ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Все равно он не мог победить, – сказал Джон.
Джек сидел на стуле. Я уже снял с него перчатки, и он обеими руками зажимал себе живот. Когда ему удавалось обо что-нибудь опереться, лицо у него становилось не такое ужасное.
– Подите извинитесь, – сказал Джон ему на ухо. – Это произведет хорошее впечатление.
Джек встал. Пот катился у него по лицу. Я набросил на него халат, и он под халатом прижал ладонь к животу и пошел через ринг. Уолкотта уже подняли и приводили в чувство. В том углу толпились люди. Никто из них не заговорил с Джеком. Джек нагнулся над Уолкоттом.
– Я очень сожалею, – сказал Джек. – Я не хотел ударить низко.
Уолкотт не ответил. Видно было, что ему очень скверно.
– Ну вот, теперь вы чемпион, – сказал Джек. – Надеюсь, получите от этого массу удовольствия.
– Оставьте мальчика в покое, – сказал Солли Фридмен.
– Хэлло, Солли, – сказал Джек. – Мне очень жаль, что так вышло.
Фридмен только посмотрел на него.
Джек пошел обратно в свой угол странной, запинающейся походкой. Мы помогли ему пролезть под канатом, потом провели мимо репортерских столов и дальше по коридору. Там толпился народ; многие тянулись похлопать Джека по спине. Джек, в халате, должен был пробираться сквозь всю эту толпу по пути в уборную. Уолкотт сразу стал героем дня. Вот как выигрывались пари у нас в Парке.
Как только мы добрались до уборной, Джек лег и закрыл глаза.
– Сейчас поедем в отель и вызовем доктора, – сказал Джон.
– У меня все кишки полопались, – сказал Джек.
– Мне очень совестно, Джек, – сказал Джон.
– Ничего, – сказал Джек.
Он лежал, закрыв глаза.
– Перехитрить нас вздумали, – сказал Джон.
– Ваши друзья, Морган и Стейнфелт, – сказал Джек. – Хорошенькие у вас друзья, нечего сказать.
Теперь он лежал с открытыми глазами. Лицо у него все еще было осунувшееся и страшное.
– Удивительно, как быстро соображаешь, когда дело идет о таких деньгах, – сказал Джек.
– Вы молодчина, Джек, – сказал Джон.
– Нет, – сказал Джек. – Это пустяки.
1 2 3 4 5 6 7 8