ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Да, в Роксбери они будут в безопасности, решила Иден, и ей вдруг безумно захотелось очутиться в большом, заросшем плющом доме, который она до этого мгновения не считала по-настоящему своим. Но сейчас она стремилась туда всей душой, как ребенок, стремящийся укрыться в надежных объятиях родительских рук.
Хью знал, что вернуться в Роксбери будет нелегко. Не из-за расстояния, а потому, что у них нет лошадей, да и укрыться от преследователей, которые, несомненно, продолжали разыскивать их в подземных переходах, просто негде. Пешком придется пробираться очень медленно, с величайшей осторожностью, чтобы не попасться, по крайней мере пока они не доберутся до деревьев внизу, в долине.
Хью и Иден обсудили план возвращения, но восторга он у них не вызвал. Хорошо, что они опять на воздухе и освободились от неуверенности, вызванной непроницаемой тьмой сырой, душной пещеры. Они оба провели йемалб времени, охотясь на диких зверей в Индии, и умели прятаться.
- Я пойду этим путем, - наконец сказал Хью, ука-зьтая на тропу прямо под ними, - и хочу, чтобы ты пошла вдоль реки. Там есть где спрятаться, и будет безопаснее, если мы разделимся. Вот, возьми. - Он протянул Иден пистолет, но она только покачала головой. - Возьми его, - приказал он тоном, не допускающим возражения. - Так ты сможешь дать мне знать, если заблудишься.
- Я не собираюсь терять дорогу, - заявила Иден, но пистолет взяла. Когда их руки соприкоснулись, они долго смотрели друг другу в глаза, слова им были не нужны. Затем Хью заговорил преувеличенно деловым тоном, объясняя, где они встретятся, и через минуту они расстались.
Хотя до Роксбери было всего несколько миль, если идти напрямик через болота, Хью и Иден добирались туда все утро, потому что приходилось идти то вдоль реки, то придерживаться опушки леса. От голода и кровавых мозолей на ногах Иден шла очень медленно, но ее подстегивал страх за безопасность Хью, и она, не жалуясь, упорно шла вперед. Голод можно будет утолить позже, когда они окажутся под надежным укрытием Роксбери. Что касается мозолей - толстая прокладка, которую она сделала из остатков накидки и обернула ступни, помогла облегчить боль. С раной Хью все было сложнее. Иден очень боялась, что долгий переход по неровной местности окажется ему не под силу. Страх ее был более чем оправдан, хорошо еще, что она не знала, как близка к истине…
Поначалу Хью даже не понял, что у него жар. Ему казалось, что это тусклое зимнее солнце светит необычно жарко сквозь голые кроны деревьев. Он не понимал, откуда эта слабость, ведь он прошел не более двух миль. Его мучила нестерпимая жажда, которая не стихала, сколько бы он ни пил из родников, попадавшихся на пути. У каждого источника приходилось отдыхать все дольше.
«Наверное, старею», - подумал он и с испугом заметил, что проговорил это вслух. Ему показалось, что язык у него так распух, что уже не помещается во рту. Он попробовал пошевелить раненой рукой, но страшная боль сразу же пронзила все тело. Хью остановился, прислонился к дереву и дрожащей рукой провел по глазам.
Господи, он не может позволить себе заболеть! Только не сейчас. Ведь Иден осмотрела рану и хорошо перевязала, можно не опасаться ни инфекции, ни осложнений. «Нет-нет, я действительно просто старею, - решил Хью, - или совершил большую ошибку, женившись на женщине, от которой состарился раньше срока». Он улыбнулся от этой мысли, но улыбка сменилась гримасой боли. Хью опустился на землю, потер ноющие виски и прикрыл глаза от солнца, которое вдруг стало слишком ярким.
«Отдохну минутку, - решил он устало, - а потом пойду дальше». Он прошел уже порядочно, шел довольно быстро. Иден скорее всего еще в пути. И потом, здесь так приятно сидеть, прислонясь головой к поросшему мхом стволу, наслаждаться утренней прохладой, думать об Иден… Ничего страшного, если он придет в Роксбери на несколько минут позже…
Иден показалось, что прошло несколько часов, прежде чем она, отчаявшись ждать в условленном месте, с трудом соображая от охватившей ее паники, помчалась через лес и наконец нашла его.
Когда она увидела его без движения, ей показалось, что сердце у нее перестало биться. Она быстро опустилась на колени рядом, приложила руку ко лбу и ужаснулась, поняв, что у него жар.
- Хью! - настойчиво прошептала она, дергая за рукав. - Вставай, ты должен встать. Здесь нельзя оставаться!
Хью, с трудом открыв глаза, посмотрел на нее и едва не разрыдался от радости, потому что, несмотря на боль и жар, взгляд его был тверд и он узнал ее. Она помогла ему встать. Он стоял покачиваясь и хмуро глядел на нее, на слезы в ее глазах, на свежие царапины на щеках, которые она получила, продираясь сквозь кустарники, разыскивая его.
- Иден, твое лицо…
- Мне не больно, - заверила она его и опять потянула за рукав, страх сжимал ее сердце. - Хью, мы должны бежать отсюда. Здесь кругом всадники, нас ищут. Пойдем, нельзя, чтобы они заметили нас. - Он посмотрел на нее, плохо понимая, что она говорит. - Они вооружены, я сама видела. Куда нам идти?
- Можно пойти в деревню или на ферму, - медленно проговорил Хью, с трудом заставляя себя соображать, хотя мозг его отказывался работать.
- Нельзя, слишком далеко для тебя, и потом, за ними наверняка тоже следят. - Иден всхлипнула от отчаяния. - Усадьбу окружили, я не смогла пробраться дальше домика привратника. Господи, куда же нам идти? Есть ли такое место, где нас не станут искать? Тебе надо отдохнуть, нужен врач и… - Она внезапно замолчала, глаза ее вдруг радостно загорелись. - Господи! Придумала! Пойдем, Хью, пойдем, прошу тебя…
У Хью не было сил спорить. Раненая рука, голова, все тело казались ему одним обнаженным пульсирующим нервом, и, если бы не поддержка Иден, он бы не сделал и шага.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики