ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Она улыбнулась Бонгу, смотрящему на нее раскрыв рот. - Я же выучила английский, значит, выучу и ваш язык.
Бонг кивнул, но ничего не сказал. Потом покачал головой, как будто все понял.
- Вам удобно в стременах?
- Да. - Стремена. Вот как называются эти штуки, куда вставляют ноги. - В стременах очень удобно, Бонг. Потом вы мне скажете, как звучит слово «стремя» на вашем языке.
Молодой капрал кивнул и пошел к обозу.
- Сара, какой местный диалект вы собираетесь учить во время нашей поездки? - Мархем позволил своему коню Джонсу ткнуться носом в шею Мабути.
Колени Мархема и Сары соприкоснулись.
- На котором говорят Бонг, Лус или... может быть, Рудольфо?
- Конечно, местный диалект, на котором они говорят. - Она чувствовала тепло ноги Мархема сквозь полотно брюк. - И не попросите ли вы Джонса немного отодвинуться? Он пугает Мабути.
Мархем наклонился и хлопнул Мабути по крупу. Лошадь не шелохнулась. И даже не повернула головы.
- Похоже, она меня вообще не замечает. Уж если кто-то и пуглив, так это ее всадница. - Он немного отъехал. - Ранпанган, тагалог, чабицано, ило-кано, вискайан. - Он замолчал, ожидая ответа.
- Это мой первый урок?
- Нет, мадам, это ваш первый выбор. Вам нужно выбрать один из диалектов.
- Выбрать один?
- Да. Выбрать один из диалектов. Вы назовете тот, на котором хотели бы говорить. Иначе нельзя начинать учебу. На Филиппинах говорят на восьмидесяти семи диалектах, и все они довольно сильно отличаются друг от друга. - Джонс снова подошел вплотную к Мабути.
Сару бросило в жар, когда синие шерстяные брюки капитана коснулись ее колена, обтянутого белым полотном.
- Так какое наречие мы начнем изучать? - Он сделал паузу, ожидая ответа, потом продолжил: - Бонг говорит на чабицано, так говорят в окрестностях Кавайта. Лус говорит на тагалоге. Это наиболее распространенный диалект в Маниле. Рудольфо, видимо, родился в Миндоре. Мы плохо понимаем его язык.
Сара слушала, раскрыв рот, потом спохватилась и поджала губы. Опять она осталась в дураках. Он мог бы сказать ей об этом и раньше!
- Есть только один язык, который сейчас понимают на Филиппинах практически все, - произнес Нэш, растягивая слова, - так сказать, единое средство коммуникации.
- Прекрасно. Это, наверное, универсальный диалект. Вот и будем его учить. Как он называется?
- Он называется английский. - Мархем пришпорил Джонса и поскакал в голову обоза, вскоре его смех едва доносился до Сары.
Мархем был слегка навеселе, и на душе у него было легко. Он улыбнулся, вспомнив, как изменилось лицо Сары после его слов. И хотя Сара ехала позади него, он ясно представлял себе, как эта застенчивая и храбрая девушка, похожая в новом наряде на маленького мальчика, принаряженного к воскресной службе, доверчиво следует за ним по едва заметной тропке. Да нет. Вовсе она не похожа на мальчика. Мужская одежда сделала ее еще более женственной. А эта идиотская шляпка, которая ей так нравится! Было что-то очаровательно-детское в том упорстве, с каким Сара носила эту шляпку, не замечая, что она уже основательно пропылилась и истерлась. Нэш опять улыбнулся, потом потряс головой, как бы стараясь вытряхнуть из нее все эти мысли.
Глубоко вздохнув, он пробормотал себе под нос:
- Лучше поинтересуйся, поняла ли она хоть что-нибудь из твоего разговора с Бонгом и Рудольфо прошлой ночью.
«Ты настоящая дрянь, Мархем. Не мог удержаться, чтобы не подразнить бедное невинное создание. А она показала себя достаточно взрослой и способной контролировать свои поступки. Настоящая учительница!»
Он усмехнулся и пообещал себе, что постарается загладить свое безобразное пьяное поведение, как только они перейдут реку. Там они сделают более длительную остановку, и у него будет время успокоить ее. Надо сказать Бонгу, чтобы поучил ее тагалогу.
Капитан сделал несколько попыток поговорить с молодой вдовой, но всякий раз она умело избегала этого. То недовольно морщила носик, давая понять, что от него плохо пахнет, то откровенно пугалась его неожиданного появления. Инстинктивно Сара вела себя с ним совершенно правильно, и чем больше она избегала Нэша, тем сильнее ему хотелось вовлечь ее в разговор, дотронуться до нее, погладить ее золотистые волосы, прижать к себе, поцеловать... Он почувствовал, что теряет голову.
«Ну хватит, парень. Ты шутишь с огнем!»
Он расстегнул верхние пуговицы на рубашке, снял широкополую шляпу, помахал ею перед разгоряченным лицом, надел снова и припал губами к фляжке. Может быть, вода зальет огонь, бушующий у него внутри. Мархем повесил фляжку на шею коню и приказал себе:
«Помоги девушке, Нэш, и уйди с ее дороги. - Он кивнул, как бы подтверждая правоту своих слов. - Да. Это самый лучший выход - исчезнуть из ее жизни».
Глава 10
Змея. О Боже, змея. А что Мархем говорил ей о змеях? Что есть одна филиппинская змея, от укуса которой человек обязательно умирает. Как же она называется? Да не важно, как она называется... что же ей теперь делать?
Небольшая змея висела прямо над узенькой тропинкой, которую Бонг расчистил своим мачете, и Сара не видела никакого способа объехать ее, ужасное черное существо лениво обвивалось вокруг толстой лианы. Казалось, змея смотрела прямо ей в глаза. Пристально смотрела. Ждала. Сара сидела не двигаясь, будто парализованная.
Двое мужчин впереди нее и несколько вьючных мулов и лошадей постепенно исчезали в темной зеленой чаще. Они двигались медленно, но Сара поняла, что скоро они будут вне пределов досягаемости и не услышат ее крика, может быть, даже сейчас не услышат. Шум, производимый движущимся обозом, заглушит любой звук. Все решать ей. Как же заставить Мабути повернуть назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Бонг кивнул, но ничего не сказал. Потом покачал головой, как будто все понял.
- Вам удобно в стременах?
- Да. - Стремена. Вот как называются эти штуки, куда вставляют ноги. - В стременах очень удобно, Бонг. Потом вы мне скажете, как звучит слово «стремя» на вашем языке.
Молодой капрал кивнул и пошел к обозу.
- Сара, какой местный диалект вы собираетесь учить во время нашей поездки? - Мархем позволил своему коню Джонсу ткнуться носом в шею Мабути.
Колени Мархема и Сары соприкоснулись.
- На котором говорят Бонг, Лус или... может быть, Рудольфо?
- Конечно, местный диалект, на котором они говорят. - Она чувствовала тепло ноги Мархема сквозь полотно брюк. - И не попросите ли вы Джонса немного отодвинуться? Он пугает Мабути.
Мархем наклонился и хлопнул Мабути по крупу. Лошадь не шелохнулась. И даже не повернула головы.
- Похоже, она меня вообще не замечает. Уж если кто-то и пуглив, так это ее всадница. - Он немного отъехал. - Ранпанган, тагалог, чабицано, ило-кано, вискайан. - Он замолчал, ожидая ответа.
- Это мой первый урок?
- Нет, мадам, это ваш первый выбор. Вам нужно выбрать один из диалектов.
- Выбрать один?
- Да. Выбрать один из диалектов. Вы назовете тот, на котором хотели бы говорить. Иначе нельзя начинать учебу. На Филиппинах говорят на восьмидесяти семи диалектах, и все они довольно сильно отличаются друг от друга. - Джонс снова подошел вплотную к Мабути.
Сару бросило в жар, когда синие шерстяные брюки капитана коснулись ее колена, обтянутого белым полотном.
- Так какое наречие мы начнем изучать? - Он сделал паузу, ожидая ответа, потом продолжил: - Бонг говорит на чабицано, так говорят в окрестностях Кавайта. Лус говорит на тагалоге. Это наиболее распространенный диалект в Маниле. Рудольфо, видимо, родился в Миндоре. Мы плохо понимаем его язык.
Сара слушала, раскрыв рот, потом спохватилась и поджала губы. Опять она осталась в дураках. Он мог бы сказать ей об этом и раньше!
- Есть только один язык, который сейчас понимают на Филиппинах практически все, - произнес Нэш, растягивая слова, - так сказать, единое средство коммуникации.
- Прекрасно. Это, наверное, универсальный диалект. Вот и будем его учить. Как он называется?
- Он называется английский. - Мархем пришпорил Джонса и поскакал в голову обоза, вскоре его смех едва доносился до Сары.
Мархем был слегка навеселе, и на душе у него было легко. Он улыбнулся, вспомнив, как изменилось лицо Сары после его слов. И хотя Сара ехала позади него, он ясно представлял себе, как эта застенчивая и храбрая девушка, похожая в новом наряде на маленького мальчика, принаряженного к воскресной службе, доверчиво следует за ним по едва заметной тропке. Да нет. Вовсе она не похожа на мальчика. Мужская одежда сделала ее еще более женственной. А эта идиотская шляпка, которая ей так нравится! Было что-то очаровательно-детское в том упорстве, с каким Сара носила эту шляпку, не замечая, что она уже основательно пропылилась и истерлась. Нэш опять улыбнулся, потом потряс головой, как бы стараясь вытряхнуть из нее все эти мысли.
Глубоко вздохнув, он пробормотал себе под нос:
- Лучше поинтересуйся, поняла ли она хоть что-нибудь из твоего разговора с Бонгом и Рудольфо прошлой ночью.
«Ты настоящая дрянь, Мархем. Не мог удержаться, чтобы не подразнить бедное невинное создание. А она показала себя достаточно взрослой и способной контролировать свои поступки. Настоящая учительница!»
Он усмехнулся и пообещал себе, что постарается загладить свое безобразное пьяное поведение, как только они перейдут реку. Там они сделают более длительную остановку, и у него будет время успокоить ее. Надо сказать Бонгу, чтобы поучил ее тагалогу.
Капитан сделал несколько попыток поговорить с молодой вдовой, но всякий раз она умело избегала этого. То недовольно морщила носик, давая понять, что от него плохо пахнет, то откровенно пугалась его неожиданного появления. Инстинктивно Сара вела себя с ним совершенно правильно, и чем больше она избегала Нэша, тем сильнее ему хотелось вовлечь ее в разговор, дотронуться до нее, погладить ее золотистые волосы, прижать к себе, поцеловать... Он почувствовал, что теряет голову.
«Ну хватит, парень. Ты шутишь с огнем!»
Он расстегнул верхние пуговицы на рубашке, снял широкополую шляпу, помахал ею перед разгоряченным лицом, надел снова и припал губами к фляжке. Может быть, вода зальет огонь, бушующий у него внутри. Мархем повесил фляжку на шею коню и приказал себе:
«Помоги девушке, Нэш, и уйди с ее дороги. - Он кивнул, как бы подтверждая правоту своих слов. - Да. Это самый лучший выход - исчезнуть из ее жизни».
Глава 10
Змея. О Боже, змея. А что Мархем говорил ей о змеях? Что есть одна филиппинская змея, от укуса которой человек обязательно умирает. Как же она называется? Да не важно, как она называется... что же ей теперь делать?
Небольшая змея висела прямо над узенькой тропинкой, которую Бонг расчистил своим мачете, и Сара не видела никакого способа объехать ее, ужасное черное существо лениво обвивалось вокруг толстой лианы. Казалось, змея смотрела прямо ей в глаза. Пристально смотрела. Ждала. Сара сидела не двигаясь, будто парализованная.
Двое мужчин впереди нее и несколько вьючных мулов и лошадей постепенно исчезали в темной зеленой чаще. Они двигались медленно, но Сара поняла, что скоро они будут вне пределов досягаемости и не услышат ее крика, может быть, даже сейчас не услышат. Шум, производимый движущимся обозом, заглушит любой звук. Все решать ей. Как же заставить Мабути повернуть назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81