственных звезд, заангажированных Микки Столп
и.
Ц Послушайте, Ц сказала Лаки, Ц мне нужна настоящая подноготная. Это в
се я могу узнать из бумаг.
Ц Какая подноготная? Ц тупо переспросил Герман, крутя в руках свои очки
в толстой роговой оправе. Ц Я рассказал вам все, что знаю.
Ничего себе шпиона Эйб подобрал. Герман или слишком стар, или просто отош
ел от всего. Может, и то и другое вместе. Лаки поняла, что ей во всем придется
разбираться самой.
Ц Что вы обычно делаете целый день? Ц спросила она. Лаки сидела в кабине
те уже два с половиной часа, а телефон ни разу не зазвонил.
Ц Я просматриваю бумаги.
Ц Какие бумаги?
Ц По поводу сделок.
Ц Чьих же?
Ц Разные.
Ц Что-то я сегодня ничего не видела.
Ц Их обычно присылают в конце недели.
Ц Могу я посмотреть бумаги за прошлую неделю?
Ц Если хотите.
Герман Стоун был стар и устал от жизни. Совершенно очевидно, он боялся, что
его тихому, спокойному существованию придет конец. Она могла понять его
дискомфорт, но принять не могла. Должен же он знать, где зарыт хоть один тр
уп?
Бумаги оказались копиями документов, проходящих по студии ежедневно. Ни
чего интересного в них не оказалось.
Лаки решила, что пора начинать.
Ц Позвоните Микки Столли и скажите ему, что хотели бы получить копии фин
ансовых документов по «Раздолбаю», «Выскочке» и «Настоящему мужчине»,
Ц распорядилась она.
Ц Зачем мне это? Ц удивился Герман, нервно моргая.
Ц Потому что вас поставили здесь блюсти интересы Эйба Пантера и вы имее
те право видеть все, что пожелаете. Скажите им, что пошлете за бумагами сек
ретаршу.
Герман Стоун заметно побледнел. Неохотно он выполнил приказание Лаки.
Шагать по территории студии Ц небольшое удовольствие, особенно в полде
нь. Когда Лаки подошла наконец к зданию, где располагались апартаменты М
икки Столли, она здорово устала. Одежда липла к телу, тяжелый парик тоже вн
осил свою лепту. Она вся вспотела, и тяжелые очки постоянно сползали ей на
нос. Да, подобный маскарад Ц это тебе не ужин с Аль Пачино.
Ц О! Ц с британским акцентом воскликнула Олив, женщина в цветастом плат
ье, которая показала ей дорогу. Ц Снова вы.
Лани придала своему лицу приятное выражение.
Ц Боюсь, что так. Меня мистер Стоун прислал за бумагами.
Ц Ясно. Ц Олив заметно удивилась. Ц Мистер Столли пришлет их мистеру С
тоуну в конце недели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27