ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Ясно, — кивнул Флетч.
— Конечно, винить их не за что. В конце концов, это конгресс. И развлечения и розыгрыши — его неотъемлемая часть.
Флетч приподнял спинку шезлонга.
— Дело в том, что я — Стюарт Пойнтон, — вновь короткий взгляд по сторонам. — Вы меня понимаете?
— Несомненно.
— И я здесь.
— Это точно.
— И весь мир знает, что я здесь.
— Истинно так.
— И здесь, здесь, на Плантации Кендрикса, такое происшествие!
— Плантация Хендрикса.
— Что?
— Хендрикса. Первая буква «Ха».
— Я чувствую, что должен помочь найти убийцу Уолча Марча.
— Уолтера.
— Вы понимаете, как честный, уважающий себя журналист. Интуиция подсказывает мне, что достаточно какого-то пустячка, чтобы схватиться за кончик веревки и распутать весь клубок.
— Да, конечно, но сначала надо найти убийцу и доказать его вину.
— Не без этого.
— Разгадка убийства Уолтера Марча будет неплохо смотреться в вашей колонке. Возможно, вам даже придется уделить этому не один, но два абзаца, — на лице Флетча не мелькнула и тень улыбки.
— Дело в том, что все знают, что я здесь, — тяжело вздохнул Стюарт Пойнтон. — И все знают, что разгадка убийства — сенсация. Но я слишком известен, а потому руки у меня связаны.
— Я вас понимаю.
— Джек Уилльямс говорил мне, что в журналистском расследовании вы — король.
— Вы имеете в виду Джейка Уилльямса?
— Так я и сказал.
— Пожалуй, он не преувеличивал.
— Вчера вечером я спросил его, кто бы мог мне помочь. Выяснил бы кое-что для меня, проверил некоторые версии. Вы безработный?
— Живу на проценты с накопленного ранее состояния.
— То есть, если у вас появится интересный материал, возникнут трудности с его публикацией?
— Да, на первой полосе меня не ждут.
— Я так и думал. Может, мы сможем найти взаимоприемлемый вариант. Вот что я предлагаю, — Пойнтон вновь уставился на зажатые коленями руки. — Вы будете моими ушами и глазами. Понимаете, на вас ляжет сбор информации. Походите вокруг. Пообщаетесь с тем, с другим. Как вы будете добывать сведения, меня не касается. Мне нужны только факты. Посмотрим, что вы сможете откопать. А уж с добычей прошу ко мне.
Вопрос, вертящийся на языке Флетча, так и остался невысказанным. Пойнтон откинулся на спинку шезлонга.
— В зависимости от того, что вы узнаете, разумеется… по возвращении в Нью-Йорк… ну, возможно, мне понадобится еще один информатор.
— Возможно?
— Трое, услугами которых я пользуюсь, слишком уж известны. Вот почему я не смог привести их сюда. Все журналисты знают их в лицо. Можно сказать, они уже вышли в тираж.
— Чертовски интересное предложение! — воскликнул Флетч.
Пойнтон нервно глянул на него.
— Информатор Уолтера Пойнтона. Потрясающе!
— Стюарта, — поправил его Пойнтон. Флетч уставился на него.
— Разумеется, я оплачу ваши расходы на Плантации Кендрикса, — продолжил Пойнтон, — потому что вы будете работать на меня, — и повернулся к Флетчу. — Вы это сделаете?
— Кто бы стал спорить.
— Так вы согласны?
— Естественно.
— Скрепим нашу договоренность, — Пойнтон протянул руку, которую Флетч незамедлительно пожал. — А теперь скажите, — рука вернулась на прежнее место меж колен, — что вам уже удалось выяснить?
— Не много, — признал Флетч. — Я же не работал.
— Перестаньте, — отмахнулся Пойнтон. — Журналистский инстинкт…
— Я приехал только вчера…
— Но что-то вы да слышали.
— Ну… разумеется.
— Что именно?
— Тут говорили кое-что о портье.
— Портье этого отеля?
— Ну да. Похоже, Уолтер Марч очень рассердился по приезде на Плантацию Хендрикса. Портье отпустил какую-то шуточку по адресу миссис Марч. Марч спросил его фамилию и пообещал утром пожаловаться управляющему отеля… Портье вроде бы по уши в долгах… Вы понимаете, большой любитель скачек.
— Это же напрямую связано с ножницами, — глубокомысленно заметил Пойнтон.
— Какими ножницами?
— Теми самыми. Из спины Уолтера Марча. Их взяли с регистрационной стойки в вестибюле отеля.
— Однако! — воскликнул Флетч.
— Становится понятным и время убийства.
— То есть?
— Портье должен был расправиться с Марчем до того, как последний выйдет из своего номера. Прежде чем придет на работу управляющий. С тем, чтобы Марч не успел пожаловаться.
— Эй, а ведь вы правы!
— И еще, становится ясным, как убийца попал в «люкс» Марча.
— Не понял, — на лице Флетча отразилось недоумение.
— Портье! У него же все ключи.
— Святая правда!
Пойнтон вновь нервно глянул на Флетча.
— Похоже, стоит покопаться в этом. Присмотритесь к портье повнимательнее.
— Будет исполнено, сэр.
Трое подростков что-то бросили в бассейн и нырнули следом.
— Я слышал кое-что еще, — Пойнтон опять смотрел на свои руки.
— Что же?
— Ронни Уишэм.
— Вы имеете в виду Ролли Уишэма?
— Я так и сказал.
— Наверное, я не расслышал.
— Вроде бы Марч начал кампанию, цель которой — выжить этого Уишэма из телепрограммы, которую тот вел. По его указанию на Ронни набросились бы все газеты Марча, от Западного до Восточного побережья.
— Правда? А почему?
— Уишэм — один из тех журналистов, у которых вечно кровоточит сердце. Журналист-адвокат.
— Понятно.
Ролли Уишэм показывал обществу его дно: недавно освободившихся заключенных, рабочих-иммигрантов, матерей, живущих на пособие. Репортажи он заканчивал одинаково: «Ролли Уишэм, с любовью».
— Сукин сын, — добавил Флетч.
— Марч полагал, что это непрофессионально. И, как президент ААЖ, хотел отлучить Уишэма от журналистики.
— Да, это тоже мотив для убийства, — кивнул Флетч. — Уолтер Марч мог бы добиться желаемого, и Уишэма вышибли бы с работы.
— Вчера вечером Джек Уилльямс подтвердил, что такие статьи готовились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53