ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Жалко мальчика.
— Мне тоже.
— И часто такое случается в этом доме?
— Да. И не только со слугами.
Джейси нахмурилась. Кого он имеет в виду? Себя? Неужели его били, когда он был маленьким?
— Зант, мне кажется, не стоит играть с твоим дедом. Он напоминает мне змею. Даже не взгляд его, а поведение… Прости, мне, наверное, не следовало так говорить.
— Почему?
— Ну, не знаю… Он же все-таки твой дед.
— Я в этом не виноват.
— Конечно, нет. Что будем делать дальше?
— Пока не знаю. Но он, похоже, поверил, что я собираюсь остаться здесь и стать его преемником.
Вот оно. Вот что изменилось в нем.
— Но ты ведь действительно собираешься остаться, не так ли?
Зант хмыкнул и отвел взгляд.
— Да. Но самое интересное, что меньше всего этого ожидал я сам. Ты же видела, что здесь происходит. Так вот, я не могу допустить, чтобы так продолжалось и дальше. Это мой дом, Джейси. И люди, живущие здесь… В основном это очень хорошие люди. И они любят меня и доверяют мне.
Слова Занта опечалили Джейси. Она почувствовала, что теряет его. Но имела ли она на него какие-то права? Ей вдруг стало холодно, и она обняла себя руками за плечи. Зант снял сюртук и накинул его на плечи девушки.
— Зант, что здесь происходит? Я заметила, что ты разговаривал с какими-то людьми за внешней стеной. О чем вы говорили?
Зант улыбнулся:
— Ты все замечаешь, верно? Джейси тоже улыбнулась:
— Мне нечем заняться в запертой комнате, вот я и смотрю в окно. — Помолчав, она добавила: — Но если я тебя видела, то могли видеть и другие.
— Да, конечно.
— Это не ответ, Зант.
— Я собираю людей.
— Для чего?
— Чтобы они были под рукой в решающий момент.
— Это связано со мной?
— Возможно.
Джейси почувствовала, что разговор начинает раздражать ее.
— Когда наступит этот твой решающий момент, пожалуйста, не забудь, что я заперта наверху. Иначе я там умру от голода.
Взгляд Занта потеплел.
— Джейси, как же я могу забыть о тебе? Она потупилась.
— Зант, что со мной будет? Я не говорю, что хочу этого, но я начинаю понимать, почему ты хочешь убить деда. У него нет… самого главного.
— Да, у него нет сердца. Дорогая, не беспокойся. Ключ от твоей комнаты —только у меня. Так что ты в безопасности. Моя комната — за углом от твоей. И Пако будет дежурить у двери денно и нощно.
— Ты не понял. Я не напугана. Просто я хочу быть в курсе, когда начнется переполох.
— Переполох уже начался. Он въехал в Сьело-Азул на черном… мерине.
Тут Зант вдруг привлек Джейси к себе и поцеловал в губы. Она прижалась к нему, сдаваясь без боя. Но Зант так же внезапно отстранился от нее.
— Что с тобой? — спросила она.
— Джейси, мы не должны…
— Между прочим, ты сам начал.
— Знаю. Я просто хотел сказать, что нам не следует здесь делать это. Ведь ты сама говорила, что тут повсюду слишком много любопытных глаз. А ты, насколько мне помнится, моя пленница.
— Я помню.
Да, она действительно была его пленницей, хотя он даже не подозревал об этом.
— Пойдем в дом? — спросил Зант.
— Я не хочу быть сегодня ночью одна, — прошептала Джейси.
— Обещаю, ты не останешься одна.
Дожидаясь, когда все в доме уснут, Зант сидел в своей комнате. Вероятно, ему не стоило привозить сюда Джейси, вероятно, он допустил большую ошибку. Что же касается деда… Пожалуй, ему было бы гораздо проще справиться с доном Рафаэлем, если бы Джейси рядом не было. Она… словно разрушала его изнутри, делала его мягче. Кроме того, она могла стать заложницей в руках деда. И ведь он сам привез ее в это осиное гнездо!
Глава 15
— Теперь я сама справлюсь, Кончита. Да перестань же ты! — Но Кончита не понимала по-английски. Тут Джейси вспомнила слово, которое выкрикивал в таких случаях Зант. — Баста! — крикнула она.
И действительно, Кончита оставила ее в покое. Что-то проворчав по-испански, мексиканка перекрестилась и вышла за дверь. Джейси повернулась к зеркалу и стала расчесывать волосы. Услышав, как открывается дверь, она нахмурилась и закричала:
— Кончита, я же тебе… — Обернувшись, Джейси умолкла. В дверях стоял Зант.
— Можно войти?
— Хм… Не знаю, не знаю… А ты не будешь приставать?
— Не обещаю.
— В таком случае заходи.
Зант подошел к ней и протянул руку, чтобы забрать гребень.
— Разреши.
— Я и сама справлюсь.
— Уверен, что справишься, но мне хочется расчесать тебе волосы.
— Ну… как знаешь.
Джейси села спиной к Занту и стала разглядывать его отражение в зеркале. Потом вдруг рассмеялась.
— Почему ты смеешься?
— Над тобой смеюсь. Ты стоишь надомной… словно индеец, вышедший на тропу войны. Ведь это просто волосы, Зант.
— Твоих волос хватит, чтобы Сангре новую попону сшить. А почему повсюду разбросаны булавки? Ну и беспорядок…
— Не говори Кончите, она расстроится. Это ее работа.
— Просто ужас.
— Слушай, а она не расскажет про нас твоему деду? Зант вздохнул и улыбнулся:
—Нет.
— Ты уверен?
— Ну… во-первых, она его не любит. А во-вторых, она растила меня с пеленок. Она мне как мать.
— Ясно.
Взглянув на Занта, Джейси снова рассмеялась и заерзала на стуле.
— Сиди спокойно. Джейси успокоилась.
— Зант, ты раньше никогда этого не делал, ведь верно?
— А что, тебе больно?
— Нет-нет. — Но тут Джейси вдруг подумала о том, что вскоре Зант действительно может сделать ей очень больно. Если просто отвернется от нее в один прекрасный день, когда все проблемы будут решены. Она вздохнула и опустила плечи.
— Хочешь спать, дорогая? —Нет. А ты?
— Тоже нет.
Какое-то время они молчали. Зант с упоением расчесывал чудесные волосы Джейси.
— Ой… Ты меня без волос оставишь.
— Прости…
Зант посмотрел на ее отражение в зеркале, а она — на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73