ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты хороший продавец, – сказал мафиози, – но у меня свой контракт.
Кингсбэри слегка подтолкнул сумку с деньгами через стол. – Моя старушка хотела, чтобы мы отправились в путешествие по Европе. Я подумал, почему бы нет, хотя бы на пару месяцев. Она никогда там не была.
Лоу кивнул: – Самое время поехать. Толпа в парке настроена совсем не дружелюбно.
– Так или иначе, я взял выручку из всех касс после парада. Это только от входных билетов, и это 340 тысяч.
– Да? Для отпуска неплохо, триста сорок штук.
– И это все твое, если ты забудешь о контракте.
– Черт, – сказал Лоу. – И если не забуду, это все равно мое.
Снаружи послышался треск, как будто что-то сломалось. Когда Кингсбэри подъехал на своем стуле к окну, его лицо отразило желтый мерцающий свет.
– Господи, – произнес он.
Весь парк был в огне. Сотни футов латекса, покрывавшего дорожки, скрючились как простая бумага. Пламя отлетало в небо, а потом огненные капли падали дождем на Волшебное Королевство. Маленькие очаги огня стали распространяться и дальше.
Френсис Кингсбэри запустил руки в волосы.
Лоу подошел к окну и увидел огонь. – Знаешь, на что это похоже?
– Да, – сказал Кингсбэри.
– Как в Трое.
– Я зижу.
– Я тут не при чем, можешь быть уверен.
Кингсбэри думал: «Почему не сработала тревога?
Куда делись все пожарники?»
Лоу вернулся к столу. – Ну, мне лучше двигаться в путь.
Кингсбэри попытался протянуть ему телефон.
– Пожалуйста, – просил он, – позвони братьям Зубони.
– Сделка есть сделка, – произнес Лоу, проверяя глушитель.
– Но ты же сам видел! – закричал Кингсбэри. – Еще пять лет, черт возьми, и я сделаю больше, чем Дисней.
Лоу посмотрел с сомнением. – Я не собирался ничего говорить, но теперь уж один черт. Машина и призы великолепны, но пойми меня правильно, парку еще предстоит пройти большой путь.
Кингсбэри обиженно произнес: – Что же, прекрасно, давай послушаем.
– Вот взять туалеты, – сказал Лоу. – В каком-то занюханном Порт-Артуре туалетные комнаты и то чище.
– Да?
– Да, и не помешало бы еще в туалетах и умывальниках повесить туалетную бумагу.
– И это все? Это все твои претензии?
Лоу сказал: – Люди замечают такие вещи, это привлекает внимание.
Он шагнул к Френсису X. Кингсбэри и поднял пистолет.
* * *
Джо Уиндер вел ее к океану через заросли. На это ушел почти час, потому что Керри была на высоких каблуках. Платье цеплялось за ветки, а насекомые были, словно убийцы.
– Сними обувь. Быстрей. – Он взял ее за руку и они вошли в воду.
– Джо! – вскрикнула Керри. Ее платье поднялось и вспузырилось на воде.
– До какой глубины мы пойдем? – спросила она.
Трава в воде была очень жесткая и кусачая.
Уиндер шел до тех пор, пока уровень воды не дошел до груди.
– Видишь? Насекомых больше нет.
– Ты кладезь трюков, – сказала Керри, цепляясь за его руку.
Из низины можно было увидеть всю близлежащую линию берега острова, включая площадку, выровненную бульдозерами для Фалькон Трейс.
Она спросила, будут ли опять здесь деревья когда-нибудь.
– Когда-нибудь, обязательно, – сказал Джо Уиндер, – если эти ублюдки оставят землю в покое.
К горизонту простиралась линия огней, состоящая из машин, едущих бампер к бамперу на главное шоссе – толпы туристов из Волшебного Королевства. Уиндер подумал, достаточно ли выждал Скинк, чтобы начать свою большую операцию.
Он услышал отдаленный вой сирены. Теплая вода немного смягчила боль в грудной клетке. Он показал Керри следы леопарда.
– А что еще ты видишь? – спросила Керри.
– Черепах. Рыб. Милую девушку без туфель. – Он поцеловал ее в шею.
– И сколько мы так будем идти? – спросила она.
– Весь путь до Западного Кей, если захочешь.
Она засмеялась. – Джо, это сотня миль. – Она игриво ударила по воде. – Здесь так хорошо.
– Ты сегодня прекрасно пела. Посмотри, коралл.
Керри остановилась, чтобы посмотреть, и сказала: – Я не знала, что тебе нравится опера.
– Я ненавижу оперу, – откликнулся Уиндер. – Но ты сделала ее замечательной.
Она брызнула на него водой, но он отплыл.
Они не выходили из океана, пока дорога не опустела, а остров не стал темным. Они подумали, что будет лучше уйти на некоторое время с Монро Каунти, и пошли по Кард Саунд Роуд к большой земле. Дорога под их ногами была прохладной. Им хотелось держаться за руки, но это мешало отбиваться от москитов. Каждые несколько минут Уиндер останавливался и смотрел, не изменился ли цвет неба. Один раз он был уверен, что слышал звук вертолета.
Керри спросила: – Что ты чувствуешь в связи со всем этим?
– Ты имеешь в виду Кингсбэри и все это дело?
– Ну, конечно.
– Он выходил из тысяч передряг.
– О, братец, – сказала Керри. – А я-то надеялась, что ты покончишь со всем этим навсегда.
– Никогда, – ответил Уиндер, – но я готов выслушать предложения.
– Одно есть: Орландо.
– Ну, что ж! Да поможет нам Бог.
– Подожди секундочку, Джо. Они там запускают рекламу на всех этих новых студиях. Мне на следующей неделе назначили первое прослушивание.
– Какого рода реклама?
– Товары какой-то национальной выставки.
– Обещай мне кое-что, – сказал Уиндер. – Обещай, что ты не будешь рекламировать все эти предметы личной гигиены.
– Первым будет смягчитель для ткани. Сценарий неплохой.
– А пение там будет?
– Нет, пения не будет, – сказала Керри, двигаясь быстрее. – У них же есть там в Орландо газеты, как ты думаешь?
– Нет, только не это.
– Это будет хорошо для тебя, Джо. Ты будешь писать о важных вещах, что тебе еще нужно. Только пиши что-нибудь. Иначе ты сведешь меня с ума, и я убью тебя, когда ты будешь спать.
На полпути подъема Керри предложила Джо обернуться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики