ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Уолтер до сих пор не видел королеву так близко и сейчас, потрясенный ее несравненной прелестью, благоговейно замер, не отрывая от нее взгляда. Да, иногда и сплетни не лгут! Если она не самая прекрасная женщина на свете, то уж, совершенно точно, первая красавица Англии.
Иоанн был более чем вдвое старше жены и повел Изабеллу к алтарю, когда той было всего двенадцать. И хотя этот возраст считался брачным, большинство благородных лордов предпочитали подождать несколько лет, прежде чем произнести священные обеты. Но подобные церемонии были не для Иоанна, ибо Изабелла казалась чересчур зрелой для таких юных лет и к тому же была неотразимо, сказочно обольстительной. Ну как мог человек, известный своим распутством, устоять перед таким соблазном?
Не столь высокий, как брат Ричард, но тем не менее довольно привлекательный, хотя уже заметно полнеющий, Иоанн был единственным брюнетом в семье. В его черных волосах уже, однако, поблескивали серебряные нити, а зеленые глаза, унаследованные от отца, не так ярко сверкали.
Заметив неприкрытое восхищение Уолтера, Иоанн благосклонно улыбнулся. Он привык к подобной реакции и искренне наслаждался впечатлением, производимым женой. Законный повод для гордости. Но улыбка быстро растаяла. Час поздний, пора ужинать, и, если бы секретарь не предупредил, что один из баронов прибыл с неотложными новостями, Иоанн и не подумал бы задерживаться в кабинете. Поэтому его вопрос был до неприличия краток и деловит:
— Я тебя знаю?
Уолтер смущенно покраснел, словно его застали за чем-то недозволенным.
— Нет, ваше величество. Мы никогда не встречались, поскольку я редко бываю при дворе. Я Уолтер де Ротон, вассал графа Пембрука. Владею небольшим поместьем неподалеку от его замка.
— В таком случае тебе, вероятно, стоило сообщить свои вести Пембруку, который, в свою очередь, передал бы их мне.
— Не такого они рода, сир, чтобы доверять их постороннему… да и не совсем это новости, — был вынужден признаться Уолтер. — Просто я не знал, как лучше объяснить вашему секретарю, когда он осведомился, почему я прошу аудиенции.
Загадочный ответ немедленно возбудил любопытство Иоанна. Он и сам был человеком, искушенным в коварных намеках и хитростях.
— Не новости, но нечто такое, что мне необходимо знать, и это нельзя доверить даже сюзерену? — улыбнулся он. — Говори же, не томи.
— Не могли бы мы побеседовать с глазу на глаз? — Прошептал Уолтер, многозначительно кивнув в сторону королевы.
Иоанн недовольно скривил губы, но все же показал Уолтеру на скамейку под окном в противоположном конце комнаты, подальше от женщин. Он мало что таил от прелестной молодой жены, но знал: некоторые вещи лучше не обсуждать с любящими посудачить дамами. Он направился к окну, захватив с собой кубок. Король не предложил вина собеседнику, и нетерпение властителя было почти ощутимым.
Едва они уселись в глубокой нише под окном, Уолтер немедленно приступил к делу:
— Вы, наше величество, вероятно, осведомлены о помолвке, заключенной с благословения вашего брата Ричарда много лет назад между наследником Шеффорда и дочерью Криспина?
— Да, слышал что-то. Весьма опрометчивый договор, заключенный между друзьями. Жених не получит прибыли.
— Не совсем так, ваше величество, — осторожно заметил Уолтер. — Может, вам неизвестно, сир, что Найджел Криспин разбогател? Он вернулся из Святой Земли с весьма значительным состоянием, большая часть которого предназначена невесте в приданое.
— Состояние?
Глаза короля жадно блеснули. Ему вечно не хватало денег, а без них невозможно править королевством как подобает могучему властелину. Казна опустела еще с тех пор, как Ричард истратил все золото на проклятые крестовые походы. Но возможно, для мелкопоместного барона любая жалкая сумма, на которую Иоанн даже не взглянул бы, кажется целым богатством? Поэтому он поспешил уточнить:
— Что ты имеешь в виду? Несколько сотен монет и золотую посуду?
— Нет, ваше величество, настоящее сокровище, достойное самого короля.
Иоанн, не веря своим ушам, поспешно вскочил. В эти скудные годы безденежья и неурожаев единственным сокровищем, достойным упоминания, мог быть только выкуп за Ричарда Львиное Сердце, захваченною когда-то в плен врагами при возвращении домой из Святой Земли.
— Более ста тысяч марок?
— Вдвое больше, — заверил Уолтер.
— Но каким образом тебе стало это известно?
— Среди близких знакомых и приятелей лорда Найджела это никогда не являлось секретом, как и героическая повесть о том, что он едва ли не ценой жизни спас вашего брата, добыв таким образом не только славу, но и золото. Лорд Найджел попросту не любит болтать, да и не мудрено: в округе бродят шайки воров и грабителей. Я сам услышал об этом случайно, когда пошли разговоры о близкой свадьбе и о том, какие толстые кошели принесет невеста жениху.
— И сколько же будет лежать в тех кошелях?
— Семьдесят пять тысяч марок.
— Неслыханно! — воскликнул Иоанн.
— Но вполне понятно, особенно потому, что земельные владения Криспинов совсем невелики. Не то что у Шеффордов. Похоже, лорд Криспин — человек скромный, не любит хвастаться и довольствуется своим маленьким замком и несколькими деревнями. Клянусь Богом, немногие понимают, какую власть может он приобрести, если пожелает. С такими деньгами ему ничего не стоит нанять целую армию, если, конечно, возникнет необходимость.
Иоанн не нуждался в дальнейших объяснениях.
— Следовательно, породнившись, оба семейства станут куда более могущественными, чем даже Пембрук и Честер!
Он благоразумно не упомянул наряду с ними самого себя, поскольку в последнее время бароны решительно игнорировали его требования или нагло отказывались прийти на помощь, не говоря о том, что в разных концах страны то и дело вспыхивали восстания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Иоанн был более чем вдвое старше жены и повел Изабеллу к алтарю, когда той было всего двенадцать. И хотя этот возраст считался брачным, большинство благородных лордов предпочитали подождать несколько лет, прежде чем произнести священные обеты. Но подобные церемонии были не для Иоанна, ибо Изабелла казалась чересчур зрелой для таких юных лет и к тому же была неотразимо, сказочно обольстительной. Ну как мог человек, известный своим распутством, устоять перед таким соблазном?
Не столь высокий, как брат Ричард, но тем не менее довольно привлекательный, хотя уже заметно полнеющий, Иоанн был единственным брюнетом в семье. В его черных волосах уже, однако, поблескивали серебряные нити, а зеленые глаза, унаследованные от отца, не так ярко сверкали.
Заметив неприкрытое восхищение Уолтера, Иоанн благосклонно улыбнулся. Он привык к подобной реакции и искренне наслаждался впечатлением, производимым женой. Законный повод для гордости. Но улыбка быстро растаяла. Час поздний, пора ужинать, и, если бы секретарь не предупредил, что один из баронов прибыл с неотложными новостями, Иоанн и не подумал бы задерживаться в кабинете. Поэтому его вопрос был до неприличия краток и деловит:
— Я тебя знаю?
Уолтер смущенно покраснел, словно его застали за чем-то недозволенным.
— Нет, ваше величество. Мы никогда не встречались, поскольку я редко бываю при дворе. Я Уолтер де Ротон, вассал графа Пембрука. Владею небольшим поместьем неподалеку от его замка.
— В таком случае тебе, вероятно, стоило сообщить свои вести Пембруку, который, в свою очередь, передал бы их мне.
— Не такого они рода, сир, чтобы доверять их постороннему… да и не совсем это новости, — был вынужден признаться Уолтер. — Просто я не знал, как лучше объяснить вашему секретарю, когда он осведомился, почему я прошу аудиенции.
Загадочный ответ немедленно возбудил любопытство Иоанна. Он и сам был человеком, искушенным в коварных намеках и хитростях.
— Не новости, но нечто такое, что мне необходимо знать, и это нельзя доверить даже сюзерену? — улыбнулся он. — Говори же, не томи.
— Не могли бы мы побеседовать с глазу на глаз? — Прошептал Уолтер, многозначительно кивнув в сторону королевы.
Иоанн недовольно скривил губы, но все же показал Уолтеру на скамейку под окном в противоположном конце комнаты, подальше от женщин. Он мало что таил от прелестной молодой жены, но знал: некоторые вещи лучше не обсуждать с любящими посудачить дамами. Он направился к окну, захватив с собой кубок. Король не предложил вина собеседнику, и нетерпение властителя было почти ощутимым.
Едва они уселись в глубокой нише под окном, Уолтер немедленно приступил к делу:
— Вы, наше величество, вероятно, осведомлены о помолвке, заключенной с благословения вашего брата Ричарда много лет назад между наследником Шеффорда и дочерью Криспина?
— Да, слышал что-то. Весьма опрометчивый договор, заключенный между друзьями. Жених не получит прибыли.
— Не совсем так, ваше величество, — осторожно заметил Уолтер. — Может, вам неизвестно, сир, что Найджел Криспин разбогател? Он вернулся из Святой Земли с весьма значительным состоянием, большая часть которого предназначена невесте в приданое.
— Состояние?
Глаза короля жадно блеснули. Ему вечно не хватало денег, а без них невозможно править королевством как подобает могучему властелину. Казна опустела еще с тех пор, как Ричард истратил все золото на проклятые крестовые походы. Но возможно, для мелкопоместного барона любая жалкая сумма, на которую Иоанн даже не взглянул бы, кажется целым богатством? Поэтому он поспешил уточнить:
— Что ты имеешь в виду? Несколько сотен монет и золотую посуду?
— Нет, ваше величество, настоящее сокровище, достойное самого короля.
Иоанн, не веря своим ушам, поспешно вскочил. В эти скудные годы безденежья и неурожаев единственным сокровищем, достойным упоминания, мог быть только выкуп за Ричарда Львиное Сердце, захваченною когда-то в плен врагами при возвращении домой из Святой Земли.
— Более ста тысяч марок?
— Вдвое больше, — заверил Уолтер.
— Но каким образом тебе стало это известно?
— Среди близких знакомых и приятелей лорда Найджела это никогда не являлось секретом, как и героическая повесть о том, что он едва ли не ценой жизни спас вашего брата, добыв таким образом не только славу, но и золото. Лорд Найджел попросту не любит болтать, да и не мудрено: в округе бродят шайки воров и грабителей. Я сам услышал об этом случайно, когда пошли разговоры о близкой свадьбе и о том, какие толстые кошели принесет невеста жениху.
— И сколько же будет лежать в тех кошелях?
— Семьдесят пять тысяч марок.
— Неслыханно! — воскликнул Иоанн.
— Но вполне понятно, особенно потому, что земельные владения Криспинов совсем невелики. Не то что у Шеффордов. Похоже, лорд Криспин — человек скромный, не любит хвастаться и довольствуется своим маленьким замком и несколькими деревнями. Клянусь Богом, немногие понимают, какую власть может он приобрести, если пожелает. С такими деньгами ему ничего не стоит нанять целую армию, если, конечно, возникнет необходимость.
Иоанн не нуждался в дальнейших объяснениях.
— Следовательно, породнившись, оба семейства станут куда более могущественными, чем даже Пембрук и Честер!
Он благоразумно не упомянул наряду с ними самого себя, поскольку в последнее время бароны решительно игнорировали его требования или нагло отказывались прийти на помощь, не говоря о том, что в разных концах страны то и дело вспыхивали восстания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13