ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Могло быть и хуже.
– Он тебе достаточно нравится, чтобы согласиться провести с ним всю оставшуюся жизнь?
– Если ничего не выйдет, то развестись будет довольно легко. Разве в твоих краях все не так?
– Ну да, женщине достаточно просто уйти из дома мужа, объявить о своем разводе и вернуться в дом своего отца. Дети, рожденные в этом браке, уходят вместе с ней.
– И у нас все так же. – Хельга наклонила голову набок. – Так ты расскажешь мне, почему делаешь все возможное, чтобы не встречаться с Раннульфом?
– Я бы предпочла не говорить об этом. А вот тебе стоит подумать, достаточно ли Раннульф хорош для тебя.
Женщины задумались каждая о своем и снова занялись делом. Наконец Хельга сказала:
– Раннульф – не единственный мужчина, кого ты избегаешь. Что плохого тебе сделал Вульф? Он попросил меня заботиться о тебе, пока он с братьями готовит хутор к зиме.
Рейна почувствовала, что краснеет.
– Вульф, оказывается, ужасный собственник.
– Думаю, за этим что-то кроется.
– Я его враг.
– Я так не думаю.
– Он мой враг.
Хельга наградила ее взглядом, выражавшим полнейшее недоверие.
– В это я тоже не верю.
Рейна решила сменить тему: ей стало неловко продолжать обсуждать свои отношения с Вульфом.
– Я хочу попросить тебя об услуге, Хельга.
– Проси. Сделаю все, что в моих силах.
– Ты сможешь устроить, чтобы мне принесли теплые шкуры? Я могла бы ночевать здесь. Скамья широкая и вполне заменит кровать, и очаг тут есть, так что я не замерзну, если у меня будет достаточно дров.
– Но почему ты хочешь спать в кладовой, когда твое место в доме Вульфа?
– В этом помещении, пропахшем травами, я чувствую себя как дома. Кроме того, Ума меня ненавидит. Я предпочитаю не попадаться ей на глаза.
– И моему брату тоже, полагаю, – проницательно заметила Хельга.
Рейна проигнорировала эту фразу, пусть Хельга и попала в точку.
– Так что скажешь, Хельга? Поможешь мне?
– Конечно, – согласилась девушка. – Я сама принесу тебе шкуры и попрошу Эрика обеспечить тебя хворостом и свежей водой на все время, пока ты будешь оставаться в кладовой. А я и дальше стану приносить тебе еду.
– Спасибо, я очень ценю твою доброту, – сказала Рейна и на мгновение замолчала в нерешительности. – Что касается Раннульфа, то на твоем месте я бы хорошенько подумала, прежде чем согласиться стать его женой.
Выполняя свое обещание, Хельга в тот же день притащила целый тюк шкур, а Эрик принес хворост и разжег огонь в очаге. Теперь все, что Рейне оставалось сделать, – это постараться избежать стычки с Вульфом, когда ему станет известно о ее новом месте для ночлега.
Ближе к вечеру, покончив с ужином, принесенным Хельгой, Рейна приготовила себе постель на скамье, разделась до нижней сорочки и села на скамью, чтобы расчесать волосы. И Хельга, и Инга оказались столь добры, что обеспечили ее массой мелочей, намного упростивших ей жизнь, включая щетку для волос, расческу и ароматизированное мыло. Ей также дозволялось ходить на вулканическое озеро, и она часто купалась в нем.
Рейна все еще расчесывала волосы, когда дверь внезапно распахнулась и в помещение ворвался Вульф.
– И как я должен все это понимать? – проревел он.
Рейна прекрасно знала, что он имеет в виду, но сделала вид, что даже не догадывается, о чем он говорит. Ее всю трясло, и потому она осталась сидеть, боясь, что не удержится на ногах.
– О чем это ты?
Взгляд Вульфа переместился на скамью, уже застеленную шкурами.
– Ты не спросила моего дозволения перебраться в кладовую. Мало того, что ты целые дни тут проводишь и здесь же ешь, так теперь ты еще и ночевать собралась в этой коморке? Мое терпение лопнуло. Собирайся, я забираю тебя домой – там в твоем распоряжении прекрасная кровать.
– Я лучше останусь, – не отступала Рейна.
Вульф шагом хищника приблизился к ней. Рейна вздрогнула – она не знала, что у него на уме. Может, он ее ударит? Большинство хозяев, ни секунды не колеблясь, наказали бы непослушную рабыню. Но Вульф к их числу не принадлежал. Он обхватил ее за талию, поднял на руки и понес к двери.
Она замолотила кулачками по его груди.
– Немедленно поставь меня!
– Полегче! – прорычал Вульф. – Или ты забыла, что принадлежишь мне? Ты будешь делать, что я тебе прикажу, нравится тебе это или нет.
Вульф ударом ноги распахнул дверь и понес Рейну через весь двор домой, не останавливаясь, пока не добрался до своего алькова. Раздвинув занавески, он поставил ее на пол.
Вульф смотрел на нее, оскалив зубы.
– Твое место здесь. Больше не вытворяй ничего подобного.
Рейна сделала шаг назад. Он стоял слишком близко к ней и был чересчур агрессивен. Он показался ей совсем диким, когда оскалился, будто хотел разорвать ее на куски. Альков явно был мал для них двоих. Все, что Вульфу нужно было сделать, – это протянуть к ней руку, и он так и поступил, после чего прижал ее к своему разгоряченному телу.
– Ты знаешь, почему я не могу остаться с тобой, Вульф. Мы не можем быть вместе. Мы слишком враждебно относимся друг к другу.
Он погладил ее грудь через одежду.
– Враждебность – вовсе не то чувство, которое я к тебе сейчас испытываю.
– Я знаю, ты сердит на меня, но это пройдет. Мы не можем быть вместе.
– Почему? Я ведь не причинил тебя зла, да и силой тебя не брал.
– В этом ты прав, но ты просто не понимаешь. Я не могу доверять себе, когда нахожусь рядом с тобой. Тебе достаточно просто посмотреть на меня – и все, я теряю волю. Ты ведь знаешь: у нас нет будущего, пока я остаюсь рабыней, а ты господином. Положение, в каком я теперь нахожусь, для меня невыносимо.
– И как ночевка в кладовой это исправит?
Она отвела взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
– Он тебе достаточно нравится, чтобы согласиться провести с ним всю оставшуюся жизнь?
– Если ничего не выйдет, то развестись будет довольно легко. Разве в твоих краях все не так?
– Ну да, женщине достаточно просто уйти из дома мужа, объявить о своем разводе и вернуться в дом своего отца. Дети, рожденные в этом браке, уходят вместе с ней.
– И у нас все так же. – Хельга наклонила голову набок. – Так ты расскажешь мне, почему делаешь все возможное, чтобы не встречаться с Раннульфом?
– Я бы предпочла не говорить об этом. А вот тебе стоит подумать, достаточно ли Раннульф хорош для тебя.
Женщины задумались каждая о своем и снова занялись делом. Наконец Хельга сказала:
– Раннульф – не единственный мужчина, кого ты избегаешь. Что плохого тебе сделал Вульф? Он попросил меня заботиться о тебе, пока он с братьями готовит хутор к зиме.
Рейна почувствовала, что краснеет.
– Вульф, оказывается, ужасный собственник.
– Думаю, за этим что-то кроется.
– Я его враг.
– Я так не думаю.
– Он мой враг.
Хельга наградила ее взглядом, выражавшим полнейшее недоверие.
– В это я тоже не верю.
Рейна решила сменить тему: ей стало неловко продолжать обсуждать свои отношения с Вульфом.
– Я хочу попросить тебя об услуге, Хельга.
– Проси. Сделаю все, что в моих силах.
– Ты сможешь устроить, чтобы мне принесли теплые шкуры? Я могла бы ночевать здесь. Скамья широкая и вполне заменит кровать, и очаг тут есть, так что я не замерзну, если у меня будет достаточно дров.
– Но почему ты хочешь спать в кладовой, когда твое место в доме Вульфа?
– В этом помещении, пропахшем травами, я чувствую себя как дома. Кроме того, Ума меня ненавидит. Я предпочитаю не попадаться ей на глаза.
– И моему брату тоже, полагаю, – проницательно заметила Хельга.
Рейна проигнорировала эту фразу, пусть Хельга и попала в точку.
– Так что скажешь, Хельга? Поможешь мне?
– Конечно, – согласилась девушка. – Я сама принесу тебе шкуры и попрошу Эрика обеспечить тебя хворостом и свежей водой на все время, пока ты будешь оставаться в кладовой. А я и дальше стану приносить тебе еду.
– Спасибо, я очень ценю твою доброту, – сказала Рейна и на мгновение замолчала в нерешительности. – Что касается Раннульфа, то на твоем месте я бы хорошенько подумала, прежде чем согласиться стать его женой.
Выполняя свое обещание, Хельга в тот же день притащила целый тюк шкур, а Эрик принес хворост и разжег огонь в очаге. Теперь все, что Рейне оставалось сделать, – это постараться избежать стычки с Вульфом, когда ему станет известно о ее новом месте для ночлега.
Ближе к вечеру, покончив с ужином, принесенным Хельгой, Рейна приготовила себе постель на скамье, разделась до нижней сорочки и села на скамью, чтобы расчесать волосы. И Хельга, и Инга оказались столь добры, что обеспечили ее массой мелочей, намного упростивших ей жизнь, включая щетку для волос, расческу и ароматизированное мыло. Ей также дозволялось ходить на вулканическое озеро, и она часто купалась в нем.
Рейна все еще расчесывала волосы, когда дверь внезапно распахнулась и в помещение ворвался Вульф.
– И как я должен все это понимать? – проревел он.
Рейна прекрасно знала, что он имеет в виду, но сделала вид, что даже не догадывается, о чем он говорит. Ее всю трясло, и потому она осталась сидеть, боясь, что не удержится на ногах.
– О чем это ты?
Взгляд Вульфа переместился на скамью, уже застеленную шкурами.
– Ты не спросила моего дозволения перебраться в кладовую. Мало того, что ты целые дни тут проводишь и здесь же ешь, так теперь ты еще и ночевать собралась в этой коморке? Мое терпение лопнуло. Собирайся, я забираю тебя домой – там в твоем распоряжении прекрасная кровать.
– Я лучше останусь, – не отступала Рейна.
Вульф шагом хищника приблизился к ней. Рейна вздрогнула – она не знала, что у него на уме. Может, он ее ударит? Большинство хозяев, ни секунды не колеблясь, наказали бы непослушную рабыню. Но Вульф к их числу не принадлежал. Он обхватил ее за талию, поднял на руки и понес к двери.
Она замолотила кулачками по его груди.
– Немедленно поставь меня!
– Полегче! – прорычал Вульф. – Или ты забыла, что принадлежишь мне? Ты будешь делать, что я тебе прикажу, нравится тебе это или нет.
Вульф ударом ноги распахнул дверь и понес Рейну через весь двор домой, не останавливаясь, пока не добрался до своего алькова. Раздвинув занавески, он поставил ее на пол.
Вульф смотрел на нее, оскалив зубы.
– Твое место здесь. Больше не вытворяй ничего подобного.
Рейна сделала шаг назад. Он стоял слишком близко к ней и был чересчур агрессивен. Он показался ей совсем диким, когда оскалился, будто хотел разорвать ее на куски. Альков явно был мал для них двоих. Все, что Вульфу нужно было сделать, – это протянуть к ней руку, и он так и поступил, после чего прижал ее к своему разгоряченному телу.
– Ты знаешь, почему я не могу остаться с тобой, Вульф. Мы не можем быть вместе. Мы слишком враждебно относимся друг к другу.
Он погладил ее грудь через одежду.
– Враждебность – вовсе не то чувство, которое я к тебе сейчас испытываю.
– Я знаю, ты сердит на меня, но это пройдет. Мы не можем быть вместе.
– Почему? Я ведь не причинил тебя зла, да и силой тебя не брал.
– В этом ты прав, но ты просто не понимаешь. Я не могу доверять себе, когда нахожусь рядом с тобой. Тебе достаточно просто посмотреть на меня – и все, я теряю волю. Ты ведь знаешь: у нас нет будущего, пока я остаюсь рабыней, а ты господином. Положение, в каком я теперь нахожусь, для меня невыносимо.
– И как ночевка в кладовой это исправит?
Она отвела взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91