ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Нет, не может быть, что она еще раз попробует пробраться на корабль. И все же убедиться в этом не помешает. И даже когда воин вернулся с сообщением, что судно обыскано и никого постороннего на борту нет, Даркурт не позволил себе вздохнуть с облегчением. Он не сводил глаз с дороги до тех пор, пока корабль не был готов к отплытию. Когда на «Несторе» подняли якорь, он последним прыгнул с пристани на палубу. Но и заняв свое место на веслах, Даркурт все не успокаивался – до той минуты, когда Илиус не исчез из виду.
Во Внутреннем море дул свежий ветер – можно было поднять паруса. С помощью ветра и весел они быстро добрались до цели. Солнце золотило западные горы и сверкающими зайчиками играло в волнах, когда «Нестор» бросил якорь в небольшой уединенной бухточке южного побережья острова Тарбос.
Команда корабля почти в полной тишине выгрузила на берег все необходимое, каждый взял часть груза, и они быстро направились к сосняку, зеленевшему неподалеку. Даркурт шел впереди. Воины почти не разговаривали между собой. Да слова и не были нужны, потому что каждый точно знал, что должен делать.
Через час после высадки на берег они вышли на край песчаного пляжа, протянувшегося вдоль западного побережья острова. Принц жестами отдал команду. Все его люди, как один, упали на землю и скрылись в низком кустарнике среди дюн, окружавших берег. Присоединившись к ним через какое-то время, он вынул подзорную трубу из своего мешка. При свете луны внимательно осмотрел противоположный берег.
Несмотря на название, напоминавшее о всевозможных ужасах, Дейматос был очень милым островком. Песчаные пляжи, несколько маленьких бухт, дремучие леса да пещеры, в которых, согласно легендам, по сию пору сохранились древние храмы и алтари, уцелевшие при страшном извержении вулкана, которому остров, как и два других его собрата, был обязан своим появлением. Предатель может спрятать в этих пещерах целую армию. Но лучше пока об этом не думать. Надо просто выполнить необходимую работу.
Даркурт убрал подзорную трубу и сделал своим людям знак идти вперед. Воины высыпали на пляж и бросились в воду. Через несколько мгновений они уже плыли по направлению к Дейматосу.
Они вышли на берег в полной темноте и тут же скрылись в тень, отбрасываемую луной, а затем перебежали по берегу к ближайшей роще. Алекс шепотом отдал команду, и его люди разделились на две группы. Одна направилась вверх по берегу, а вторая под предводительством Даркурта осталась в роще.
Ее отец всегда говорил, что она прирожденная морячка, с пеленок умевшая управлять парусами. Джоанна вспомнила об этом, поворачивая руль лодки, которую она только что приобрела – сказать «украла» было бы слишком грубо, – и посмотрела на серебристую лунную дорожку, бегущую по волнам. Возможно, отец был прав, потому что Джоанна и не помнила, чтобы жила когда-то без ветра и моря. Даже после гибели родителей, когда морская вода перестала ее радовать, как прежде, Джоанна чувствовала, что море – ее родная стихия.
Это было очень кстати, потому что плыть под парусами по незнакомому морю очень рискованно. Женщина не знала, какие подводные течения и рифы ждут здесь незадачливого моряка. Учитывая это, Джоанна свернула на север, как только вышла из гавани, и довольно долго вела лодку в этом направлении, а потом свернула на запад, что, по ее мнению, и должна была сделать, будь у нее карта. Так она, кажется, обогнула на своей лодке северное побережье Тарбоса. Когда она выходила, «Нестор» все еще стоял в доке. Джоанна рассчитывала на то, что Алекс поведет корабль ближе к берегу, так что она будет вне поля его зрения.
Надеялась она и на то, что в море наконец-то сумеет разработать план действий. Она не была настолько наивной, чтобы полагать, будто ей удастся спасти Ройса в одиночку. Так что придется все же встретиться с Алексом – не слишком-то радужная перспектива. Она знала, что он направится куда-то в сторону белой башни, это на западном берегу Тарбоса. Значит, ей надо найти башню, выбрать на Дейматосе нужное место напротив башни и наблюдать.
Все это, конечно, легко сказать, но труднее исполнить. Несмотря на лунную ночь, большая часть побережья Тарбоса была погружена во тьму. Когда она прибудет на Дей-матос, тьма будет ей даже на руку, но пока она только мешает. Что, если она не заметит белую башню?
Джоанна совсем было разнервничалась, как вдруг ее взгляд выхватил из ночной тьмы что-то белое. Поначалу она подумала, что это одна из тех ферм, что повсюду стоят на островах. Едва дыша от волнения, Джоанна подвела лодку ближе к берегу, и ее сердце радостно затрепетало, а с уст едва не сорвался ликующий вопль. Вот она, башня, точно такая же, какой она ее видела! Узкая и белая, она поднимается кверху как раз напротив Дейматоса. Облегченно вздохнув, Джоанна повела лодку к берегу, к тому месту, где, по ее мнению, находилась темница Ройса.
Судьба благоволила к ней. Джоанна без труда управлялась с крохотным суденышком. Достигнув берега, она выпрыгнула из лодки в воду и, ухватившись за привязанный к носу канат, потащила лодку вперед, подальше от линии прилива. Она не знала, сколько времени пробудет здесь, не знала, когда лодка снова понадобится ей, но иного выхода не было. На счастье, Джоанне попался ворох пальмовых листьев, среди которых она и спрятала лодчонку. Вблизи ее можно было легко обнаружить, но она надеялась, что со стороны воды лодка в листьях окажется невидимой.
Только теперь Джоанна поняла, что ей удалось сделать. Она перебежала к небольшой роще и прислонилась к толстому дереву, чтобы успокоить дыхание и унять тревожно бившееся сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики