ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Эти мешки зарождаются глу
боко под водой, наполняются и взлетают, рассеивая споры. Один из моих пред
ков прокатился на дирижаблике. Ц Он говорил задыхающимся шепотом. Ц Он
и всегда восхищали меня. Я так мечтал об этом дне.
Ц Что они делают? Ц спросила Скади. Ц Зачем они несут споры сюда? Здесь
же и так повсюду келп.
Ц Ты полагаешь, что их направляют осмысленно, Ц сказала Карин. Ц Но они
, вероятнее всего, просто дрейфуют, куда ветер их занесет.
Ц Нет, Ц покачал головой Паниль. Ц Тот, кто управляет течениями, управл
яет температурой поверхностной воды. А тот, кто управляет температурой,
управляет ветрами.
Ц Что они делают? Ц повторила Скади. Ц В любом случае дрейфовать они не
торопятся. Они как будто собираются все здесь.
Ц Гибербаки?.. Ц предположила Карин.
Ц Как может келп… Ц начала было Скади и тут же перебила себя. Ц Это здес
ь они и должны спуститься?
Ц Примерно здесь, Ц ответила Карин. Ц Тень?
Ц Квадрант тот самый, Ц ответил он, посмотрев на хронометр. Ц По первон
ачальному расписанию, пора уже и приводняться.
Ц Странный какой дирижаблик, Ц заметил Бретт. Ц Или это аэростат? Ц Он
указал наверх, почти коснувшись пальцем плазмагласа.
Ц Парашют! Ц воскликнул Паниль. Ц Клянусь нутром Корабля! Это же спуск
ается первый гибербак!
Ц Поглядите на дирижаблики! Ц сказала Скади.
Яркие мешки закрутились смерчем, открывая проход посредине его. Этот про
ход сместился немного к югу и чуть к западу, предоставив морю уловить в св
ои сети спускающийся парашют.
Теперь уже было видно, что под парашютом что-то болтается Ц серебристый
цилиндр, ярко сверкающий в солнечном свете.
Ц Корабль! Ну и большая же эта штуковина! Ц выпалил Паниль.
Ц Интересно, что там, Ц прошептала Карин.
Ц Скоро узнаем, Ц ответил Бретт. Ц Посмотрите Ц сверху над парашютом
еще один… и еще.
Ц Оххх, вот бы мне до них добраться… ну хоть до одного, Ц вздохнул Паниль.

Первый гибербак был уже не более чем в сотне метров от поверхности. Он опу
скался медленно, и приводнение его сокрылось в кольце дирижабликов. Втор
ой гибербак спустился в проем кольца… третий… четвертый… Наблюдатели н
асчитали их двадцать штук, иные были даже больше судна.
Когда последний гибербак коснулся воды, кольцо дирижабликов сомкнулос
ь. Келп немедленно начал открывать дорогу от судна к тому месту, где колых
ались гибербаки.
Ц Нас просят присоединиться, Ц заметила Скади. Она запустила двигател
и и направила судно в проем на малом ходу. Кильватерная волна плеснула в о
бе стороны. Дирижаблики расступились, пропуская судно туда, где на откры
той воде колыхались дирижаблики.
Пассажиры грузовоза изумленно смотрели на открывшееся им зрелище. Щупа
льца дирижабликов трубились над замками гибербаков, открывая их и просо
вываясь вовнутрь. Люки открывались нараспашку навстречу им. Внезапно од
ин из контейнеров притонул, захватывая воду. Из него выплыли белобрюхие
млекопитающие и немедленно нырнули.
Ц Орки, Ц выдохнул Паниль. Ц Глядите! Ц он указал на них через плечо Бр
етта. Ц Горбатые киты! Совсем такие, как на головидео!
Ц Мои киты, Ц шепнула Скади.
Открывшийся перед судном проход свернул влево, направляя его к шести гиб
ербакам, лежащим рядышком в гнезде зарослей келпа. Щупальца дирижаблико
в так и корчились, так и извивались в них.
Когда грузовоз приблизился, щупальце выметнулось, держа брыкающегося ч
еловека Ц бледнокожего, обнаженного. Еще одно щупальце вытащило еще одн
ого человека… еще… и еще. Кожа самых разных оттенков Ц от темной, темнее,
чем у Скади до более светлой, чем у Карин Алэ.
Ц Что они творят с этими несчастными? Ц спросила Алэ.
Лица людей, извлеченных из гибербаков, выражали явный ужас, но ужас этот н
ачал отступать на глазах у наблюдателей. Дирижаблики, несущие людей, нач
али медленно дрейфовать к судну.
Ц Вот зачем келп привел нас сюда! Ц воскликнул Бретт. Ц Скорее, Тень. На
до открыть люк.
Скади заглушила двигатели.
Ц Мы не сможем разместить такую уйму народу! Ц сказала она, указав на ди
рижаблики, несущие людей прочь от вскрытых контейнеров. Более сотни чело
веческих тел виднелось в их щупальцах, и с каждой секундой дирижаблики и
звлекали из контейнеров все новых и новых людей. Ц Такая уйма нас потопи
т! Ц воскликнула Скади.
Ц Нам придется доставить их на станцию, Ц ответил ей Бретт, остановивши
сь на минуту в коридоре. Ц Увидим, может, мы сумеем взять их на буксир. Ц О
н побежал по коридору к главному люку, слыша шаги бегущего следом Паниля.

Дирижаблики уже собрались около люка, когда Бретт открыл его. Щупальце п
росунулось в проем и ухватило Бретта. Он замер. Слова наполнили его разум,
ясные и отчетливые, не искажаемые никаким посторонним призвуком.
Ц Благородный человек, любимый возлюбленной Аваатою Скади, не страшись
. Мы принесли вам Корабельных Клонов, чтобы они жили в мире со всеми вами, р
азделяющими Пандору с Аваатой.
Бретт ахнул и ощутил рядом мысли Паниля: туманные мысли Ц ничего общего
с ясностью четких, как звон колокольчиков, слов, проникших в его сознание
через щупальца дирижабликов. От Паниля исходил почтительный восторг, шк
ольные воспоминания о картинках с изображением дирижабликов, семейные
предания о первом пандоранском Паниле… а затем страх того, что такая мас
са народу потопит судно.
Ц Дирижаблики поддержат вас на плаву, Ц сообщили щупальца. Ц Не страш
итесь. Что за дивный день! Что за дивные неожиданности явились к нам как бл
агословенный дар Корабля!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики