ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эти старые идиоты на почте не способны бросить это в корзину для мусора.
– Какие старые идиоты? – спросил Дейсейн. Ему показалось, что он пропустил часть разговора. Своим горячим поцелуем Дженни открыто признавала, что в их отношениях ничего не изменилось, однако Дейсейна не покидало ощущение беззащитности, необходимости вести себя осторожно. В конце концов, прошел год. Он ухитрился пробыть целый год вдали от нее – поддавшись своему уязвленному мужскому самолюбию, боясь при этом, что Дженни выйдет замуж… и он навеки потеряет ее. Но вот что побудило ее оставить его и целый год не напоминать о себе? Ведь она могла же приехать в Беркли хотя бы с коротким визитом.
«Да и я сам мог бы приехать сюда».
Дженни усмехнулась.
– Почему ты улыбаешься? – требовательно спросил он. – И ты не объяснила толком насчет почты и…
– Я улыбаюсь, потому что я так счастлива! – ответила она. – Я улыбаюсь, потому что могу читать мысли в твой голове. Почему ни ты, ни я ни разу не навестили друг друга за все это время? Ладно, вот ты и здесь, я знала, что ты приедешь когда-нибудь. Знала – и все! – Она импульсивно прижалась к нему и сказала: – А что касается почты…
– Мне кажется, завтрак Джилберта остывает, – заметил Паже. – Вы не против, если я буду звать вас Джилберт?
– Он не против, – ответила за Дейсейна Дженни. В ее голосе звучали подтрунивающие нотки, хотя тело внезапно напряглось. Она отодвинулась от Дейсейна.
Паже поднял крышку с одной из тарелок, стоявших на тележке, и сказал:
– Омлет Джасперс, как я вижу. Настоящий Джасперс.
Дженни неуверенно, без привычной жизнерадостности произнесла:
– Я сама приготовила его на кухне Джонсона.
– Я вижу, – сказал Паже. – Да… что ж, возможно, это самое лучшее, что есть в долине. – Он указал на тарелку. – Отведайте его, Джилберт.
При этих словах чувство голода в желудке Дейсейна снова напомнило о себе. Ему захотелось тут же усесться и умять омлет… но нечто неуловимое, смутное заставило его сдержаться. Он никак не мог избавиться от грызущего его ощущения опасности.
– А чем занимается Джасперс? – спросил он.
– Вот этим, – ответила Дженни и подкатила тележку к столу. – Я хочу сказать, продукт, получаемый из кооператива, они доводят до конца. Например, в этом омлете есть сыр Джасперса, который мы называем чеддар. А теперь садись и ешь.
– Вам он понравится, – заметил Паже. Он пересек комнату, положил руку на плечо Дейсейна и помог ему сесть на стул. – Позвольте мне по-быстрому осмотреть вас. – Он приподнял мочку левого уха Дейсейна, внимательно изучил ее, потом посмотрел в глаза психолога. – Вы выглядите совсем неплохо. Как голова?
– Сейчас лучше. А когда я проснулся, она просто раскалывалась.
– Хорошо. Приступайте к завтраку. Вам нужно отдохнуть день или два. Дайте мне знать, если снова почувствуете головокружение или общие симптомы отравления. Советую в обед вам съесть печенку, а я передам Дженни для вас еще несколько таблеток с железом. Вы не так долго пробыли в отравленном помещении, чтобы это имело какие-нибудь продолжительные последствия.
– Когда я думаю о беспечности мистера Джонсона, то мне хочется взять и перерубить его топором пополам, – со злостью произнесла Дженни.
– А мы сегодня кровожадные, не так ли? – сказал Паже.
Дейсейн взял вилку и попробовал омлет. За ним внимательно следила Дженни. Омлет оказался восхитительным – сочным и с легким привкусом сыра. Он проглотил кусок и улыбнулся девушке.
Дженни в ответ улыбнулась ему.
– А знаешь, – сказала она, – ведь это впервые, когда я что-либо приготовила тебе.
– Не сбей его с ног, девочка, – заметил Паже. Он похлопал ее по голове и добавил. – А сейчас я оставляю вас. Почему бы тебе не пригласить молодого человека на обед? Я скажу Саре, чтобы она приготовила то, что нравится Джилберту. – Он посмотрел на Дейсейна. – Вы ведь не против?
Дейсейн проглотил еще один кусок омлета. От сыра во рту остался острый привкус, который напомнил ему привкус пастеризованного пива, которое ему подал Бурдо в столовой гостиницы.
– Я буду признателен, – ответил он.
– Даже так, – заметил Паже. – Тогда мы ждем вас в семь. – Он посмотрел на наручные часы. Уже почти полдевятого, Дженни. Ты что, сегодня не работаешь?
– Я позвонила Джорджу и сказала ему, что сегодня я немного задержусь и опоздаю.
– Он не возражал?
– Он знает… что ко мне… приехал друг. – Дженни покраснела.
– Вот как? Ладно, не встревайте ни в какие неприятности. – Паже повернулся и, наклонив вперед голову, быстрым шагом покинул комнату.
Дженни повернулась и с застенчивой улыбкой посмотрела на Дейсейна.
– Не обращай внимания на дядю Ларри, – сказала она. – Он всегда ведет себя так: бросается от одного дела к другому. На самом же деле он удивительный человек.
– Где ты работаешь? – спросил Дейсейн.
– В кооперативе.
– На фабрике по производству сыра?
– Да. Я… я работаю на линии контроля.
Дейсейн сглотнул, напомнив себе, что он здесь для того, чтобы провести исследование местного рынка. Он шпион. И что скажет Дженни, когда узнает это? Но Дженни подбросила ему головоломку, которую ему предстояло разрешить. Почему Дженни, с ее поразительным талантом в области клинической психологии (что отмечал даже доктор Селадор, а заслужить его высокую оценку было отнюдь не просто), работает… на фабрике по производству сыра.
– Неужели у тебя здесь на нашлось работы… по специальности? – спросил Дейсейн.
– Это хорошая работа, – сказала девушка. Она села на край стола и стала раскачивать ногами. – Заканчивай свой завтрак. Я приготовила кофе, но такой ты не любишь, а другого в гостинице не оказалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики