ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А это когда началось?
Твилли сел, весь в холодном поту.
– С неделю назад.
– И что тебе снится?
– Беготня по пляжу.
– Через столько лет! Ах, как хорошо!
– И мертвые птицы.
– О господи! Попить хочешь?
– Нет, спасибо, мам.
– Твой приятель отдыхает на террасе, – сказала Эми Спри.
– Сейчас иду.
– У него на голове наволочка.
– Да, мам.
– Она говорит, это ее муж.
– Так и есть.
– Ох, Твилли, что ты еще выдумаешь?
Пятидесятипятилетняя Эми Спри была потрясающе красива: безукоризненно белая кожа, робкий взгляд зеленых глаз, изысканные серебристые пряди в волосах. Смешно, что после развода мать выбрала Флаглер-Бич, забыв прежнее отвращение к тропическому солнцу и верность свинскому бабнику, жившему торговлей участками побережья. Но здесь Эми Спри успокаивали восходы солнца над Атлантикой (настолько краткие, что на лице не успевали появиться морщины) и не терзали горькие воспоминания о Маленьком Филе (которого она отринула как «ненадежного путаника»). К тому же, по ее словам, океанский берег – прекрасное место для занятий танцами, кларнетом и йогой, требовавшими уединения.
Твилли нарушал это уединение раз в году, в день ее рождения.
– Вечно мучаюсь, что тебе подарить, – сказал он.
– И не забивай голову, – всполошилась мать. – Лучший подарок – твой приезд.
Они сидели в кухне. Эми Спри в кувшине готовила несладкий чай со льдом для Твилли, его новой подружки и ее мужа, привязанного к белой плетеной качалке – некогда любимого места отца Твилли.
– Может, собаку? – спросил Твилли. – Хочешь собаку?
– Вот эту? – Эми Спри посмотрела на Макгуина, который с голодными глазами сидел перед дверцей холодильника. – Мне хватает бонсаи. Но все равно спасибо.
Эми надела соломенную шляпу, широкую, как крышка мусорного бака, и отнесла стакан чая Дези, сидевшей на террасе с видом на океан. Твилли притащил качалку с Палмером Стоутом и поставил рядом с Дези, а сам сел на кедровую скамейку подле матери.
– Я не люблю совать нос в чужие дела… – начала Эми Спри.
– Все нормально, – ответила Дези. – Лучше чтоб вы знали. – Она взглянула на Твилли, как бы спрашивая, с чего начать. Тот пожал плечами:
– Понимаешь, мама, муж миссис Стоут – прирожденный пачкун. Неисправимый хам и грязнуля. Мне не удается научить его хорошим манерам.
– В Заливе есть остров, – вмешалась Дези. – Клиенты моего мужа собираются сравнять там все бульдозерами и устроить гольф-курорт. Такой чудный островок.
Эми Спри кивнула.
– У меня муж был такой же, – поморщилась она. – Молодая была, со всем соглашалась.
Палмер Стоут беспокойно замычал. Наволочка над его ртом надувалась и опадала. Дези поставила ногу на качалку и легонько покачала.
– Что такое? – спросила она. – Хочешь пить?
– У него репа болит, – сказал Твилли. – Я ему крепко вмазал.
– Он мусор из машины выбрасывал, – объяснила Дези.
– Ой, Твилли всегда был несдержанным, с самого детства, – вздохнула Эми Спри.
– Он и сейчас как мальчишка, – ласково сказала Дези.
Эми Спри улыбнулась.
– Ну, хватит об этом, – прервал Твилли. Он сдернул наволочку с головы Палмера Стоута и отлепил со рта клейкую ленту. – Поздоровайтесь с моей мамой.
– Здрасьте, – промямлил Стоут, щурясь от света.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Эми Спри.
– Паршиво. – У Стоута горели щеки, запеклись губы, а на левом виске обозначилась дуля размером со сливу.
– Мистер Стоут, расскажите маме про мост, – приказал Твилли.
Палмер Стоут медленно сморгнул, словно большая лягушка, выходящая из спячки. Дези продолжала его покачивать.
– Расскажите, как вы мне солгали, – сказал Твилли. – Как говорили, что губернатор прикроет строительство и остров будет спасен. Мама, мистер Стоут – ближайший друг губернатора Ричарда Артемуса.
– В самом деле? – спросила Эми Спри.
Стоут хмуро взглянул на Твилли:
– Вы не понимаете, о чем говорите.
– Вы сказали, с мостом покончено! – Твилли возмущенно взмахнул руками. – И что же? Кого я сегодня встречаю на Жабьем острове? Бригаду геодезистов. Представляешь, мам? Приятный сюрприз – они делают замеры для нового моста.
– Охо-хо, – вздохнула Эми Спри.
– А без моста клиенты мистера Стоута не построят свой чудо-курорт, потому что не доставят на остров грузовики с цементом.
– Да, сынок, я понимаю.
На террасе появился Макгуин. Он обнюхал связанные руки хозяина и неспешно ткнулся носом ему в промежность.
– Фу, Магарыч! – Стоут задергался в качалке. – Прекрати, черт тебя побери!
Эми Спри отвернулась, подавляя смешок. На пляже появилась небольшая компания любителей серфинга – все без рубашек, с досками под мышкой. Они мрачно смотрели на безмятежный океан. Хороший получился бы снимок, подумала Эми Спри – фотография была ее последним увлечением. Макгуин сбежал по ступенькам и потрусил знакомиться.
– Так что же? – Твилли звучно хлопнул ладонями по коленям. – Надо решить главный вопрос, Дези. Что мне делать с этим лживым придурком-пачкуном, который доводится тебе мужем?
Дези взглянула на мать Твилли, та смотрела на Палмера Стоута.
Стоут прокашлялся и сказал:
– Дайте мне еще один шанс.
– Вы ко мне обращаетесь или к жене? – спросил Твилли.
– К обоим.
– Палмер, кажется, я не хочу возвращаться домой, – сказала Дези.
– Начинается! – запыхтел Стоут. – А чего ты хочешь?
– Честно говоря, сама не знаю.
– Хочешь стать Бонни Паркер, да? Или Пэтти Хёрст? Мечтаешь попасть на первые страницы газет?
– Я просто хочу…
– Превосходно. Не возвращайся домой. И думать забудь.
Эми Спри поднялась.
– Сынок, пойдем-ка, поможешь мне в гараже.
– Не волнуйся, мам, – сказал Твилли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
Твилли сел, весь в холодном поту.
– С неделю назад.
– И что тебе снится?
– Беготня по пляжу.
– Через столько лет! Ах, как хорошо!
– И мертвые птицы.
– О господи! Попить хочешь?
– Нет, спасибо, мам.
– Твой приятель отдыхает на террасе, – сказала Эми Спри.
– Сейчас иду.
– У него на голове наволочка.
– Да, мам.
– Она говорит, это ее муж.
– Так и есть.
– Ох, Твилли, что ты еще выдумаешь?
Пятидесятипятилетняя Эми Спри была потрясающе красива: безукоризненно белая кожа, робкий взгляд зеленых глаз, изысканные серебристые пряди в волосах. Смешно, что после развода мать выбрала Флаглер-Бич, забыв прежнее отвращение к тропическому солнцу и верность свинскому бабнику, жившему торговлей участками побережья. Но здесь Эми Спри успокаивали восходы солнца над Атлантикой (настолько краткие, что на лице не успевали появиться морщины) и не терзали горькие воспоминания о Маленьком Филе (которого она отринула как «ненадежного путаника»). К тому же, по ее словам, океанский берег – прекрасное место для занятий танцами, кларнетом и йогой, требовавшими уединения.
Твилли нарушал это уединение раз в году, в день ее рождения.
– Вечно мучаюсь, что тебе подарить, – сказал он.
– И не забивай голову, – всполошилась мать. – Лучший подарок – твой приезд.
Они сидели в кухне. Эми Спри в кувшине готовила несладкий чай со льдом для Твилли, его новой подружки и ее мужа, привязанного к белой плетеной качалке – некогда любимого места отца Твилли.
– Может, собаку? – спросил Твилли. – Хочешь собаку?
– Вот эту? – Эми Спри посмотрела на Макгуина, который с голодными глазами сидел перед дверцей холодильника. – Мне хватает бонсаи. Но все равно спасибо.
Эми надела соломенную шляпу, широкую, как крышка мусорного бака, и отнесла стакан чая Дези, сидевшей на террасе с видом на океан. Твилли притащил качалку с Палмером Стоутом и поставил рядом с Дези, а сам сел на кедровую скамейку подле матери.
– Я не люблю совать нос в чужие дела… – начала Эми Спри.
– Все нормально, – ответила Дези. – Лучше чтоб вы знали. – Она взглянула на Твилли, как бы спрашивая, с чего начать. Тот пожал плечами:
– Понимаешь, мама, муж миссис Стоут – прирожденный пачкун. Неисправимый хам и грязнуля. Мне не удается научить его хорошим манерам.
– В Заливе есть остров, – вмешалась Дези. – Клиенты моего мужа собираются сравнять там все бульдозерами и устроить гольф-курорт. Такой чудный островок.
Эми Спри кивнула.
– У меня муж был такой же, – поморщилась она. – Молодая была, со всем соглашалась.
Палмер Стоут беспокойно замычал. Наволочка над его ртом надувалась и опадала. Дези поставила ногу на качалку и легонько покачала.
– Что такое? – спросила она. – Хочешь пить?
– У него репа болит, – сказал Твилли. – Я ему крепко вмазал.
– Он мусор из машины выбрасывал, – объяснила Дези.
– Ой, Твилли всегда был несдержанным, с самого детства, – вздохнула Эми Спри.
– Он и сейчас как мальчишка, – ласково сказала Дези.
Эми Спри улыбнулась.
– Ну, хватит об этом, – прервал Твилли. Он сдернул наволочку с головы Палмера Стоута и отлепил со рта клейкую ленту. – Поздоровайтесь с моей мамой.
– Здрасьте, – промямлил Стоут, щурясь от света.
– Как вы себя чувствуете? – спросила Эми Спри.
– Паршиво. – У Стоута горели щеки, запеклись губы, а на левом виске обозначилась дуля размером со сливу.
– Мистер Стоут, расскажите маме про мост, – приказал Твилли.
Палмер Стоут медленно сморгнул, словно большая лягушка, выходящая из спячки. Дези продолжала его покачивать.
– Расскажите, как вы мне солгали, – сказал Твилли. – Как говорили, что губернатор прикроет строительство и остров будет спасен. Мама, мистер Стоут – ближайший друг губернатора Ричарда Артемуса.
– В самом деле? – спросила Эми Спри.
Стоут хмуро взглянул на Твилли:
– Вы не понимаете, о чем говорите.
– Вы сказали, с мостом покончено! – Твилли возмущенно взмахнул руками. – И что же? Кого я сегодня встречаю на Жабьем острове? Бригаду геодезистов. Представляешь, мам? Приятный сюрприз – они делают замеры для нового моста.
– Охо-хо, – вздохнула Эми Спри.
– А без моста клиенты мистера Стоута не построят свой чудо-курорт, потому что не доставят на остров грузовики с цементом.
– Да, сынок, я понимаю.
На террасе появился Макгуин. Он обнюхал связанные руки хозяина и неспешно ткнулся носом ему в промежность.
– Фу, Магарыч! – Стоут задергался в качалке. – Прекрати, черт тебя побери!
Эми Спри отвернулась, подавляя смешок. На пляже появилась небольшая компания любителей серфинга – все без рубашек, с досками под мышкой. Они мрачно смотрели на безмятежный океан. Хороший получился бы снимок, подумала Эми Спри – фотография была ее последним увлечением. Макгуин сбежал по ступенькам и потрусил знакомиться.
– Так что же? – Твилли звучно хлопнул ладонями по коленям. – Надо решить главный вопрос, Дези. Что мне делать с этим лживым придурком-пачкуном, который доводится тебе мужем?
Дези взглянула на мать Твилли, та смотрела на Палмера Стоута.
Стоут прокашлялся и сказал:
– Дайте мне еще один шанс.
– Вы ко мне обращаетесь или к жене? – спросил Твилли.
– К обоим.
– Палмер, кажется, я не хочу возвращаться домой, – сказала Дези.
– Начинается! – запыхтел Стоут. – А чего ты хочешь?
– Честно говоря, сама не знаю.
– Хочешь стать Бонни Паркер, да? Или Пэтти Хёрст? Мечтаешь попасть на первые страницы газет?
– Я просто хочу…
– Превосходно. Не возвращайся домой. И думать забудь.
Эми Спри поднялась.
– Сынок, пойдем-ка, поможешь мне в гараже.
– Не волнуйся, мам, – сказал Твилли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116