ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Но какой от этого прок, если Бэррингтон уже обеими руками ухватился за версию о самоубийстве...
– Но, в принципе, это возможно?
– У нас нет ни одного факта, который бы говорил о противном.
– За исключением записки, – сказал Слайдер. – Кое-что меня в ней смущает. К примеру, откуда взялась у него эта листовка?
– Из почтового ящика при входе в дом. Такие вещи каждый божий день приходится вынимать буквально всем.
– Но рекламу дискотек обычно подсовывают под дворники на ветровом стекле автомобиля.
– Возможно, ты прав. А может быть, и нет.
– И тоже: карандаш... откуда он у него? Ведь в комнате не обнаружено ни одного блокнота.
– Где-нибудь подобрал, – предположил Атертон. – Его могли обронить где-нибудь: на улице, в автобусе, в его баре... на лестнице.
– Да, – с грустью в голосе признал Слайдер. – Карандаш у него мог быть.
Атертон взглянул на него вопросительно.
– Но все же, мне кажется, ты не допускаешь такой возможности.
– Не знаю почему, но у меня есть большие сомнения насчет всего этого. Предсмертная записка, и то, как ему не хотелось уходить от нас. По-моему, он предвидел, чем для него все может кончиться.
– Ну хорошо. Пусть это будет убийство. Тогда кто? И почему?
– Леман, возможно. Какой бы характер не носила его «работа», из-за которой он вынужден сейчас скрываться, она, хоть каким-то боком, но все же должна касаться рыбно-чипсового бара «Дейв». И я склонен предположить, что убийство Слотера было ее частью.
– Допустим, что так. Но в этом случае возникает естественный вопрос: для кого она делается? – сказал несколько расстроенный Атертон.
– А это означает, что мы ни на шаг не приблизились к разгадке.
– Есть еще вариант. Положим, Слотеру отомстили за смерть человека, убитого им в баре. Известно, что ревность в среде гомосексуалистов может приводить иногда к ужасным последствиям. Нужно разыскать кого-нибудь из его бывших партнеров, выяснить с его помощью, кого еще Слотер знал, а потом проверить, не пропал ли кто из них.
– Ничего себе занятие! Прослеживать цепочки анонимных связей по всем тусовкам геев в Лондоне – это ж на всю оставшуюся жизнь, – сказал Атертон. Но никакой реакции не последовало. Он несколько мгновений смотрел на Слайдера в надежде, что тот что-нибудь скажет, но, ничего так и не дождавшись, только пожал плечами. – Завтрак готов... Хочешь еще кофе?
* * *
От той необыкновенной вкусноты, которым отличались приготовления Атертона, Слайдер окончательно ожил. Его мозг опять функционировал в нормальном режиме, а от оцепенения, произошедшего вследствие размолвки с Джоанной, не осталось и следа.
Атертон, не спешивший расстаться с последним кусочком намазанного мармеладом тоста, осторожно поинтересовался:
– Она и в самом деле так думает?
– Похоже, что да. Она ни за что не стала бы говорить такие вещи, чтобы просто произвести эффект.
– Нет, я совсем не думаю, что стала бы, – протянул Атертон. – Что ты, короче, собираешься делать дальше?
– Что буду делать?.. Продолжать. – Он играл лежавшим у него на тарелке столовым ножом, заставляя его вращаться по кругу подобно секундной стрелке часов. – Я сам не воспринимаю это, как что-то окончательное. Трудно поверить, что я никогда больше ее не увижу.
– Я тоже, – поддержал Атертон. – Можно, наверно, как-то все разрешить.
– Тот способ, о котором ты думаешь, ее не устраивает. И Джоанна права. Но, с другой стороны... – Он нахмурил брови, задумавшись. – Пять лет назад я и помыслить себе такое не мог. Дети были еще совсем маленькие. Айрин все время проводила с ними. Они слишком от меня зависели. А сейчас у нее есть друзья, появились и свои интересы. А дети... ну, ты знаешь, какие в наше время дети.
Атертон не знал, о чем и не замедлил тут же сообщить.
– Они постоянно в чем-то участвуют. Вечеринки с друзьями, клубы, посещения других школ... и я не знаю, что там еще. Им впору заводить себе секретарей по связям с общественностью. Если в вашем доме раздается телефонный звонок, будьте уверены – это кому-то из них. А на вас у них просто не хватает времени. Ни поговорить, ни побыть даже в одной компании с вами они не могут. Если и бывают когда дома, то сидят, закрывшись в своих комнатах, и не дай вам бог войти туда без стука. Ну чем не постояльцы в гостинице. Не думаю, что они особо станут переживать, если я конце концов уйду.
Атертон молча наблюдал за своим другом. Но большего от него сейчас и не требовалось – в Центральном уголовном суде шел процесс – «Слайдер versus Слайдер».
– Но так ли это в действительности? Или я представляю здесь вещи только какими хотел бы их видеть? И вообще, можно ли одним их равнодушным к себе отношением – если таковое и имеется – оправдать свой отказ до конца выполнить все обязательства перед ними?
– Вот в чем она по-настоящему права, так это в том, что слишком все это тяжело для тебя, – сказал Атертон.
– Значит, ты тоже считаешь, что мне не следует идти на подобный шаг?
Атертон предпочел уклониться от роли, которая ему предназначалась.
– Не могу сказать. В таких делах каждый сам за себя ответчик.
– Но что-то ты думаешь, наверно.
– Ничего конкретного. Просто философия жизни.
– Тогда в чем же дело? – настаивал Слайдер.
Атертон покачал головой.
– Сомневаюсь, что тебе это поможет.
– Скажи все равно.
– Ладно. «Каждый день постарайся прожить так, как будто он последний, – тогда хоть в чем-то будешь прав».
Слайдер сначала выглядел озадаченным, но через мгновение его губы сами расплылись в улыбке.
– Как советчик, ты просто находка!
– Я предупреждал, – усмехнулся Атертон.
Оба одновременно почувствовали смущение от той теплоты, которая установилась в отношениях между ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
– Но, в принципе, это возможно?
– У нас нет ни одного факта, который бы говорил о противном.
– За исключением записки, – сказал Слайдер. – Кое-что меня в ней смущает. К примеру, откуда взялась у него эта листовка?
– Из почтового ящика при входе в дом. Такие вещи каждый божий день приходится вынимать буквально всем.
– Но рекламу дискотек обычно подсовывают под дворники на ветровом стекле автомобиля.
– Возможно, ты прав. А может быть, и нет.
– И тоже: карандаш... откуда он у него? Ведь в комнате не обнаружено ни одного блокнота.
– Где-нибудь подобрал, – предположил Атертон. – Его могли обронить где-нибудь: на улице, в автобусе, в его баре... на лестнице.
– Да, – с грустью в голосе признал Слайдер. – Карандаш у него мог быть.
Атертон взглянул на него вопросительно.
– Но все же, мне кажется, ты не допускаешь такой возможности.
– Не знаю почему, но у меня есть большие сомнения насчет всего этого. Предсмертная записка, и то, как ему не хотелось уходить от нас. По-моему, он предвидел, чем для него все может кончиться.
– Ну хорошо. Пусть это будет убийство. Тогда кто? И почему?
– Леман, возможно. Какой бы характер не носила его «работа», из-за которой он вынужден сейчас скрываться, она, хоть каким-то боком, но все же должна касаться рыбно-чипсового бара «Дейв». И я склонен предположить, что убийство Слотера было ее частью.
– Допустим, что так. Но в этом случае возникает естественный вопрос: для кого она делается? – сказал несколько расстроенный Атертон.
– А это означает, что мы ни на шаг не приблизились к разгадке.
– Есть еще вариант. Положим, Слотеру отомстили за смерть человека, убитого им в баре. Известно, что ревность в среде гомосексуалистов может приводить иногда к ужасным последствиям. Нужно разыскать кого-нибудь из его бывших партнеров, выяснить с его помощью, кого еще Слотер знал, а потом проверить, не пропал ли кто из них.
– Ничего себе занятие! Прослеживать цепочки анонимных связей по всем тусовкам геев в Лондоне – это ж на всю оставшуюся жизнь, – сказал Атертон. Но никакой реакции не последовало. Он несколько мгновений смотрел на Слайдера в надежде, что тот что-нибудь скажет, но, ничего так и не дождавшись, только пожал плечами. – Завтрак готов... Хочешь еще кофе?
* * *
От той необыкновенной вкусноты, которым отличались приготовления Атертона, Слайдер окончательно ожил. Его мозг опять функционировал в нормальном режиме, а от оцепенения, произошедшего вследствие размолвки с Джоанной, не осталось и следа.
Атертон, не спешивший расстаться с последним кусочком намазанного мармеладом тоста, осторожно поинтересовался:
– Она и в самом деле так думает?
– Похоже, что да. Она ни за что не стала бы говорить такие вещи, чтобы просто произвести эффект.
– Нет, я совсем не думаю, что стала бы, – протянул Атертон. – Что ты, короче, собираешься делать дальше?
– Что буду делать?.. Продолжать. – Он играл лежавшим у него на тарелке столовым ножом, заставляя его вращаться по кругу подобно секундной стрелке часов. – Я сам не воспринимаю это, как что-то окончательное. Трудно поверить, что я никогда больше ее не увижу.
– Я тоже, – поддержал Атертон. – Можно, наверно, как-то все разрешить.
– Тот способ, о котором ты думаешь, ее не устраивает. И Джоанна права. Но, с другой стороны... – Он нахмурил брови, задумавшись. – Пять лет назад я и помыслить себе такое не мог. Дети были еще совсем маленькие. Айрин все время проводила с ними. Они слишком от меня зависели. А сейчас у нее есть друзья, появились и свои интересы. А дети... ну, ты знаешь, какие в наше время дети.
Атертон не знал, о чем и не замедлил тут же сообщить.
– Они постоянно в чем-то участвуют. Вечеринки с друзьями, клубы, посещения других школ... и я не знаю, что там еще. Им впору заводить себе секретарей по связям с общественностью. Если в вашем доме раздается телефонный звонок, будьте уверены – это кому-то из них. А на вас у них просто не хватает времени. Ни поговорить, ни побыть даже в одной компании с вами они не могут. Если и бывают когда дома, то сидят, закрывшись в своих комнатах, и не дай вам бог войти туда без стука. Ну чем не постояльцы в гостинице. Не думаю, что они особо станут переживать, если я конце концов уйду.
Атертон молча наблюдал за своим другом. Но большего от него сейчас и не требовалось – в Центральном уголовном суде шел процесс – «Слайдер versus Слайдер».
– Но так ли это в действительности? Или я представляю здесь вещи только какими хотел бы их видеть? И вообще, можно ли одним их равнодушным к себе отношением – если таковое и имеется – оправдать свой отказ до конца выполнить все обязательства перед ними?
– Вот в чем она по-настоящему права, так это в том, что слишком все это тяжело для тебя, – сказал Атертон.
– Значит, ты тоже считаешь, что мне не следует идти на подобный шаг?
Атертон предпочел уклониться от роли, которая ему предназначалась.
– Не могу сказать. В таких делах каждый сам за себя ответчик.
– Но что-то ты думаешь, наверно.
– Ничего конкретного. Просто философия жизни.
– Тогда в чем же дело? – настаивал Слайдер.
Атертон покачал головой.
– Сомневаюсь, что тебе это поможет.
– Скажи все равно.
– Ладно. «Каждый день постарайся прожить так, как будто он последний, – тогда хоть в чем-то будешь прав».
Слайдер сначала выглядел озадаченным, но через мгновение его губы сами расплылись в улыбке.
– Как советчик, ты просто находка!
– Я предупреждал, – усмехнулся Атертон.
Оба одновременно почувствовали смущение от той теплоты, которая установилась в отношениях между ними.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124