ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рассчитывать можно было только на страх Келлермана перед тюремным заключением, если он позволит себе солгать.— Нет, — проворчал Келлерман.— Что-то я не совсем расслышал: был пистолет заряжен?— Нет. Макалистер проверил магазин и разозлился, когда обнаружил, что он пустой.— Итак, выстроим все по порядку, — решил уточнить Кейси. — Макалистер выбросил незаряженный пистолет в кусты после того, как Белл вышла за ворота. Таким образом, любой человек мог подобрать его и застрелить из этого пистолета Макалистера.— Вы обвиняете меня? — ощетинился Келлерман.— Нет. Я просто пытаюсь доказать, что моя жена невиновна.— Вы на самом деле женились на невестке Макалистера?— Мы обвенчались сегодня утром. У меня больше нет к тебе вопросов за исключением одного: ты был одним из тех, кто похитил Томми?— Да, но мы не причинили мальчику боли, — поспешил оправдаться Келлерман. — Макалистер сказал, что его назначили опекуном внука, потому что его мать проститутка.Уокер нахмурился, но ругаться на этот раз не стал.— А письмо, которое вы оставили? Это была идея Макалистера?Келлерман кивнул и пояснил:— Я не знал, что в письме. Я только выполнял приказания хозяина.— Это пока все вопросы. Не уезжай из города, тебя вызовут в суд как свидетеля. Мисс Грандиг в доме? Теперь я хотел бы потолковать с ней.— Я приведу ее.Мисс Грандиг оказалась старой девой с лицом красновато-лилового цвета. Она осталась предана мистеру Макалистеру даже после его смерти. Ее рассказ о событиях роковой ночи полностью совпадал с тем, что сообщил Келлерман.Кейси вернулся в гостиницу недовольный собой. Он узнал немногое сверх того, что уже было ему известно.Марк ждал брата у себя в номере. Кейси рассказал ему о том, что удалось узнать.— Ну, по крайней мере завтра станет ясно, окажет ли твоя женитьба на Белл благоприятное влияние на судьбу Томми, — заметил Марк. — Надеюсь, что судья — человек доброжелательный и сочувствующий.— Я тоже на это рассчитываю, но это не единственная причина, по которой я женился на Белл. Я действительно к ней привязан. Заставить Белл поверить в это — уже другой вопрос.Марк несколько секунд пристально смотрел на брата.— Существуют разные степени привязанности, — наконец сказал он. — Пожалуй, не стоило бы коренным образом менять свою жизнь из-за обычной привязанности к женщине. Признайся, что ты влюбился.Кейси подошел к окну и уставился вниз, на темную улицу.— Я люблю Белл. Но она этому никогда не поверит. Она считает, что у меня просто муки совести, и я ее жалею. Намерена развестись, если ее признают невиновной.— Она не слишком хорошо тебя знает, не так ли? И ты дашь ей развод, если она избежит тюрьмы?— Белл невиновна, Марк. Если она потребует освободить ее от уз брака, она это получит. Но сначала я приложу все усилия, чтобы ее переубедить.— У леди нет ни единого шанса, — со смехом сказал Марк.Кейси встретился с адвокатом Белл на следующее утро в десять в кабинете судьи. Судья Уинтерс кивнул им и пригласил сесть.— Я уже прочитал ваше прошение об установлении опекунских обязанностей по отношению к юному Томми Макалистеру, мистер Уокер, — сказал судья. — Брак между вами и матерью мальчика был несколько внезапным, не так ли?— Он был необычным, но вовсе не внезапным, — ответил Кейси. — К несчастью, мистер Макалистер вмешался до того, как мы имели возможность предоставить событиям идти своим естественным путем.— Да, я помню, — сказал судья. — Я предоставил мистеру Макалистеру право опекунства на основании того, что мать ребенка была недостойна его воспитывать.— Обвинения в ее адрес были ложными, ваша честь. Мистер Макалистер был озлоблен и хотел отомстить женщине, которую считал неподходящей партией для своего сына. Белл — чудесная мать; она любит Томми, и Томми любит ее. У мальчика теперь есть семья, ему незачем оставаться в сиротском приюте среди чужих людей.— Приют Святого Франциска — респектабельное учреждение. О мальчике там заботятся, а его состоянием управляют достойные доверия лица, назначенные судом. — Судья устремил на Кейси суровый испытующий взор. — Быть может, вы корыстолюбец, жаждущий быстрого обогащения? Если так, то вы напрасно тратите время как судьи, так и суда в целом.— Мне нет никакого дела до этих денег, — резко возразил Уокер. — Я забочусь только о благе Томми. Я детектив в агентстве Аллана Пинкертона и не имею ничего общего с пройдохами, которые охотно лишили бы ребенка его состояния. — Он достал из кармана удостоверение личности. — Это подтвердит мои слова.Судья Уинтерс внимательно прочитал документ и поднял брови.— Весьма внушительно, — подтвердил он. — Однако прежде чем я предприму какие-то действия, мне надо посоветоваться с одним человеком. Пожалуйста, подождите в приемной и попросите зайти ко мне моего секретаря.Кейси встал неохотно, ему казалось, что он сделал недостаточно и высказался тоже недостаточно, чтобы убедить судью.— Я люблю мальчика и люблю его мать.— Самое подходящее признание для крутого детектива, — сказал судья, сдерживая улыбку. — Сделайте то, что я прошу, а я вам обещаю дать ответ еще до конца рабочего дня.— Ну, что теперь? — спросил Кейси, по своему обыкновению меряя шагами комнату.Секретарь судьи уже успел поговорить со своим шефом и удалился по какому-то загадочному поручению.— Теперь подождем, — сказал Кроули. — Судья Уинтерс — человек строгий, но справедливый. То, о чем он сейчас размышляет, без сомнения, определит исход дела об опеке.— Господи, как я это ненавижу! — выпалил Кейси, запуская пальцы себе в волосы.Он продолжал вышагивать по приемной из угла в угол, с ужасом думая, какое потрясение испытает Белл, если его постигнет неудача.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики