ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Ее грудь вздымалась и опускалась, как после быстрого бега.
Кейт отвернулась, испытывая недовольство собой. Она знала, что ей будет тяжело, но не думала, что до такой степени. У нее не было сил противостоять Алеку, не обращать внимания на его красивое лицо, проницательные глаза и нежные слова.
Кейт понимала, что, вероятно, глупо думать, будто бы она способна забыть его, вычеркнуть из памяти все, что было между ними, и продолжать вести себя так, словно ничего не случилось. Сделанного не исправишь. Главное, что оставалось в ее жизни, - это уличные ребята, зависевшие от нее. Все остальное - только девичья мечта, которой никогда не суждено стать реальностью.
- Послушай, Кейт…
- Этого не следовало делать, - сказала она чуть слышно. - Это было ошибкой.
Алек мог всего ожидать от нее после проведенной вместе ночи, но ему не могло прийти в голову, что она сочтет их любовную связь ошибкой.
К тому же он полагал, что после этой ночи утолит свой любовный голод, однако с раннего утра почувствовал желание снова обладать ею. Алек больше не мог отрицать, что его безумно влечет к ней. После некоторых раздумий он наметил дальнейшую перспективу их отношений. Он готов сделать следующий шаг и… попросить Кейт стать его любовницей.
У него никогда не было любовницы; он не проявлял к этому интереса или, может быть, не хотел брать на себя лишние обязательства. Но с Кейт… другое дело. Она была девственницей, и он скомпрометировал ее. Он сделает ей достойное предложение, и она, будучи девушкой практичной, должна оценить его.
Положив руки на плечи Кейт, Алек медленно повернул ее лицом к себе. Ее тело было напряжено, и она не смотрела на него.
Он взял ее за подбородок. Глаза Кейт блестели, как будто она готова была заплакать, но сдерживалась. Этот взгляд поразил Алека в самое сердце.
- То, что мы сделали, Кейт, не было ошибкой. Мы желали друг друга, и в этом нет ничего плохого. Я не хочу, чтобы ты думала иначе.
- Но я думаю по-другому, - тихо сказала она. - И то, что мы сделали, было ошибкой. Ты и я из разных миров. Ты не можешь опуститься до моего мира, а я не могу подняться до твоего.
- Глупо было бы утверждать, что мы равны, и еще глупее полагать, что для меня приемлем твой образ жизни, однако это не означает, что между нами нет ничего общего. Разве ты не чувствуешь этого, Кейт?
Кейт не могла отрицать страсть, которую испытывала к Алеку, и то, что он одним своим присутствием оказывал на нее необычайное воздействие.
- Чувствую, - прошептала она, - но я должна прекратить это.
- Ты должна радоваться этому, Кейт. Давай радоваться вместе. - Он притянул ее к себе и откинул пряди волос с ее лица. - Жизнь чертовски коротка, и надо наслаждаться ею. Кажется, я только теперь начал понимать это.
От этих слов сердце Кейт сжалось, и ей захотелось убежать куда-нибудь, чтобы не чувствовать щемящей тоски. Однако девушка неожиданно осознала, что ей некуда бежать и ради Фалькона надо сдерживать свои чувства.
Кейт попыталась отстраниться от Алека. Он немного поколебался, затем отпустил ее.
- Мне надо одеться, - тихо сказала она.
- Конечно, - согласился Алек слегка напряженным голосом. Он направился к двери, но остановился на полпути и повернулся. - Я совсем забыл - у меня кое-что для тебя есть.
Кейт опустила ресницы, боясь, что глаза выдадут, как отчаянно она хотела, чтобы он остался и обнял ее. Боже, почему он не может хотя бы однажды грубо обойтись с ней? Почему не обидит, а только говорит приятные вещи или прикасается так, что все ее тело трепещет от восторга?
Сунув руку в карман, Алек извлек длинную тонкую синюю коробочку. Подойдя к Кейт, он взял ее руку и вложил коробочку ей в ладонь.
- Открой.
- Что… что это такое? - шепотом спросила Кейт.
- Узнаешь, если откроешь.
Кейт проглотила подступивший к горлу ком и трясущимися руками открыла коробочку. От увиденного у нее перехватило дыхание.
- Ну? Что ты думаешь по этому поводу? - спросил Алек, выжидающе глядя на Кейт.
- Оно прелестно, - прошептала она.
Кейт снова устремила благоговейный взгляд на коробочку с бархатной отделкой, в которой лежало ошеломляющей красоты ожерелье. Она осторожно провела кончиком пальца по потрясающей вещице.
- Ты можешь вынуть его, - сказал ей Алек.
- Что это? - спросила Кейт, указывая на драгоценные камушки, сверкающие, как тысяча звезд.
- Голубые камушки - это сапфиры, а другие - бриллианты, - ответил Алек обыденным тоном, словно речь шла о безделушках, а не о бесценных камнях.
- Я… я не понимаю. Зачем ты показываешь мне это?
- Примерь его, - сказал Алек вместо ответа.
Кейт покачала головой. Но Алек уже достал ожерелье из коробочки и встал позади нее. Она вздрогнула, когда холодный металл коснулся ее кожи.
Алек взял ее за руку и подвел к зеркалу.
- Смотри.
Кейт поразилась, увидев на себе сверкающие драгоценные камни. Это волшебный сон, скоро она проснется и все исчезнет.
Ее глаза встретились через зеркало с глазами Алека.
- Очень красиво, - сказала она.
Алек мягко положил руки ей на плечи, и по всему ее телу распространилось тепло.
- Это ты очень красивая, Кейт, - прошептал он ей на ухо. - Знаешь, тебе очень подходят эти камушки. Сапфиры прекрасно сочетаются с твоими глазами.
Кейт зарделась от такого комплимента и отвернулась, чтобы он не увидел страстного желания в ее глазах.
- А как называется большой камень в середине? - спросила она, коснувшись пальцем ограненной поверхности крупного камня, который выделялся среди остальных.
- Он называется бриллиантом голубой воды, - ответил Алек, сосредоточив свое внимание не на ожерелье, а на женщине, которая надела его. - Он единственный в своем роде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Кейт отвернулась, испытывая недовольство собой. Она знала, что ей будет тяжело, но не думала, что до такой степени. У нее не было сил противостоять Алеку, не обращать внимания на его красивое лицо, проницательные глаза и нежные слова.
Кейт понимала, что, вероятно, глупо думать, будто бы она способна забыть его, вычеркнуть из памяти все, что было между ними, и продолжать вести себя так, словно ничего не случилось. Сделанного не исправишь. Главное, что оставалось в ее жизни, - это уличные ребята, зависевшие от нее. Все остальное - только девичья мечта, которой никогда не суждено стать реальностью.
- Послушай, Кейт…
- Этого не следовало делать, - сказала она чуть слышно. - Это было ошибкой.
Алек мог всего ожидать от нее после проведенной вместе ночи, но ему не могло прийти в голову, что она сочтет их любовную связь ошибкой.
К тому же он полагал, что после этой ночи утолит свой любовный голод, однако с раннего утра почувствовал желание снова обладать ею. Алек больше не мог отрицать, что его безумно влечет к ней. После некоторых раздумий он наметил дальнейшую перспективу их отношений. Он готов сделать следующий шаг и… попросить Кейт стать его любовницей.
У него никогда не было любовницы; он не проявлял к этому интереса или, может быть, не хотел брать на себя лишние обязательства. Но с Кейт… другое дело. Она была девственницей, и он скомпрометировал ее. Он сделает ей достойное предложение, и она, будучи девушкой практичной, должна оценить его.
Положив руки на плечи Кейт, Алек медленно повернул ее лицом к себе. Ее тело было напряжено, и она не смотрела на него.
Он взял ее за подбородок. Глаза Кейт блестели, как будто она готова была заплакать, но сдерживалась. Этот взгляд поразил Алека в самое сердце.
- То, что мы сделали, Кейт, не было ошибкой. Мы желали друг друга, и в этом нет ничего плохого. Я не хочу, чтобы ты думала иначе.
- Но я думаю по-другому, - тихо сказала она. - И то, что мы сделали, было ошибкой. Ты и я из разных миров. Ты не можешь опуститься до моего мира, а я не могу подняться до твоего.
- Глупо было бы утверждать, что мы равны, и еще глупее полагать, что для меня приемлем твой образ жизни, однако это не означает, что между нами нет ничего общего. Разве ты не чувствуешь этого, Кейт?
Кейт не могла отрицать страсть, которую испытывала к Алеку, и то, что он одним своим присутствием оказывал на нее необычайное воздействие.
- Чувствую, - прошептала она, - но я должна прекратить это.
- Ты должна радоваться этому, Кейт. Давай радоваться вместе. - Он притянул ее к себе и откинул пряди волос с ее лица. - Жизнь чертовски коротка, и надо наслаждаться ею. Кажется, я только теперь начал понимать это.
От этих слов сердце Кейт сжалось, и ей захотелось убежать куда-нибудь, чтобы не чувствовать щемящей тоски. Однако девушка неожиданно осознала, что ей некуда бежать и ради Фалькона надо сдерживать свои чувства.
Кейт попыталась отстраниться от Алека. Он немного поколебался, затем отпустил ее.
- Мне надо одеться, - тихо сказала она.
- Конечно, - согласился Алек слегка напряженным голосом. Он направился к двери, но остановился на полпути и повернулся. - Я совсем забыл - у меня кое-что для тебя есть.
Кейт опустила ресницы, боясь, что глаза выдадут, как отчаянно она хотела, чтобы он остался и обнял ее. Боже, почему он не может хотя бы однажды грубо обойтись с ней? Почему не обидит, а только говорит приятные вещи или прикасается так, что все ее тело трепещет от восторга?
Сунув руку в карман, Алек извлек длинную тонкую синюю коробочку. Подойдя к Кейт, он взял ее руку и вложил коробочку ей в ладонь.
- Открой.
- Что… что это такое? - шепотом спросила Кейт.
- Узнаешь, если откроешь.
Кейт проглотила подступивший к горлу ком и трясущимися руками открыла коробочку. От увиденного у нее перехватило дыхание.
- Ну? Что ты думаешь по этому поводу? - спросил Алек, выжидающе глядя на Кейт.
- Оно прелестно, - прошептала она.
Кейт снова устремила благоговейный взгляд на коробочку с бархатной отделкой, в которой лежало ошеломляющей красоты ожерелье. Она осторожно провела кончиком пальца по потрясающей вещице.
- Ты можешь вынуть его, - сказал ей Алек.
- Что это? - спросила Кейт, указывая на драгоценные камушки, сверкающие, как тысяча звезд.
- Голубые камушки - это сапфиры, а другие - бриллианты, - ответил Алек обыденным тоном, словно речь шла о безделушках, а не о бесценных камнях.
- Я… я не понимаю. Зачем ты показываешь мне это?
- Примерь его, - сказал Алек вместо ответа.
Кейт покачала головой. Но Алек уже достал ожерелье из коробочки и встал позади нее. Она вздрогнула, когда холодный металл коснулся ее кожи.
Алек взял ее за руку и подвел к зеркалу.
- Смотри.
Кейт поразилась, увидев на себе сверкающие драгоценные камни. Это волшебный сон, скоро она проснется и все исчезнет.
Ее глаза встретились через зеркало с глазами Алека.
- Очень красиво, - сказала она.
Алек мягко положил руки ей на плечи, и по всему ее телу распространилось тепло.
- Это ты очень красивая, Кейт, - прошептал он ей на ухо. - Знаешь, тебе очень подходят эти камушки. Сапфиры прекрасно сочетаются с твоими глазами.
Кейт зарделась от такого комплимента и отвернулась, чтобы он не увидел страстного желания в ее глазах.
- А как называется большой камень в середине? - спросила она, коснувшись пальцем ограненной поверхности крупного камня, который выделялся среди остальных.
- Он называется бриллиантом голубой воды, - ответил Алек, сосредоточив свое внимание не на ожерелье, а на женщине, которая надела его. - Он единственный в своем роде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79