ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В лунном свете она могла разглядеть раскинувшееся невдалеке поле и каменную стену. Джоанна сделала шаг, постояла на месте и пошла вперед быстрее.
«Идиот! Кретин! Дьявол и преисподняя!» Даркурт клял себя последними словами, потому что, когда дело касалось Джоанны Хоукфорт, все доводы разума вмиг исчезали, он терял способность мыслить и принимать нужные решения.
Ну конечно, она не стала еще раз прятаться на его корабле. Но какой же надо быть отважной, чтобы пуститься в плавание глухой ночью, одной, на маленькой лодке по незнакомому морю, где подстерегают бог знает какие опасности!
И что хуже всего – он должен был это предвидеть. Он ведь знал Джоанну, ему были известны все ее качества: гордая воля, ум, смелость. И абсолютное нежелание подчиняться мужчине, как подобает женщине.
В самом деле, теперь, когда все сказано и сделано, ему остается ругать за все только самого себя. И это даже к лучшему, потому что закон, обычаи, да и его собственный характер не позволили бы ему сурово наказать Джоанну за ослушание, так что самое большее, что ей грозило, – это всего лишь крутой разговор. Как будто от него будет хоть какой-то толк.
К счастью, защитить ее Даркурт мог без каких бы то ни было условий. На его губах заиграла мстительная улыбка. В мгновение ока принц выскочил из тени деревьев, догнал Джоанну и коротким, но сильным ударом, не причинившим ей, однако, боли, повалил на землю и упал рядом.
Джоанна успела слабо вскрикнуть, но Алекс тут же зажал ей рот рукой и подмял под себя. Широко распахнув глаза, она смотрела на принца. Даркурту пришлось слегка приподняться, потому что, несмотря на крайне опасную ситуацию, он почувствовал необычайное возбуждение и не хотел, чтобы Джоанна заметила это. Несколько мгновений – совсем коротких – леди Хоукфорт казалась растерянной и даже испуганной, но быстро успокоилась.
Хорошо, что она его не боится, – ему стоит почаще напоминать себе об этом.
– Сейчас я уберу руку, – прошептал он ей на ухо. Даркурту было трудно сохранять спокойствие, – если ты пообещаешь, что не будешь шуметь. Джоанна коротко кивнула.
Даркурт медленно убрал руку, не сводя с нее глаз. А потом тихо, чтобы не слышали ни его друзья, ни враги, которые, возможно, прятались где-то неподалеку, прошептал:
– Я бы мог сказать тебе, какую невероятную глупость ты совершила, только, полагаю, толку от этого никакого. Похоже, вы живете по собственным законам, не так ли, леди Джоанна Хоукфорт?
Он поднялся, не выпуская Джоанну из объятий, и поспешил убраться в укрытие деревьев. Все его люди, даже самые преданные, опустили глаза.
– Простите, – проговорила Джоанна, когда к ней вернулся дар речи. Она чувствовала, как по телу Алекса пробегали волны гнева. Это поразило ее. И все же Джоанна не собиралась лгать. – Я должна быть здесь. Пойми – со мной искать Ройса будет проще.
– Я вообще многое понимаю, – сквозь зубы процедил Даркурт, – но сейчас это не тема для обсуждения.
– Арчос… – обратился к нему один из воинов. Оглянувшись, Алекс увидел человека, которого он послал в разведку.
– Мы нашли ту камеру, о которой вы говорили, арчос, только в ней никого нет, – сообщил воин. – Она пуста.
– Пуста? – в ужасе вскричала Джоанна, невольно сжимая руку Алекса. – Этого не может быть. Ройс там! Я знаю!
– Вероятно, он был там, – сказал Алекс, не выпуская ее руки. – Но сейчас его там нет. – Он привлек к себе Джоанну, силясь не поддаться закипающей в нем страсти. И все же, когда он вновь заговорил, его голос был низким, охрипшим: – Из-за твоего присутствия наша миссия становится более опасной. Так что хотя бы помалкивай и делай то, что тебе говорят. – Он увидел, как вспыхнули ее глаза. Алекс с усилием овладел собой, видя при этом, что и Джоанне с трудом удается оставаться спокойной. В иных обстоятельствах он бы даже похвалил ее за смелость. Но в нынешней ситуации он мог думать только о том, чтобы увезти ее с Дейматоса невредимой.
Даркурт отдал приказ своим воинам. Те выстроились таким образом, что Джоанна оказалась в конце строя. Она недовольно покосилась на принца, но промолчала. Не издавая ни малейшего шума, группа направилась вдоль каменной стены к внутренней части острова. Быстрым шагом они шли около часа, и наконец Джоанна не выдержала: догнав Алекса, возглавлявшего шествие, она спросила:
– Куда мы идем?
Даркурт даже не повернул к ней головы. Глядя только вперед, на тропу, он ответил:
– Там есть пещеры.
Джоанна взглянула на него с удивлением.
– Ты полагаешь, что они именно туда увели Ройса?
– Если бы мне понадобилось спрятать кого-то, то я бы поступил именно так. – Больше он ничего не говорил, всем своим видом показывая Джоанне, что дальнейшие расспросы бесполезны.
И все же она решилась вновь спросить:
– По-твоему, кто-то знал, что мы едем сюда?
В ответ Даркурт лишь пожал плечами. У него был столь беспечный вид, словно он прогуливался в воскресенье где-нибудь по Гайд-парку. Похоже, его нимало не волновал тот факт, что они могут попасть в ловушку, а Ройс сыграет роль наживки. Джоанне пришлось почти бежать, чтобы не отставать от Алекса, и она слегка запыхалась. Когда она захотела задать Алексу очередной вопрос, он опередил ее, сказав:
– Даже если они и не знают о нашем прибытии, им станет известно о нем из-за твоей постоянной болтовни.
Это заставило Джоанну замолчать. В течение следующего часа она не сказала ни слова. Группа двигалась в глубь острова, удаляясь от широкого поля, ведущего к пляжу и дальше – к сосновому лесу. В ночной тьме лесной массив казался совсем черным, так что ориентироваться можно было лишь по запахам и звукам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
«Идиот! Кретин! Дьявол и преисподняя!» Даркурт клял себя последними словами, потому что, когда дело касалось Джоанны Хоукфорт, все доводы разума вмиг исчезали, он терял способность мыслить и принимать нужные решения.
Ну конечно, она не стала еще раз прятаться на его корабле. Но какой же надо быть отважной, чтобы пуститься в плавание глухой ночью, одной, на маленькой лодке по незнакомому морю, где подстерегают бог знает какие опасности!
И что хуже всего – он должен был это предвидеть. Он ведь знал Джоанну, ему были известны все ее качества: гордая воля, ум, смелость. И абсолютное нежелание подчиняться мужчине, как подобает женщине.
В самом деле, теперь, когда все сказано и сделано, ему остается ругать за все только самого себя. И это даже к лучшему, потому что закон, обычаи, да и его собственный характер не позволили бы ему сурово наказать Джоанну за ослушание, так что самое большее, что ей грозило, – это всего лишь крутой разговор. Как будто от него будет хоть какой-то толк.
К счастью, защитить ее Даркурт мог без каких бы то ни было условий. На его губах заиграла мстительная улыбка. В мгновение ока принц выскочил из тени деревьев, догнал Джоанну и коротким, но сильным ударом, не причинившим ей, однако, боли, повалил на землю и упал рядом.
Джоанна успела слабо вскрикнуть, но Алекс тут же зажал ей рот рукой и подмял под себя. Широко распахнув глаза, она смотрела на принца. Даркурту пришлось слегка приподняться, потому что, несмотря на крайне опасную ситуацию, он почувствовал необычайное возбуждение и не хотел, чтобы Джоанна заметила это. Несколько мгновений – совсем коротких – леди Хоукфорт казалась растерянной и даже испуганной, но быстро успокоилась.
Хорошо, что она его не боится, – ему стоит почаще напоминать себе об этом.
– Сейчас я уберу руку, – прошептал он ей на ухо. Даркурту было трудно сохранять спокойствие, – если ты пообещаешь, что не будешь шуметь. Джоанна коротко кивнула.
Даркурт медленно убрал руку, не сводя с нее глаз. А потом тихо, чтобы не слышали ни его друзья, ни враги, которые, возможно, прятались где-то неподалеку, прошептал:
– Я бы мог сказать тебе, какую невероятную глупость ты совершила, только, полагаю, толку от этого никакого. Похоже, вы живете по собственным законам, не так ли, леди Джоанна Хоукфорт?
Он поднялся, не выпуская Джоанну из объятий, и поспешил убраться в укрытие деревьев. Все его люди, даже самые преданные, опустили глаза.
– Простите, – проговорила Джоанна, когда к ней вернулся дар речи. Она чувствовала, как по телу Алекса пробегали волны гнева. Это поразило ее. И все же Джоанна не собиралась лгать. – Я должна быть здесь. Пойми – со мной искать Ройса будет проще.
– Я вообще многое понимаю, – сквозь зубы процедил Даркурт, – но сейчас это не тема для обсуждения.
– Арчос… – обратился к нему один из воинов. Оглянувшись, Алекс увидел человека, которого он послал в разведку.
– Мы нашли ту камеру, о которой вы говорили, арчос, только в ней никого нет, – сообщил воин. – Она пуста.
– Пуста? – в ужасе вскричала Джоанна, невольно сжимая руку Алекса. – Этого не может быть. Ройс там! Я знаю!
– Вероятно, он был там, – сказал Алекс, не выпуская ее руки. – Но сейчас его там нет. – Он привлек к себе Джоанну, силясь не поддаться закипающей в нем страсти. И все же, когда он вновь заговорил, его голос был низким, охрипшим: – Из-за твоего присутствия наша миссия становится более опасной. Так что хотя бы помалкивай и делай то, что тебе говорят. – Он увидел, как вспыхнули ее глаза. Алекс с усилием овладел собой, видя при этом, что и Джоанне с трудом удается оставаться спокойной. В иных обстоятельствах он бы даже похвалил ее за смелость. Но в нынешней ситуации он мог думать только о том, чтобы увезти ее с Дейматоса невредимой.
Даркурт отдал приказ своим воинам. Те выстроились таким образом, что Джоанна оказалась в конце строя. Она недовольно покосилась на принца, но промолчала. Не издавая ни малейшего шума, группа направилась вдоль каменной стены к внутренней части острова. Быстрым шагом они шли около часа, и наконец Джоанна не выдержала: догнав Алекса, возглавлявшего шествие, она спросила:
– Куда мы идем?
Даркурт даже не повернул к ней головы. Глядя только вперед, на тропу, он ответил:
– Там есть пещеры.
Джоанна взглянула на него с удивлением.
– Ты полагаешь, что они именно туда увели Ройса?
– Если бы мне понадобилось спрятать кого-то, то я бы поступил именно так. – Больше он ничего не говорил, всем своим видом показывая Джоанне, что дальнейшие расспросы бесполезны.
И все же она решилась вновь спросить:
– По-твоему, кто-то знал, что мы едем сюда?
В ответ Даркурт лишь пожал плечами. У него был столь беспечный вид, словно он прогуливался в воскресенье где-нибудь по Гайд-парку. Похоже, его нимало не волновал тот факт, что они могут попасть в ловушку, а Ройс сыграет роль наживки. Джоанне пришлось почти бежать, чтобы не отставать от Алекса, и она слегка запыхалась. Когда она захотела задать Алексу очередной вопрос, он опередил ее, сказав:
– Даже если они и не знают о нашем прибытии, им станет известно о нем из-за твоей постоянной болтовни.
Это заставило Джоанну замолчать. В течение следующего часа она не сказала ни слова. Группа двигалась в глубь острова, удаляясь от широкого поля, ведущего к пляжу и дальше – к сосновому лесу. В ночной тьме лесной массив казался совсем черным, так что ориентироваться можно было лишь по запахам и звукам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104