ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил Дмитрий, помогая Рэйвен усесться.
– Может быть, мисс Бэрренкорт предпочитает канарское? – предложил капитан, и Рэйвен удивленно вскинула голову, не понимая, почему он так резко поугрюмел.
– О, мадера вполне сойдет, – заверила она Дмитрия с улыбкой и поэтому не заметила, как напрягся подбородок Шарля.
Прибытие Джеффри Литтона и Джейсона Квинтрелла, тоже вырядившихся в пух и прах, слегка развеяло возникшее в каюте напряжение.
Рэйвен облегченно вздохнула, сообразив, что выбрала подходящее платье, ибо джентльмены не пожалели сил, чтобы произвести впечатление. Переводя взгляд с одного на другого, Рэйвен поняла, что уже не может вызвать в своем сознании мысль, что все эти мужчины – закоренелые преступники и презренные контрабандисты. Лишь капитан Сен-Жермен по-прежнему соответствовал образу, всем своим видом показывая, что не привык склонять голову ни перед каким законом, если это не в его интересах. Он сам подбирал себе напарников, ставил и добивался цели, какой бы она ни была.
Через несколько минут появилась Дэнни – теперь все гости были в сборе. Джентльмены дружно поднялись, чтобы приветствовать старушку, и та, покраснев от удовольствия и комплиментов, села, шурша бомбазиновыми юбками. Тут же вошел Эван Флетчер, неся первое блюдо ужина, над которым колдовал много часов. Увидев Рэйвен, стюард так и замер, с восхищением разглядывая девушку.
– Пожалуйста, суп, мистер Флетчер.
Низкий бас Шарля Сен-Жермена прозвучал слегка раздраженно, и ирландец поспешно занялся своими делами по обслуживанию стола, но время от времени бросая взгляд в сторону очаровательного видения в вечернем платье, словно шея и белые плечи красавицы магнитом притягивали его взгляд.
Рэйвен не замечала восхищенных взглядов мужчин, но Шарль подмечал каждый из них и все более вскипал. Никогда раньше ему не доводилось видеть, как его команда, его люди так слепо и бездумно источают обожание женщине, тем более такой эгоцентричной и ядовитой девчонке, как Рэйвен Бэрренкорт. Ослепли они, что ли? Или их околдовали ее невинные глазки и ямочки на щеках? Ничего не скажешь – она великолепная актриса! Так разыгрывать очаровательную невинность! Эта ведьма просто околдовала их и лишила остатков здравого смысла! А они, похоже, даже наслаждаются этим!
Шарль Сен-Жермен молчал, пока они ели вкуснейший суп из моллюсков, а затем принялись за жареные устрицы с рисом под соусом карри. Веки скрывали его глаза, и никто за столом не догадывался, какие мысли бродили в голове капитана.
– Знаете, мисс Бэрренкорт, а ведь вы так и не рассказали нам, зачем вам понадобилось так далеко забираться в глубь Индии, – заметил Джеффри Литтон, бросив на нее испытующий взгляд.
Рядом с ним за столом сидели Дмитрий и капитан. Само это соседство уничтожило бы любого другого коротышку, любого, но не Джеффри Литтона. Разодетый, как лондонский денди, он нисколько не смущался и стал центром всей компании – он действительно был интересным собеседником.
– О, у меня срочное дело к кузену, который живет в Лахоре, – нехотя объяснила Рэйвен. Но дружеские шутки боцмана и суперкарго вызвали ее на откровенность, и вскоре она выложила всю свою печальную историю, даже без всяких наводящих вопросов. Сообщила и о трагической смерти отца – с совершенно сухими глазами, но Шарль все же расслышал близкие слезы в дрогнувшем голосе Рэйвен.
Когда она призналась им и в притязаниях карикатурно смешного сквайра, Джеффри и Джсйсон забормотали нелестные слова в адрес нахала, а Сергеев просто взорвался, как фейерверк.
– Матерь Божья! Я точно сверну ему шею при встрече! – поклялся он, стиснув кулаки, словно уже коснулся жирной шеи сквайра.
Рэйвен даже рассмеялась от столь яростного всплеска негодования.
– Я польщена, сэр, но, слава Богу, все мои проблемы решатся, как только я получу деньги на руки. Так что, думаю, не стоит лишать жизни бедного сквайра.
Дмитрий был явно разочарован.
– Я очень хорошо понимаю вас, маленькая принцесса, и знаю, что это такое – потерять родной дом. Когда-то и у меня был такой же великолепный особняк, как ваш Нортхэд, но я был молод, горяч и считал, что правое дело дороже земли предков.
– Дмитрий участвовал в восстании декабристов, – объяснил Джеффри Литтон, чем очень озадачил Рэйвен, которая помнила из уроков истории, что несвоевременное восстание произошло почти четверть века назад. Его зачинщиками были дворяне, жаждавшие перемен и воспользовавшиеся смертью Александра Первого.
Заметив ее недоуменный взгляд, Сергеев расхохотался. Его огромная грудь вздымалась так, что казалось, его медные пуговки сейчас не выдержат и разлетятся по каюте.
– Что ж, маленькая принцесса, ваш скромный слуга Дмитрий и впрямь был казацким полковником и крупным землевладельцем.
Рэйвен легко представила себе эту горячую головушку в роли казацкого атамана, вспомнив, что это племя славян славилось бесстрашием и страстностью, легендарными наездниками и прекрасными воинами, ни перед кем не склонявшими головы. Она вдруг поняла, что смотрит на него совершенно другими глазами: видит перед собой не неумеренно пьющего матроса-бабника, с которым ее свела судьба на рынке, а гордого дворянина, потерявшего все ради дела, в которое верил. Может, именно поэтому он и связался с Шарлем Сен-Жерменом? Ведь они близки по духу. Желтые глаза девушки встретились с темными глазами Дмитрия под кустистыми бровями, и, словно разгадав ее мысли, он поднял бокал и подмигнул ей. Они понимали друг друга.
– Не бойтесь, что потеряете свой Нортхэд, малышка, потому что, если вам понадобится помощь, Дмитрий Сергеев будет счастлив обнажить свой меч ради вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
– Может быть, мисс Бэрренкорт предпочитает канарское? – предложил капитан, и Рэйвен удивленно вскинула голову, не понимая, почему он так резко поугрюмел.
– О, мадера вполне сойдет, – заверила она Дмитрия с улыбкой и поэтому не заметила, как напрягся подбородок Шарля.
Прибытие Джеффри Литтона и Джейсона Квинтрелла, тоже вырядившихся в пух и прах, слегка развеяло возникшее в каюте напряжение.
Рэйвен облегченно вздохнула, сообразив, что выбрала подходящее платье, ибо джентльмены не пожалели сил, чтобы произвести впечатление. Переводя взгляд с одного на другого, Рэйвен поняла, что уже не может вызвать в своем сознании мысль, что все эти мужчины – закоренелые преступники и презренные контрабандисты. Лишь капитан Сен-Жермен по-прежнему соответствовал образу, всем своим видом показывая, что не привык склонять голову ни перед каким законом, если это не в его интересах. Он сам подбирал себе напарников, ставил и добивался цели, какой бы она ни была.
Через несколько минут появилась Дэнни – теперь все гости были в сборе. Джентльмены дружно поднялись, чтобы приветствовать старушку, и та, покраснев от удовольствия и комплиментов, села, шурша бомбазиновыми юбками. Тут же вошел Эван Флетчер, неся первое блюдо ужина, над которым колдовал много часов. Увидев Рэйвен, стюард так и замер, с восхищением разглядывая девушку.
– Пожалуйста, суп, мистер Флетчер.
Низкий бас Шарля Сен-Жермена прозвучал слегка раздраженно, и ирландец поспешно занялся своими делами по обслуживанию стола, но время от времени бросая взгляд в сторону очаровательного видения в вечернем платье, словно шея и белые плечи красавицы магнитом притягивали его взгляд.
Рэйвен не замечала восхищенных взглядов мужчин, но Шарль подмечал каждый из них и все более вскипал. Никогда раньше ему не доводилось видеть, как его команда, его люди так слепо и бездумно источают обожание женщине, тем более такой эгоцентричной и ядовитой девчонке, как Рэйвен Бэрренкорт. Ослепли они, что ли? Или их околдовали ее невинные глазки и ямочки на щеках? Ничего не скажешь – она великолепная актриса! Так разыгрывать очаровательную невинность! Эта ведьма просто околдовала их и лишила остатков здравого смысла! А они, похоже, даже наслаждаются этим!
Шарль Сен-Жермен молчал, пока они ели вкуснейший суп из моллюсков, а затем принялись за жареные устрицы с рисом под соусом карри. Веки скрывали его глаза, и никто за столом не догадывался, какие мысли бродили в голове капитана.
– Знаете, мисс Бэрренкорт, а ведь вы так и не рассказали нам, зачем вам понадобилось так далеко забираться в глубь Индии, – заметил Джеффри Литтон, бросив на нее испытующий взгляд.
Рядом с ним за столом сидели Дмитрий и капитан. Само это соседство уничтожило бы любого другого коротышку, любого, но не Джеффри Литтона. Разодетый, как лондонский денди, он нисколько не смущался и стал центром всей компании – он действительно был интересным собеседником.
– О, у меня срочное дело к кузену, который живет в Лахоре, – нехотя объяснила Рэйвен. Но дружеские шутки боцмана и суперкарго вызвали ее на откровенность, и вскоре она выложила всю свою печальную историю, даже без всяких наводящих вопросов. Сообщила и о трагической смерти отца – с совершенно сухими глазами, но Шарль все же расслышал близкие слезы в дрогнувшем голосе Рэйвен.
Когда она призналась им и в притязаниях карикатурно смешного сквайра, Джеффри и Джсйсон забормотали нелестные слова в адрес нахала, а Сергеев просто взорвался, как фейерверк.
– Матерь Божья! Я точно сверну ему шею при встрече! – поклялся он, стиснув кулаки, словно уже коснулся жирной шеи сквайра.
Рэйвен даже рассмеялась от столь яростного всплеска негодования.
– Я польщена, сэр, но, слава Богу, все мои проблемы решатся, как только я получу деньги на руки. Так что, думаю, не стоит лишать жизни бедного сквайра.
Дмитрий был явно разочарован.
– Я очень хорошо понимаю вас, маленькая принцесса, и знаю, что это такое – потерять родной дом. Когда-то и у меня был такой же великолепный особняк, как ваш Нортхэд, но я был молод, горяч и считал, что правое дело дороже земли предков.
– Дмитрий участвовал в восстании декабристов, – объяснил Джеффри Литтон, чем очень озадачил Рэйвен, которая помнила из уроков истории, что несвоевременное восстание произошло почти четверть века назад. Его зачинщиками были дворяне, жаждавшие перемен и воспользовавшиеся смертью Александра Первого.
Заметив ее недоуменный взгляд, Сергеев расхохотался. Его огромная грудь вздымалась так, что казалось, его медные пуговки сейчас не выдержат и разлетятся по каюте.
– Что ж, маленькая принцесса, ваш скромный слуга Дмитрий и впрямь был казацким полковником и крупным землевладельцем.
Рэйвен легко представила себе эту горячую головушку в роли казацкого атамана, вспомнив, что это племя славян славилось бесстрашием и страстностью, легендарными наездниками и прекрасными воинами, ни перед кем не склонявшими головы. Она вдруг поняла, что смотрит на него совершенно другими глазами: видит перед собой не неумеренно пьющего матроса-бабника, с которым ее свела судьба на рынке, а гордого дворянина, потерявшего все ради дела, в которое верил. Может, именно поэтому он и связался с Шарлем Сен-Жерменом? Ведь они близки по духу. Желтые глаза девушки встретились с темными глазами Дмитрия под кустистыми бровями, и, словно разгадав ее мысли, он поднял бокал и подмигнул ей. Они понимали друг друга.
– Не бойтесь, что потеряете свой Нортхэд, малышка, потому что, если вам понадобится помощь, Дмитрий Сергеев будет счастлив обнажить свой меч ради вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152