ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она подошла к столику у окна и села лицом к улице. Бородатый Говард Хэнкс расположился напротив нее. Сиденье его стула еще хранило тепло предыдущего посетителя.
– Два кофе, – отрывисто бросил Говард бармену.
Реми положила сумочку на столик.
– К вашему сведению, мистер Хэнкс, меня до вчерашнего вечера не было в Америке. Так что я не игнорировала ваши звонки, и вы прекрасно это знаете. Вам наверняка сообщили, что я в отъезде.
Реми благоразумно умолчала о том, что ее не удосужились поставить в известность о звонках Хэнкса. По-видимому, у родителей на радостях от ее возвращения все из головы вылетело. А сегодня утром она, вероятно, была в ванной, когда он позвонил. Почему же родители ей не передали?
– Да, мне сказали, вы уехали во Францию, но не уточнили, куда именно.
Реми могла бы, конечно, объяснить, что родные и сами долгое время не знали, куда она исчезла. Но стоит ли рассказывать следователю про больницу и про потерю памяти?
Бармен принес кофе.
– Вы хотели задать мне несколько вопросов, мистер Хэнкс, – осторожно начала Реми, обхватив обеими руками большую керамическую кружку. – Но я не понимаю о чем…
– Об утонувшем «Драконе».
«Дракон»… Где-то она уже слышала это название… Ах да! Его произнес утром Марк Жардин. Дядя опасался, что страховая компания предаст гласности историю с «Драконом»… А когда она поинтересовалась подробностями, отмахнулся, заявив, что компания пытается увильнуть от выплаты страховки. Но ведь Коул, показывая ей новый корабль, назвал потерю «Дракона» подарком судьбы: на эти деньги он смог приобрести новое судно. Так выплатила компания страховку или не выплатила?
– А что вы хотите узнать про гибель «Дракона»? – Реми отпила маленький глоточек крепчайшего кофе.
– А что вам известно?
– Мне? А почему мне должно быть что-то известно?
– Но вы же один из главных акционеров и директор «Кресент Лайн», мисс Жардин. Так или нет?
– Так.
– Тогда расскажите, что знаете.
– О чем?
Хэнкс бросил на нее снисходительно-насмешливый взгляд.
– Пожалуйста, не прикидывайтесь дурочкой, мисс Жардин. Я ведь знаю, вы с отличием закончили Ньюкомбский колледж.
– Если вы так хорошо осведомлены о моей биографии, мистер Хэнкс, то для вас, должно быть, не секрет, что я лишь номинально являюсь директором компании, а на самом деле совершенно не в курсе ее дел. Я никогда не интересовалась нашим семейным бизнесом.
– Другими словами, вы хотите убедить меня, что ничего не ведаете о «Драконе»? – скептически хмыкнул Говард Хэнкс.
– Ну почему же? Мне известно, что мы потеряли корабль, а страховая компания ставит нам палки в колеса.
– А как бы поступили вы, если бы ваши клиенты потопили судно и потребовали страховку за груз, которого там не было?
Ошеломленная этим обвинением, Реми пролепетала:
– Но… это просто нелепость! С какой стати нам предъявлять такие требования? Для чего?
– Чтобы дважды получить деньги за один и тот же груз.
– Не понимаю, – растерянно помотала головой Реми. – Боюсь, вы меня вконец запутали, мистер Хэнкс. Повторите, пожалуйста, что вы сказали?
– Когда корабль пошел ко дну, его трюмы были пусты, мисс Жардин. Из Нового Орлеана судно вышло груженым, а когда попало в шторм, груза на нем уже не было. Я вполне допускаю, что корабль потопили намеренно, устроив взрыв.
– Но это лишь ваши предположения, не так ли?
Реми вспомнила разговор в солярии. Ее отец, Гейб и Марк собирались разведать, какими уликами располагает страховая компания.
– Мисс Жардин, существует только два надежных способа пустить корабль ко дну: можно открыть люки и накачать внутрь воду – но порой на это уходят целые сутки, а можно начинить судно взрывчаткой и избавиться от него в считанные минуты.
– И вы полагаете, с «Драконом» случилось второе?
Громадным усилием воли ей удалось сохранить спокойствие. Ведь слова инспектора повергли ее в страшное смятение. Наконец-то Реми поняла, почему родные так взволнованы. Да уж, обвинение действительно серьезное.
– Готов побиться об заклад – дело обстояло именно так, – уверенно заявил инспектор.
Реми покачала головой.
– Мне очень жаль, но ваша гипотеза не выдерживает критики. С какой стати нам было топить собственный корабль? Неужели страховка за несуществующий груз окупала эту потерю?
– «Дракон» сильно обветшал, мисс Жардин. Еще несколько рейсов – и он очутился бы на свалке. А так вы получили за него вполне приличную сумму… я полагаю, не меньше той, за которую пытались продать этот корабль. Да плюс еще предстоящие выплаты…
– Но если «Дракон» был уже старой развалиной, то он вполне мог получить пробоину во время шторма и пойти ко дну вместе с грузом.
– Тогда почему на воде не обнаружили следов нефти?
– Ну… наверное, танкеры… или как там это называется… не были повреждены. – Реми поставила чашку на стол и решительно сказала: – Я считаю ваши обвинения необоснованными, мистер Хэнкс. Моя семья не способна запятнать себя участием в таких авантюрах.
– А Коул Бьюкенен?
Хэнкс задал вопрос спокойно, но Реми вздрогнула как от удара.
– Коул? – потрясенно переспросила она и натужно засмеялась, хотя у нее засосало под ложечкой и смеяться совсем не хотелось. – Только не говорите, будто вы и его подозреваете!
– Почему не говорить?
– Потому что это абсурд! Что могла принести ему такая махинация?
– Как что? Деньги!
– Какие? Кто ему их даст? Эти деньги будут переведены на счет «Кресент Лайн»… Или, по вашему мнению, Коул обкрадывает нашу компанию?
– Не напрямую. Он мог продать нефть – перегрузить ее на какую-нибудь баржу, – а деньги прикарманить. Компания бы при этом ничего не потеряла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96