ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы в порядке? — заботливо спросил Эндрю. — Что-то вы побледнели.— Просто голова болит, — солгала Джейн. Она буквально кожей чувствовала, что Эндрю стоит слишком близко, смотрит слишком пристально. Если она немедленно не отстранится, то тело может ее выдать, и тогда Эндрю поймет…Джейн поспешно отступила на шаг. Во взгляде Эндрю появился холодок, на лбу залегла хмурая складка.Он рассердился, поняла Джейн. Что ж, у него есть на то полное право, потому что я веду себя как подросток, хотя сам Эндрю, вероятно, объясняет мои шараханья дамскими выкрутасами. Но если он считает, что гипертрофированное стремление к равноправию не позволяет мне принимать даже мелкие знаки внимания, я не стану его разубеждать.— После ланча я покажу вам окрестности, — отрывисто произнес Эндрю. — Свежий воздух должен облегчить головную боль. — Спохватившись, он добавил: — Но, может, вы хотите сразу подняться в свою комнату и прилечь?Джейн стало стыдно: он принял ее ложь за чистую монету и проявляет заботу.— Ничего страшного, — поспешно заверила она на этот раз не покривив душой, — скоро пройдет.Когда они подошли к дому, дверь парадного входа открылась. В полутемном холле их уже ждала сухопарая экономка, типичная англичанка средних лет. Донельзя распространенная фамилия Смит весьма ей подходила.Джейн вошла внутрь, и ее каблучки звонко застучали по гладкому полу, в традиционном английском стиле выложенному в шахматном порядке черными и белыми ромбовидными плитами. Деревянные панели, которыми были обшитые стены холла, зачем-то выкрасили в унылый бежевый цвет. Должно быть, Джейн, сама того не сознавая, недовольно поморщилась, потому что Эндрю, подойдя к ней, мрачно кивнул и сказал:— Совершенно с вами согласен. Настоящее зверство. Как только представится возможность, первым делом велю очистить панели от краски и вернуть им первоначальный облик.Эндрю предложил миссис Смит проводить гостью наверх и показать ее комнату. Экономка скупо улыбнулась Джейн и жестом пригласила ее пройти к лестнице.— Мистер Спейсер, вы сказали, что обедаете не дома, поэтому я приготовила только легкий ланч, — с сомнением заметила экономка.— Спасибо, миссис Смит, этого достаточно, — заверил Эндрю. — Немного погодя я собираюсь показать мисс Грэнвилл дом и окрестности. — Он повернулся к Джейн. — Пока вы устраиваетесь, я сделаю несколько звонков. Можете не торопиться.Миссис Смит стала подниматься по лестнице впереди Джейн.— Сюда, пожалуйста, мисс Грэнвилл. Экономка держалась очень дружелюбно, по всему было видно, что ей нравилось работать у Эндрю. Из разговора стало ясно, что миссис Смит знает о планах переустройства большого дома. Она тоже упомянула, что самые консервативные местные жители выступают против, но Джейн не сомневалась, что по зрелом размышлении большинство все же одобрит проект Эндрю.— Разумеется, простые люди поддерживают мистера Спейсера, — говорила экономка, — понимаете, в наших краях нелегко найти работу, а его проект создаст новые рабочие места.— О, я знаю, какая здесь ситуация с работой, — заметила Джейн, — мои родители живут в пятидесяти милях от Пайн-корт.Тут же выяснилось, что миссис Смит наслышана о викарии Грэнвилле.— Моя двоюродная сестра, кстати, прилежная прихожанка, живет в Бирчгроу. — Миссис Смит остановилась и открыла одну из выходящих в коридор дверей. — Вот мы и пришли, мисс Грэнвилл.Комната, отведенная Джейн, оказалась просторной. Ее неброская элегантность навевала воспоминания о канувших в Лету временах. Джейн даже показалось, что в воздухе витает слабый запах сухой лаванды. Кроме большой старинной кровати с пологом на четырех столбиках в комнате стояла кушетка, обитая камчатым шелком. Немного выцветшая и местами потертая ткань все еще хранила отпечаток старинной роскоши, и Джейн, не удержавшись, благоговейно погладила шелк. Из той же — наверное, теперь бесценной — ткани были покрывало на кровати и чехол на подушке.Джейн предположила, что мебель в комнате сохранилась со времен постройки дома, и экономка подтвердила догадку, сказав, что Эндрю купил Пайн-корт вместе с обстановкой.— Оставляю вас устраиваться. Ланч у нас обычно в половине первого.— Я управлюсь раньше, ― заверила Джейн. — Чтобы распаковать чемодан, понадобится всего несколько минут. Только объясните, куда мне идти.Миссис Смит довольно путано объяснила, как пройти в гостиную.Джейн взяла с собой только смену белья, джинсы и пару свитеров в расчете провести уик-энд в родительском доме. В ее чемодане не было ничего мало-мальски подходящего для обеда в ресторане. Девушка пожалела, что не догадалась взять на всякий случай хотя бы платье. Но сейчас было поздно об этом думать. Придется пойти на обед в той же одежде, в которой приехала. Джейн только беспокоило, что босс может расценить ее упущение как недостаток профессионализма.Недовольная собой, Джейн вышла из комнаты и спустилась по лестнице. Из объяснений миссис Смит она так толком и не поняла, куда идти, и в нерешительности остановилась на нижней площадке. К счастью, вопрос решился сам собой: в конце коридора распахнулась дверь и из нее вышел Эндрю.— Я услышал ваши шаги на лестнице, — с улыбкой пояснил он.Как и Джейн, он был одет скорее по-домашнему, нежели по-деловому. На нем были брюки из ткани, напоминающей твид, и светлый свитер поверх спортивной рубашки. В руке он держал кожаную куртку, которую Джейн видела раньше на заднем сиденье «роллс-ройса».Эндрю придержал дверь и жестом пригласил Джейн войти в комнату.— Здесь я устроил свой кабинет. Кабинет располагался в торце дома, и из его окон открывался вид на парк, в конце одной из аллей виднелся главный дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики