ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– спросил Джек.
– В бардачке. Я подумал, что эта цитата может сгодиться для твоей истории.
– Скажи ее имя и фамилию по буквам.
– Святой боже! Этот парень владеет и ручкой!
* * *
Флетч остановил машину у входа в здание аэропорта.
– Если ты не возражаешь, я откланяюсь. Мне пора на покой. Спасибо тебе за содержательный уик-энд.
Джек, вместо того чтобы вылезти из кабины, повернулся к нему:
– Ты ездил в Висконсин, чтобы повидаться с моей матерью?
– Она шлет тебе наилучшие пожелания.
– Как она тебе показалась?
– Она сидела за занавеской. Я ее не видел.
– О!
– Такая же умная и проницательная, как и прежде. Джек выскользнул на тротуар.
– Подожди, – остановил его Флетч. Он сам вылез из машины, подошел к сыну. Расстегнул его рубашку.
– Ты в этой рубашке с пятницы. Моя, конечно, тоже не первой свежести, но я надел ее вчера утром и большую часть времени провел в помещениях с кондиционированием воздуха. Я не хочу, чтобы тебя сняли с самолета, потому что от тебя сильно воняет.
– Поменяться рубашками?
– Почему нет?
– Здесь?
– У нас есть выбор? Купить новую рубашку ты не успеваешь.
– Это точно.
Стоя на тротуаре, Джек и Флетч поменялись рубашками.
Рубашка Джека, сальная на ощупь, отвратительно воняла.
– Как ты узнал, что я не стрелял в женщину-полицейского? – спросил Джек. – По тому, что я не знал, как зарядить пистолет, который ты мне кинул.
– Есть и другие признаки.
– Какие же?
– Я сомневаюсь, чтобы ты взялся за дело, которое не смог бы довести до конца. Даже в случае убийства.
* * *
Только десять миль отделяли Флетча от фермы.
Расставшись с Джеком, он завернул в закусочную для водителей-дальнобойщиков, чтобы выпить кофе. Но прежде купил себе новую футболку, а ту, что носил Джек, выбросил в урну.
Грудь его футболки украшала надпись: «ЗАЧЕМ ОБНИМАТЬ ДОРОГУ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ Я?»
На другой футболке, которую он не взял, красовалась реклама пива.
Флетч чувствовал себя одиноко.
Джек подошел к двери аэровокзала в рубашке Флетча, с пластиковым мешком, набитым дискетами, аудио – и видеокассетами с сенсацией и этой глупой татуировкой, синим глазом с ресницами, на левой ноге. Он обернулся, прежде чем войти во вращающуюся дверь, лицо его расплылось в улыбке, он махнул Флетчу рукой, зная, что его отец смотрит на него…
Ему уже недоставало этого парня.
Черт. До пятницы он даже не знал о его существовании.
Флетч нащупал телефон на сиденье и нажал клавишу номера фермы.
– Слушаю, – ответила Кэрри.
– Привет.
– Ты где?
– Буду дома через несколько минут.
– Это хорошо. Догадайся, что я сделала?
– Что?
– Испекла ореховый пирог по рецепту Энджи Келли.
– Так это хорошо! – воскликнул Флетч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– В бардачке. Я подумал, что эта цитата может сгодиться для твоей истории.
– Скажи ее имя и фамилию по буквам.
– Святой боже! Этот парень владеет и ручкой!
* * *
Флетч остановил машину у входа в здание аэропорта.
– Если ты не возражаешь, я откланяюсь. Мне пора на покой. Спасибо тебе за содержательный уик-энд.
Джек, вместо того чтобы вылезти из кабины, повернулся к нему:
– Ты ездил в Висконсин, чтобы повидаться с моей матерью?
– Она шлет тебе наилучшие пожелания.
– Как она тебе показалась?
– Она сидела за занавеской. Я ее не видел.
– О!
– Такая же умная и проницательная, как и прежде. Джек выскользнул на тротуар.
– Подожди, – остановил его Флетч. Он сам вылез из машины, подошел к сыну. Расстегнул его рубашку.
– Ты в этой рубашке с пятницы. Моя, конечно, тоже не первой свежести, но я надел ее вчера утром и большую часть времени провел в помещениях с кондиционированием воздуха. Я не хочу, чтобы тебя сняли с самолета, потому что от тебя сильно воняет.
– Поменяться рубашками?
– Почему нет?
– Здесь?
– У нас есть выбор? Купить новую рубашку ты не успеваешь.
– Это точно.
Стоя на тротуаре, Джек и Флетч поменялись рубашками.
Рубашка Джека, сальная на ощупь, отвратительно воняла.
– Как ты узнал, что я не стрелял в женщину-полицейского? – спросил Джек. – По тому, что я не знал, как зарядить пистолет, который ты мне кинул.
– Есть и другие признаки.
– Какие же?
– Я сомневаюсь, чтобы ты взялся за дело, которое не смог бы довести до конца. Даже в случае убийства.
* * *
Только десять миль отделяли Флетча от фермы.
Расставшись с Джеком, он завернул в закусочную для водителей-дальнобойщиков, чтобы выпить кофе. Но прежде купил себе новую футболку, а ту, что носил Джек, выбросил в урну.
Грудь его футболки украшала надпись: «ЗАЧЕМ ОБНИМАТЬ ДОРОГУ, ЕСЛИ У ТЕБЯ ЕСТЬ Я?»
На другой футболке, которую он не взял, красовалась реклама пива.
Флетч чувствовал себя одиноко.
Джек подошел к двери аэровокзала в рубашке Флетча, с пластиковым мешком, набитым дискетами, аудио – и видеокассетами с сенсацией и этой глупой татуировкой, синим глазом с ресницами, на левой ноге. Он обернулся, прежде чем войти во вращающуюся дверь, лицо его расплылось в улыбке, он махнул Флетчу рукой, зная, что его отец смотрит на него…
Ему уже недоставало этого парня.
Черт. До пятницы он даже не знал о его существовании.
Флетч нащупал телефон на сиденье и нажал клавишу номера фермы.
– Слушаю, – ответила Кэрри.
– Привет.
– Ты где?
– Буду дома через несколько минут.
– Это хорошо. Догадайся, что я сделала?
– Что?
– Испекла ореховый пирог по рецепту Энджи Келли.
– Так это хорошо! – воскликнул Флетч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51