ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Да-да, я уверена! Это не может быть простым совпадением.
Нэтти вскочила с кресла, кроссворд полетел на пол.
– Ты думаешь, кто-то специально поехал за тобой во Францию?
– Да, Нэтти. Тот, кому необходимо заткнуть мне рот, понимаешь? Тот, кто ссорился со мной в Ницце на площади Массена, а потом ударил. – Она горько усмехнулась. – Как, должно быть, этот человек радовался, узнав, что у меня отшибло память!
– И, верно, здорово огорчился, когда ты опять начала задавать вопросы.
– Да. – Реми задумчиво посмотрела на электрокамин, стоявший в гостиной. – Должно быть, он панически боится, что вот-вот я все вспомню… И кто знает? Может, он недалек от истины…
– А может, твои вопросы, что называется, попали в десятку.
– Вряд ли. Да и с кем я успела поговорить? С лоцманом и с Чарли, только и всего. Да, кстати! Совсем забыла! Я же должна была ему позвонить вчера вечером.
– Кто такой Чарли? – с подозрением спросила Нэтти.
– Чарли Эйкенс. Он работает в доке, где загружали танкер. Чарли собирался выяснить, кто был тогда занят на погрузке.
Реми набрала номер Эйкенса. После четвертого гудка трубку сняла женщина. Реми этого не ожидала и стушевалась. Почему-то у нее сложилось впечатление, что Чарли живет один.
– Здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Чарли.
– Его нет, – деревянным голосом ответила женщина.
«Наверное, она недовольна, услышав женский голос», – решила Реми и поспешно добавила:
– Меня зовут Реми Купер. Чарли должен был разузнать кое-что для моей подруги, писательницы… Вы не знаете, когда он вернется?
– Никогда. – Голос женщины дрогнул. – Чарли умер.
Реми похолодела.
– Что вы говорите? Когда?
– Вчера. Он упал в реку и утонул.
– Вы уверены? – Реми и сама понимала нелепость своего вопроса.
Ее затошнило от страха. Господи, это она во всем виновата! Он погиб из-за нее… Она даже не заметила, как Нэтти взяла у нее из рук чашку.
– Напарник слышал крик Чарли, но не успел ему помочь. Чарли сразу же подхватило течением. – Женщина говорила отстраненно, словно сама не верила в реальность случившегося. – Чарли – мой брат. У меня никого, кроме него, не было. Сегодня утром водолазы нашли его тело. В похоронной конторе мне велели принести костюм. Говорят, надо хоронить его в костюме. Но почему? Почему, скажите на милость, если он терпеть не мог костюмов? Он даже в церковь отказывался идти в костюме, мама вечно с ним ссорилась из-за этого. «Богу все равно, во что я одет», – доказывал ей Чарли. Как вы думаете, его обязательно хоронить в костюме?
– Нет. Я думаю, нет, – потерянно пролепетала Реми. – Я… Простите… Простите.
Она повесила трубку и повернулась к Нэтти.
– Это сестра Чарли. Она говорит, он умер. Господи… – Реми охватил панический ужас. – Нэтти, ты видела вчерашние газеты? Там что-нибудь про это написано?
– Наверное, но я не обратила внимания.
Усевшись на ковер, они просмотрели газету от корки до корки и на самой последней странице действительно обнаружили крохотную заметку, в которой говорилось примерно то же, что сообщила Реми сестра Чарли. Несчастье, оказывается, случилось утром, и поиски тела продолжались целый день.
Реми оцепенело уставилась в газетный текст.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказала Нэтти.
Реми долго молчала, не решаясь произнести вслух роковые слова.
– А что, если это не случайно? – наконец еле слышно прошептала она. – Что, если Чарли не упал в реку, а его толкнули? Кому-то могли не понравиться его вопросы, Нэтти! – Не выпуская из рук газету, Реми поднялась с ковра и принялась взволнованно расхаживать по комнате. – Одного из тех типов – не того, который меня избивал, а другого – я видела ночью в доке. Он тогда схватил меня за руку. Я узнала его голос!.. Да-да, он, наверное, перепугался, когда Чарли начал расспрашивать грузчиков, и постарался себя обезопасить.
Внезапно Реми пришла в голову еще одна мысль. Потрясенно посмотрев на Нэтти, она воскликнула:
– Послушай, а они ведь нарочно не стали скрывать убийство Чарли! Нет-нет, они даже хотели, чтобы я узнала. Для острастки, а то вдруг побои на меня не подействуют.
У Нэтти глаза округлились от ужаса.
– Господи, да что же такое ты могла увидеть в этом проклятом доке?
– Не знаю, – сокрушенно покачала головой Реми. – Вчера я разговаривала с Говардом Хэнксом, инспектором, который ведет расследование, и он предположил, что гибель «Дракона» – инсценировка, а на самом деле танкер цел и сейчас плавает где-то под другим названием. Он говорит, обломки, найденные потом береговой охраной, могли специально бросить в воду для отвода глаз. А команду… команду ловко подменили.
Нэтти даже рот разинула от изумления.
– Да он сумасшедший, этот твой инспектор!
– Ты так думаешь? Мне вообще-то тоже его гипотеза кажется неправдоподобной.
– Неправдоподобной? Да это просто несусветная чушь! – презрительно заявила Нэтти, поднимаясь с ковра. – Ты представляешь себе, сколько людей должно быть в курсе такой махинации? Экипаж танкера – это человек пятнадцать, не меньше. А тут целых две команды… Дальше. Как вторая команда попала на борт? В шторм вертолет не полетит. Значит, их привезли на катере, и там тоже были свидетели. Ну а теперь представь себе, что кто-то из этих тридцати пяти – сорока человек недоволен оплатой своих услуг. Вдруг ему покажется мало? Ты представляешь, какой тут простор для шантажа? И как дорого это обойдется махинаторам? В подобных случаях молчание действительно бывает на вес золота. Нет… тут что-то не то. Чем меньше людей знает о преступлении, тем дело надежней. Это аксиома.
– Пожалуй, ты права, – согласилась Реми, с удивлением глядя на негритянку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
Нэтти вскочила с кресла, кроссворд полетел на пол.
– Ты думаешь, кто-то специально поехал за тобой во Францию?
– Да, Нэтти. Тот, кому необходимо заткнуть мне рот, понимаешь? Тот, кто ссорился со мной в Ницце на площади Массена, а потом ударил. – Она горько усмехнулась. – Как, должно быть, этот человек радовался, узнав, что у меня отшибло память!
– И, верно, здорово огорчился, когда ты опять начала задавать вопросы.
– Да. – Реми задумчиво посмотрела на электрокамин, стоявший в гостиной. – Должно быть, он панически боится, что вот-вот я все вспомню… И кто знает? Может, он недалек от истины…
– А может, твои вопросы, что называется, попали в десятку.
– Вряд ли. Да и с кем я успела поговорить? С лоцманом и с Чарли, только и всего. Да, кстати! Совсем забыла! Я же должна была ему позвонить вчера вечером.
– Кто такой Чарли? – с подозрением спросила Нэтти.
– Чарли Эйкенс. Он работает в доке, где загружали танкер. Чарли собирался выяснить, кто был тогда занят на погрузке.
Реми набрала номер Эйкенса. После четвертого гудка трубку сняла женщина. Реми этого не ожидала и стушевалась. Почему-то у нее сложилось впечатление, что Чарли живет один.
– Здравствуйте! Позовите, пожалуйста, Чарли.
– Его нет, – деревянным голосом ответила женщина.
«Наверное, она недовольна, услышав женский голос», – решила Реми и поспешно добавила:
– Меня зовут Реми Купер. Чарли должен был разузнать кое-что для моей подруги, писательницы… Вы не знаете, когда он вернется?
– Никогда. – Голос женщины дрогнул. – Чарли умер.
Реми похолодела.
– Что вы говорите? Когда?
– Вчера. Он упал в реку и утонул.
– Вы уверены? – Реми и сама понимала нелепость своего вопроса.
Ее затошнило от страха. Господи, это она во всем виновата! Он погиб из-за нее… Она даже не заметила, как Нэтти взяла у нее из рук чашку.
– Напарник слышал крик Чарли, но не успел ему помочь. Чарли сразу же подхватило течением. – Женщина говорила отстраненно, словно сама не верила в реальность случившегося. – Чарли – мой брат. У меня никого, кроме него, не было. Сегодня утром водолазы нашли его тело. В похоронной конторе мне велели принести костюм. Говорят, надо хоронить его в костюме. Но почему? Почему, скажите на милость, если он терпеть не мог костюмов? Он даже в церковь отказывался идти в костюме, мама вечно с ним ссорилась из-за этого. «Богу все равно, во что я одет», – доказывал ей Чарли. Как вы думаете, его обязательно хоронить в костюме?
– Нет. Я думаю, нет, – потерянно пролепетала Реми. – Я… Простите… Простите.
Она повесила трубку и повернулась к Нэтти.
– Это сестра Чарли. Она говорит, он умер. Господи… – Реми охватил панический ужас. – Нэтти, ты видела вчерашние газеты? Там что-нибудь про это написано?
– Наверное, но я не обратила внимания.
Усевшись на ковер, они просмотрели газету от корки до корки и на самой последней странице действительно обнаружили крохотную заметку, в которой говорилось примерно то же, что сообщила Реми сестра Чарли. Несчастье, оказывается, случилось утром, и поиски тела продолжались целый день.
Реми оцепенело уставилась в газетный текст.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказала Нэтти.
Реми долго молчала, не решаясь произнести вслух роковые слова.
– А что, если это не случайно? – наконец еле слышно прошептала она. – Что, если Чарли не упал в реку, а его толкнули? Кому-то могли не понравиться его вопросы, Нэтти! – Не выпуская из рук газету, Реми поднялась с ковра и принялась взволнованно расхаживать по комнате. – Одного из тех типов – не того, который меня избивал, а другого – я видела ночью в доке. Он тогда схватил меня за руку. Я узнала его голос!.. Да-да, он, наверное, перепугался, когда Чарли начал расспрашивать грузчиков, и постарался себя обезопасить.
Внезапно Реми пришла в голову еще одна мысль. Потрясенно посмотрев на Нэтти, она воскликнула:
– Послушай, а они ведь нарочно не стали скрывать убийство Чарли! Нет-нет, они даже хотели, чтобы я узнала. Для острастки, а то вдруг побои на меня не подействуют.
У Нэтти глаза округлились от ужаса.
– Господи, да что же такое ты могла увидеть в этом проклятом доке?
– Не знаю, – сокрушенно покачала головой Реми. – Вчера я разговаривала с Говардом Хэнксом, инспектором, который ведет расследование, и он предположил, что гибель «Дракона» – инсценировка, а на самом деле танкер цел и сейчас плавает где-то под другим названием. Он говорит, обломки, найденные потом береговой охраной, могли специально бросить в воду для отвода глаз. А команду… команду ловко подменили.
Нэтти даже рот разинула от изумления.
– Да он сумасшедший, этот твой инспектор!
– Ты так думаешь? Мне вообще-то тоже его гипотеза кажется неправдоподобной.
– Неправдоподобной? Да это просто несусветная чушь! – презрительно заявила Нэтти, поднимаясь с ковра. – Ты представляешь себе, сколько людей должно быть в курсе такой махинации? Экипаж танкера – это человек пятнадцать, не меньше. А тут целых две команды… Дальше. Как вторая команда попала на борт? В шторм вертолет не полетит. Значит, их привезли на катере, и там тоже были свидетели. Ну а теперь представь себе, что кто-то из этих тридцати пяти – сорока человек недоволен оплатой своих услуг. Вдруг ему покажется мало? Ты представляешь, какой тут простор для шантажа? И как дорого это обойдется махинаторам? В подобных случаях молчание действительно бывает на вес золота. Нет… тут что-то не то. Чем меньше людей знает о преступлении, тем дело надежней. Это аксиома.
– Пожалуй, ты права, – согласилась Реми, с удивлением глядя на негритянку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96