ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И тут же в неё заколотили кулаками.Пол еще раз попробовал посмотреть в микроскоп, но ничего не увидел — его бил мелкий озноб. Он понял: они убьют друг друга, если он не остановит их.Пол стукнул кулаком в стену.— Мистер Харгер! Перестаньте! — закричал он. — Мистер Харгер! Перестаньте!— Для Олли от Лавинии, — заорал в ответ Сэм-полуночник. — Для Руфи от Карла, который никогда не забудет прошлый вторник! Для Вилбера от Мэри, которой сегодня так одиноко! Для вас окрестр Саутера-Финнесона с вопросом: «Что ты делаешь с моим сердцем?».Наступившую вслед за этим секундную паузу заполнил оглушительный звон бьющейся у соседей посуды. И вновь все поглотила мощная волна музыки.Пол — дрожащий, беспомощный — стоял у стены.— Мистер Харгер, мистер Харгер, пожалуйста!— Запомните номер, — надрывался Сэм-полуночник. — Милтон-девять-три-тыся-ча!Как в бреду, Пол подошёл к телефону и набрал номер.— Говорите, — сказала ассистентка.— Будьте добры, соедините меня сСэмом-полуночником, — попросил Пол.— Привет! — сказал Сэм-полуночник.Он жевал и говорил с набитым ртом. Пол различал негромкую музыку — ту самую, которую сейчас воспроизводило соседское радио.— Можно мне сделать заявку? — спросил Пол.— А почему бы нет? — ответил Сэм. — Ты что, состоишь в организации, внесённой министерством юстиции в список подрывных?Пол подумал немного.— Нет, сэр. Наверно, нет, сэр.— Тогда валяй.— От мистера Лемюэля К. Харгера для миссис Харгер, — сказал Пол.— Что передать?— Я люблю тебя. Давай помиримся и начнём всё заново.Голос женщины за стеной был так пронзителен, что перекрыл грохот радио, и даже Сэм услышал его.— Малыш, у тебя неприятности? — спросил Сэм. — Родители ссорятся?Пол испугался, что Сэм бросит трубку, если узнает, что он не сын Харгеров.— Да, сэр, — ответил он.— И ты бы хотел, чтобы эти слова их помирили?— Да, сэр.Сэм вдруг заволновался.— Ладно, малыш, — хрипло сказал он. -Сделаю все, что смогу. Может, сработает. Я однажды спас парня, который хотел застрелиться.— Как вам это удалось? — изумлённо спросил Пол.— Он позвонил и сказал, что собирается продырявить себе башку, — сказал Сэм. — А я включил «Синюю птицу счастья».Он повесил трубку.Пол уронил трубку на рычаги. Музыка вдруг оборвалась, и волосы у Пола на голове встали дыбом. Он впервые осознал фантастическую скорость современной связи и был потрясен.— Друзья! -сказал Сэм. — Я полагаю, каждый иногда вдруг задумывается о том, как бездарно он тратит данную ему Богом жизнь. Может вам и смешно это слышагь, потому что я всегда бодр и весел, — не важно, что у меня на душе, — но иногда я тоже об этом задумываюсь. А потом, как будто ангел говорит мне: «Давай, Сэм, топай дальше». Друзья! Меня попросили волшебной силой радио помирить мужа и жену. Глупо себя обманывать. Брак — это не всегда розы. В жизни бывает всякое. Иногда людям кажется, что дальше жить вместе просто невозможно.Мудрость Сэма, властность его голоса покорили Пола. И очень кстати было то, что радио за стеной было включено на полную громкость, ибо Сэм говорил, как правая рука самого Господа Бога.Сэм для большего эффекта сделал паузу. У соседей стояла полная тишина. Чудо уже началось.— Человек моей профессии, — продолжал Сэм, — должен быть полумузыкантом, полуфилософом, полупсихиатром, полуинженером. И вот что я понял с вашей помощью, мои замечательные слушатели: если бы люди немного попридержали свой апломб и гонор, не было бы больше разводов.Из-за стены доносилось нежное воркованье.От мысли о том, какое прекрасное дело они с Сэмом вот-вот совершат, у Поле ком встал в горле.— Друзья! Вот и всё, что я собирался сказать о любви и браке. Это собственно всё, что нужно знать об этом. А теперь для миссис Лемюэль К. Харгер от мистера Харгера: «Я люблю тебя! Давай помиримся и начнем все заново!» Сэм прокашлялся. — Эрта Китт исполнит песню «Кто украл свадебный перезвон?».За стеной выключили радио. Наступила мёртвая тишина.Странные чувства переполняли Пола. Он только что расстался с детством и теперь стоял на перепутье. Голова у него шла кругом, он был полон жизни, её владыка и судья.За стеной послышались шаркающие шаги.— Так… — сказала женщина.— Шарлотта, — с тревогой в голосе произнес мужчина. — Дорогая, я клянусь…— Я люблю тебя, — с горечью сказала она, — давай помиримся и начнем все заново.— Послушай, — в отчаянии сказал он, — это другой Лемюэль К. Харгер. Должен быть другой!— Хочешь, чтобы твоя жена вернулась? — спросила она. — Ладно, я уйду с дороги. Она может взять тебя, Лемюэль, бесценное ты сокровище.— Это, наверно, она сама позвонила на радио, — сказал мистер Харгер.— Она может забрать тебя, лживый бабник, двуличный Лохинвар Лохинвар — мифический персонаж скандинавского эпоса, известный своими многочисленными сексуальными похождениями.
, — сказала она. — Но ты будешь не в очень хорошем состоянии.— Шарлотта, положи пистолет. Ты будешь жалеть об этом.— Ну ты, слизняк, это уже мое дело.Раздались три выстрела.Пол выбежал из квартиры и столкнулся с женщиной, вылетевшей из квартиры Харгеров. Это была высокая белокурая женщина — мягкая, растрёпанная, как расстеленная кровать.Женщина и Пол вскрикнули одновременно. Пол рванулся в сторону, но она крепко схватила его.— Хочешь конфетку? — диким голосом спросила она. — А велосипед?— Нет, спасибо, — резко ответил Пол. — Сейчас нет.— Ты ничего не видел и не слышал, — сказала она. — Ты знаешь, что случается с доносчиками?— Да! — закричал Пол.Она выгребла из своей сумочки благоухающую смесь из косметических салфеток, заколок для волос и денег.— Вот, — задыхаясь, сказала она. — Это тебе, и будет ещё, если ты будешь держать язык за зубами.
1 2 3
, — сказала она. — Но ты будешь не в очень хорошем состоянии.— Шарлотта, положи пистолет. Ты будешь жалеть об этом.— Ну ты, слизняк, это уже мое дело.Раздались три выстрела.Пол выбежал из квартиры и столкнулся с женщиной, вылетевшей из квартиры Харгеров. Это была высокая белокурая женщина — мягкая, растрёпанная, как расстеленная кровать.Женщина и Пол вскрикнули одновременно. Пол рванулся в сторону, но она крепко схватила его.— Хочешь конфетку? — диким голосом спросила она. — А велосипед?— Нет, спасибо, — резко ответил Пол. — Сейчас нет.— Ты ничего не видел и не слышал, — сказала она. — Ты знаешь, что случается с доносчиками?— Да! — закричал Пол.Она выгребла из своей сумочки благоухающую смесь из косметических салфеток, заколок для волос и денег.— Вот, — задыхаясь, сказала она. — Это тебе, и будет ещё, если ты будешь держать язык за зубами.
1 2 3