ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом им попалась отвратительного вида заправочная станция, крытая рифленым железом и увешанная уродливой рекламой, над которой красовалась огромная вывеска: «Закуски».– Все лучше, чем ничего, – проворчала Энн. Навстречу им суетливо выбежал маленький человечекс лисьим лицом и жестом указал на тот конец постройки, где помещалось кафе. Это было унылое заведение с замусоленными скатертями на столах и безмятежно ползавшими повсюду мухами.Дети заказали чаю и спросили, нельзя ли посушить обувь.– Конечно, можно, – ответил человечек с важным видом, – для этого имеется специальная сушилка. «Все к услугам посетителя» – таков наш девиз.– Поганое местечко, – бросил Дик, едва хозяин успел выйти танцующей походкой из комнаты.– Грязная дыра, – согласилась Энн.– Зато нас тут никто не донимает расспросами.– Хотела бы я знать, что сейчас поделывают наши Монти-тёнти!– Может быть, еще и в полицию не заявили – думают, что мы их дурачим. – Дик довольно улыбнулся при мысли о своем фокусе с промокашкой. – Мне думается, что тетушка заигралась в карты и уже прочла чепуху, которую я ей подсунул.– Пока начнется настоящее преследование, мы успеем уйти далеко. А сейчас я, пожалуй, сбегаю в туалетную комнату и напялю свои шорты. Платье мое – хоть выжимай.– Хорошо, иди.Энн вышла, неслышно ступая босыми ногами. Через пять минут она вернулась с бледным от волнения лицом. На цыпочках подошла к брату и шепнула на ухо:– Он звонит в полицию!– Что-о?– Иди послушай.Они подкрались к двери. Из соседней комнаты приглушенно доносился вкрадчивый голосок хозяина:– Нет, господин инспектор… Кто они такие, я не знаю… Но уж слишком молоды, трудно поверить, что детей отпустили одних. Судя по разговору – я подслушал, – они убежали из дому. Может быть, даже украли что-нибудь – они говорили, что кто-то там у них должен обратиться в полицию… Направляются в Глочестер… Задержать до вашего прибытия? Слушаю. Им придется-таки подождать свой чаек! Недурно придумано? Хе-хе-хе! Я позабочусь, чтобы к вашему прибытию дети были на месте… Ну, что вы, что вы, не стоит благодарности. Счастлив оказать вам услугу, господин инспектор. До свиданья.Дик оттащил сестренку от двери. Лицо у него помрачнело.– Надо удирать, – нетерпеливо прошептала Энн.– Да, но не забывай, что у этой дряни наши ботинки! Глава третьяИсчезновение – Быстрей! Раздумывать некогда, – сказал Дик.– Кажется, я смогу заполучить башмаки, – прошептала Энн. – Его знаменитая сушилка – всего-навсего кухня. Дверь была отворена, и из коридора я видела, что ботинки сушатся у плиты.Дик отошел к окну и выглянул на улицу. Велосипеды стояли у стены, всего в нескольких шагах, но на виду у хозяина, который заправлял в это время подошедшую машину.– Ладно. Тащи ботинки. А там видно будет.Энн бесшумно выскользнула из комнаты. Через минуту она вернулась ликующая, с ботинками в руках. Они обулись.– Можно выскочить в окно, – предложила она.– Правильно – и он сцапает нас прежде, чем мы успеем сесть на велосипеды. Нет, это не годится. Надо его отвлечь. Слушай-ка, могла бы ты ехать на велосипеде, а другой вести за руль?– Смогу, пожалуй.– Тогда по моему знаку выскакивай в окно и выезжай на шоссе. Жди где-нибудь в сторонке, а я скоро прибегу.– Отлично, Дики!– Я подойду к выходу и позову эту дрянь. Как только он будет у двери, прыгай в окно. Готова?– Ясно.Дик вышел в коридор и направился к выходной двери, возле которой были развешаны видовые открытки и рядками стояли бутылки с лимонадом.– Эй! – крикнул он. – Мистер! Подите сюда!Грязный человечек оглянулся. Поколебавшись немного – стоит ли отвечать на вызов этого юнца, – он поспешно засеменил навстречу. К нему вернулась его обычная заискивающая услужливость.– Скоро чай?– Одну минуточку, молодой человек, потерпите всего одну минуточку!– А нельзя ли поскорей?Хозяин заколебался. Потом лицо его расплылось в плутоватой усмешке.– Этим занимается кафе. А я, видите ли, обслуживаю только заправочную станцию и вынужден неотлучно находиться при ней.Поджидавший автомобиль нетерпеливо загудел, и хозяин, бормоча извинения, заторопился к бензоколонкам.Дик вернулся к кафе. К своему облегчению, он обнаружил, что Энн уже и след простыл. Велосипеды тоже исчезли.Он помедлил с минуту, барабаня пальцами по столу. Конечно, можно было попытаться удрать в открытую и проскочить мимо этой скотины. Но выигрывал он всего лишь несколько секунд, а кругом были телефоны, автомобили и прочее, и их без сомнения схватили бы. Нет, надо ускользнуть незамеченными и уйти как можно дальше.Должен же быть какой-нибудь выход с другой стороны здания. Он, наверное, есть.Но и это еще не все… Удрать таким образом – значит оставить верные доказательства, что они с Энн делают что-то недозволенное. Это подкрепит хозяина в его подозрениях и даст лишний шанс полицейским.– А-га! – прошептал Дик.Он вытащил карандаш, взял со стола листок с меню и написал на обороте:«Надоело ждать. У вас отвратительное обслуживание!»Нет, постой, постой!.. а что, если полиция города Бата уже занята их поисками и полицейские Глочестера передадут в Бат его записку? Они опознают почерк…У Дика просто голова пошла кругом. Он начал понимать, почему все убийцы так или иначе, но попадаются. Надо держать в памяти пропасть мелочей!Скомкав листок с меню и сунув его в карман, он схватил другой с соседнего стола и на этот раз постарался до неузнаваемости исказить почерк, влепив для верности несколько орфографических ошибок.– Вот это пойдет, – пробурчал он себе под нос.Из окна ему было видно хозяина, который, как часовой, прохаживался перед домом, дымя небрежно торчащей в углу рта сигарой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38