ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Гарви прочел его, улыбнулся.
– Гарви, – сказала Лизбет – Тебе не кажется, что… – Это водитель там, – успокоил ее Гарви, – Я ощущаю запахи дикой природы в воздухе. Там не было никаких звуков борьбы. Нельзя взять Киборга без борьбы.
– Но где мы? – спросила она.
– В горах в дикой местности, – сказал Гарви, – Судя по характеру передвижения, мы залетели далеко от центральных путей сообщения.
Внезапно их помещение качнулось в сторону, задвигалось. Единственный свет потух. В неожиданной темноте стенка позади Гарви опустилась. Он схватил Лизбет, резко повернулся, почувствовал, что смотрит в темноту… лунный свет… их водитель, массивная тень на фоне отдаленной панорамы мегаполиса с мерцающей сетью огней. Луна посеребрила вершины деревьев внизу под ними, и был резкий запах лесной подстилки, резины, сырости. Кругом была тишина дикого места, которая как бы ждала, анализируя вторжение.
– Выходите, – сказал водитель.
Киборг повернулся. Гарви, увидев черты лица, неожиданно освещенные луной, сказал:
– Глиссон!
– Приветствую, Дюран, – сказал Глиссон.
– А почему вы? – спросил Гарви.
– А почему бы нет? – спросил Глиссон, – Ну-ка, выбирайтесь оттуда.
Гарви сказал:
– Но моя жена не… – Я знаю о вашей жене, Дюран. У нее было достаточно времени после лечения. Она может ходить, но только если не будет чрезмерно утруждать себя.
Иган сказал на ухо Гарви:
– У нее все в порядке. Посадите ее осторожно и дайте сойти вниз.
– Я… я чувствую себя нормально, – сказала Лизбет, – Ну вот, – Она положила руку на плечо Гарви. Вместе они сошли на землю.
Иган последовал за ними, – Где мы?
– Мы в одном месте, из которого направляемся еще в одно место, – сказал Глиссон, – Каково состояние нашего пленника?
Из помещения раздался голос Бумура:
– Он приходит в себя. Помогите мне поднять его и вынести.
– Почему мы остановились? – спросил Гари.
– Впереди крутой подъем, – сказал Глиссон, – Мы сбрасываем груз. Транспорт не предназначен для такой работы.
Бумур и Иган провели мимо них Свенгаарда, положили его спиной к стволу рядом с дорогой.
– Подождите здесь, пока я разгружу трейлер, – сказал Глиссон, – Вы тут пока обсудите, следует ли нам брать с собой Свенгаарда.
Услышав свое имя, Свенгаард открыл глаза, обнаружил, что смотрит вдаль и вниз на отдаленные огни мегаполиса. Челюсть его, куда ударил его Гарви, болела, и в голове стучало. Он почувствовал, что голоден и хочет пить. Руки его затекли, так как были связаны. Сухой запах вечнозеленых игл наполнил его нос, он чихнул.
– Вероятно, мы должны избавиться от Свенгаарда, – сказал Иган.
– Думаю, что нет, – сказал Бумур, – Он обученный человек, возможный союзник. Нам нужны будут обученные люди.
Свенгаард посмотрел в направлении голосов. Они стояли возле транспорта, который казался длинной серебристой фигурой позади приземистой двойной кабины. Там стоял звон металла. Трейлер заскользил назад, почти на два метра, прежде чем остановился у возвышения из грязи.
Глиссон вернулся, остановился и присел у Свенгаарда, – Каково наше решение? – спросил Киборг, – Убить его или оставить в живых?
Гарви сделал глубокий вдох, почувствовал, как Лизбет схватила его за руку.
– Давайте немного подождем, – сказал Бумур.
– Если он не будет доставлять нам больше неприятностей, – сказал Иган.
– Мы всегда можем использовать его части, – сказал Глиссон, – Или попытаться вырастить нового Свенгаарда и вновь подготовить его, – Киборг встал, – Здесь не нужно немедленное решение. Над этим следует подумать.
Свенгаард продолжал молчать, застыв от невыразимой ясности речи. «Жесткий, жестокий человек, – думал он, – Жесткий человек, готовый к любому насилию. Убийца».
– Тогда в кабину с ним, – сказал Глиссон, – Все в кабину. Мы должны добраться… – Киборг, не закончив мысль, пристально посмотрел на мегаполис.
Свенгаард повернулся к полосам бело-синего цвета, светящимся далеко вдали. Среди огней налево появилась мигающая золотистая вспышка. За ней взвилась другая – огромный костер появился на фоне далеких, залитых холодным лунным светом гор. Направо появились еще желтые вспышки. Пронизывающий до костей звук на высоких частотах потряс его, отозвался звоном металлического диссонанса сочувствия в транспорте.
– Что происходит? – прошептала Лизбет.
– Тихо! – сказал Глиссон, – Не разговаривайте и наблюдайте.
– О пресвятые боги! – шептала Лизбет – Что это?
– Это смерть мегаполиса, – сказал Бумур.
И снова металлический звон отозвался в транспорте.
– Это причиняет боль, – застонала Лизбет.
Гарви притянул ее поближе к себе, пробормотал:
– К чертям их!
– Здесь вверху он поражает, – сказал Иган, голос его звучал ужасающе безэмоционально, – Там внизу он убивает.
Зеленый туман начал появляться из дикой местности примерно в десяти километрах ниже их. Он катился в стороны и вниз, как бушующее море под луной, поглощая все – холмы, жемчужные огни и желтые вспышки.
– Думали ли вы, что ОНИ применят смертельный туман? – спросил Бумур.
– Мы знали, что ОНИ будут применять его, – сказал Глиссон.
– Полагаю, что так, – сказал Бумур, – Стерилизуют пространство.
– Что это? – настоятельно спросил Гарви.
– Он выходит из вентиляционных труб, через которые они пускали контрацептивный газ, – сказал Бумур, – Одна капля на вашей коже, и вам конец.
Иган повернулся кругом и пристально посмотрел вниз на лежащего Свенгаарда, – ОНИ те, кто любит нас и заботится о нас, – горько иронизировал он.
– Что происходит? – спросил Свенгаард.
– Разве вы не слышите? – спросил Иган, – Разве вы не видите?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57