ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Коридор в первом этаже отеля «Флорида» в Мадриде. На двери номера 109 прикреплен лист белой бумаги, на нем печатными буквами надпись: «Работаю, не беспокоить». Две девушки и два бойца в форме Интернациональной бригады идут по коридору. Одна из девушек останавливается и рассматривает надпись.
1-й боец . Идем. Времени и так мало. Девушка . Что тут написано?
Вторая пара проходит, не останавливаясь.
Боец . А не все ли равно? Девушка . Нет, постой, прочти мне. Ну, пожалуйста. Прочти мне по-английски. Боец . Вот еще не хватало. Образованная попалась. К черту. Не стану читать. Девушка . Ты не добрый. Боец . А от меня это и не требуется.
Он отступает на шаг и вызывающе смотрит на нее.
Так я не добрый, по-твоему? А ты знаешь, откуда я сейчас пришел? Девушка . Какое мне дело, откуда ты пришел? Все вы приходите из каких-то ужасных мест, и опять все уходите туда. Я только просила прочесть мне надпись. Не хочешь — не надо, идем. Боец . Ну давай, прочту. «Работаю, не беспокоить!»
Девушка смеется резким, визгливым смехом.
Девушка . Надо и мне завести такую надпись.
Занавес Акт I, сцена 2 Занавес сейчас же снова поднимается. Внутренность номера 109. Кровать, возле нее ночной столик, два обитых кретоном кресла, высокий зеркальный шкаф, стол, на столе пишущая машинка. Рядом с машинкой патефон. Электрический рефлектор накален докрасна. В одном из кресел, спиной к лампе, которая стоит на столе рядом с патефоном, сидит с книжкой в руках высокая красивая блондинка. За ней — два больших окна, занавески задернуты. На стене висит карта Мадрида, перед картой стоит мужчина лет тридцати пяти, в кожаной куртке, вельветовых брюках и очень грязных сапогах. Не поднимая глаз от книги, блондинка, которую зовут Дороти Бриджес, говорит нарочито вежливым тоном.
Дороти . Милый, право же, ты мог почистить сапоги, прежде чем входить в комнату.
Мужчина, которого зовут Роберт Престон, продолжает рассматривать карту.
И, пожалуйста, милый, не води пальцем по карте. Пятна остаются.
Престон продолжает рассматривать карту.
Милый, ты не видел Филипа? Престон . Какого Филипа? Дороти . Нашего Филипа. Престон (все еще у карты) . Когда я проходил по Гран-Виа, наш Филип сидел в баре Чикоте с той марокканкой, которая укусила Вернона Роджерса. Дороти . А что он делал? Что-нибудь ужасное? Престон (все еще у карты) . Как будто нет. Дороти . Ну так еще сделает. Он такой живой, всегда веселый, всегда в духе. Престон . Кстати, дух в баре Чикоте тяжелый. Дороти . Ты так бездарно остришь, милый. Хоть бы Филип пришел. Мне скучно, милый. Престон . Не строй из себя скучающую вассарскую куклу3. Дороти . Не ругайся, пожалуйста. Я сейчас не в настроении слушать ругань. А кроме того, во мне очень мало вассарского. Я ровно ничего не поняла из того, чему там учили. Престон . А то, что здесь происходит, ты понимаешь? Дороти . Нет, милый. Университетский городок — тут я еще хоть что-нибудь понимаю. Но Каса-дель-Кампо для меня уже совершенная загадка. А Усера, а Карабанчель!4 Просто ужас. Престон . Черт, никак не могу понять иногда, почему я тебя люблю. Дороти . Я тоже не понимаю, милый, почему я тебя люблю. Право же, в этом мало смысла. Это просто дурная привычка. Вот Филип — насколько он занятнее, живее. Престон . Вот именно — живее. Ты знаешь, что он делал вчера у Чикоте перед самым закрытием? Ходил с плевательницей и кропил публику. Понимаешь, брызгал на всех. Чудо, что его не пристрелили. Дороти . Никто его не пристрелит. Хоть бы он пришел. Престон . Придет. Как только Чикоте закроется, придет.
Стук в дверь.
Дороти . Это Филип. Милый, это Филип.
Дверь открывается, и входит управляющий отелем. Это смуглый толстенький человечек, страстный коллекционер марок, речь его отличается своеобразными интонациями и оборотами.
Ах, это управляющий! Управляющий . Как поживаете, мистер Престон, хорошо? А вы, хорошо, мисс? Я только зашел спросить, не найдется ли у вас какой-нибудь провизии, которая не соответствует вашим вкусам. Удобно ли вам, всем ли вы довольны, нет ли жалоб? Дороти . Теперь, когда починили рефлектор, все замечательно. Управляющий . С рефлектором всегда большие затруднения. Электричество — наука, еще не завоеванная рабочими. Кроме того, наш электротехник так сильно пьет, что это нарушает его мозговую деятельность. Престон . Наш электротехник вообще, кажется, не блещет умом. Управляющий . Он умный. Но — алкоголь. Неумеренное потребление алкоголя. И сразу — полная неспособность сосредоточить мысли на электричестве. Престон . Зачем же вы его держите? Управляющий . Он прислан профсоюзом. Скажу вам откровенно — большое неудобство. Сейчас в сто тринадцатом, пьет с мистером Филипом. Дороти (радостно) . Значит, Филип дома? Управляющий . Больше чем дома. Престон . То есть? Управляющий . Затруднительно объяснить в присутствии дамы. Дороти . Позвони ему, милый. Престон . Не буду звонить. Дороти . Тогда я позвоню. (Снимает телефонную трубку и говорит.) Ciento trece5. Алло, Филип? Нет. Лучше вы идите к нам. Пожалуйста. Да. Хорошо. (Вешает трубку.) Сейчас придет. Управляющий . Предпочтительнее, чтобы не пришел. Престон . До того? Управляющий . Хуже. Даже трудно представить. Дороти . Филип чудесный. Но только он водится с ужасными людьми. Не понимаю зачем. Управляющий . Я позволю себе прийти в другой раз. В случае, если вам будет доставлен провиант в таком количестве, что образуется избыток, — всегда приму с благодарностью для семейства, постоянно голодного и неспособного считаться с продовольственными затруднениями. Заранее мерси. До свидания. (Выходит в коридор, за дверью чуть не налетает на Филипа.
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики