ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я не подумала.;. То есть… не считала, что краду эту лошадь. Я ведь никогда прежде не должна была просить и… Роланд, помоги же мне!Она заплакала, и рыцарь рассердился на себя за то, что сам без всякой необходимости подогревал ее страхи.— Брижит, успокойся. Тебе нечего бояться. Ты украла лошадь, но сэр Ги, ее хозяин, не станет давать ход этому делу.— Но…— Будь спокойна, — заверил Роланд. — Я говорил с ним, прежде чем отправиться за тобой. Он гораздо сильнее опасался за тебя, чем за своего коня, и не станет требовать возмездия.— Правда?— Да, правда.— Вот так штука, — вмешалась Гедда. Ее ястребиный нос теперь казался еще длиннее, чем обычно. Выцветшие серые глаза были прикованы к лицу Брижит. — Едва ли решение Ги можно назвать благоразумным. Но даже если потерпевший не требует наказания, то я, разумеется, не отступлюсь.— Кто ты такая, чтобы чего-то требовать от меня? — зловеще прорычал Роланд.Гедда мертвенно побледнела, и ее оливковая кожа пошла красными пятнами.— Ты слишком балуешь эту суку! — принялась обвинять Роланда мачеха. — Почему? Не иначе, она тебя околдовала!— Я не балую ее, — ответил Роланд. — Она уже наказана.— Значит, недостаточно! — выкрикнула Гедда. — Она еще в состоянии свободно передвигаться! Роланд поднялся. Его глаза грозно блестели:— Вы что же, сомневаетесь в моих словах, сударыня? Или хотите сами попробовать того, что досталось Брижит? — Он сделал жест, словно собирается снять ремень. Гедда снова побледнела и вжалась в свое кресло, глядя на мужа. Но его взгляд был прикован к Роланду.— Лютор! — взмолилась она.— Нет, не смотри на меня, жена. Ты сама его разозлила, хотя я предупреждал, что это не твоего ума дело. Ты никогда не умеешь вовремя остановиться.Как только Роланд сделал шаг в ее сторону, Гедда вскочила и ринулась прочь из зала. Лютор усмехнулся.— Приятное зрелище: моя сварливая ведьма наконец поджала свой хвост и бежит. — Он встал, подошел к сыну и похлопал его по спине. Усаживаясь в кресло рядом с Роландом, Лютор кликнул слугу, чтобы тот принес пива. — И то сказать, она уже давно не пробовала моего кулака, слишком давно.— Разве мое отсутствие не успокоило Гедду? — садясь на место, спросил Роланд. Отец лишь пожал плечами:— Может, я просто не обращал внимания. Рыцарь молча набросился на еду. Принесли пива, и Лютор откинулся на спинку кресла, чтобы получше видеть Брижит, сидевшую по другую руку от Роланда.— Ты не очень-то много ешь, мамзель, — заметил хозяин замка. — Или тебе не по вкусу пища?— Боюсь, я просто потеряла аппетит, милорд, — кротко ответила Брижит.— Так не пойдет, — улыбнулся старик. — Такой хрупкой девушке, как ты, потребуется много сил, чтобы противостоять моему сыну.— Вы попали в точку, милорд. Роланд недовольно посмотрел на отца, но это лишь воодушевило Лютора на дальнейшую беседу. Отхлебнув большой глоток пива, старик наклонился к сыну и серьезно спросил:— Мой галантный вассал уже знает, что ты вернулся? Не взглянув в его сторону, Роланд проворчал:— Предоставляю тебе сообщить ему об этом. Кустистые брови Лютора соединились в одну линию:— Своим побегом девчонка отложила ваш поединок. Разве тебе не хватило времени, чтобы передумать?— Я не собираюсь менять свое решение. А что он?— Тоже нет, — неохотно признал Лютор. — Не понимаю упрямства мальчишки.— Он стоек в своей вере, вот и все, — предположил Роланд. — Я и не ожидал от него ничего иного.— Но парень всегда боготворил тебя. Я бы никогда не поверил, что между вами может случиться нечто подобное.— А как же ты думал? — с раздражением в голосе спросил Роланд. — Что я не отвечу на вызов?— Нет, конечно. Но если можно решить все словами…— Навряд ли, отец.— Но только во избежание кровопролития.— Оставь! — взорвался Роланд. — Я уже пытался его переубедить. И не меньше, чем ты, хотел бы решить все миром. Но он ничего не желает слушать.— А ты?— Тоже, Лютор покачал головой:— Тогда вся надежда только на нее. Сам знаешь.— Я не стану просить ее об этом.— Кто это «она»? — не удержалась Брижит.— Ты, мамзель, — ответил Лютор. Роланд хлопнул ладонями по столу.— Тебе обязательно нужно было обсуждать это при ней? — упрекнул он отца.— Ты хочешь сказать, что она ничего не знает? — недоверчиво спросил Лютор.— Нет.— Значит, должна узнать, — в гневе ответил старик.— Чего я не знаю? — спросила Брижит, но мужчины не обратили на нее внимания, — Это бесполезно, Лютор, потому что она упрямее нас с тобой, вместе взятых.Хозяин замка поставил кружку на стол, резко встал и удалился. Было видно, что он недоволен.Оставшись наедине с Роландом. Брижит молча ждала объяснений. Но рыцарь даже не смотрел в ее сторону. Наконец девушка наклонилась к нему, чтобы напомнить о себе:— Итак?— Заканчивай ужин, Брижит, и я отведу тебя в твою комнату, — резко сказал он.— Роланд! Кто тебя вызвал?От его тяжелого взгляда Брижит даже подалась назад.— Если ты уже готова, идем. Глава 23
Роланд схватил Брижит за руку и потащил из зала. Дойдя через внутренний двор до ее хижины, он рывком распахнул дверь и втолкнул девушку внутрь. Затем вошел следом и сразу обратил внимание, что кто-то успел принести сюда жаровню с углями и веши, оставленные ею в конюшне. Комната была предусмотрительно освещена: горели масляные светильники, прикрепленные к стене.— О тебе здесь явно заботятся, — резко отметил рыцарь. — Я не поручусь за твое благополучие, если Гедда проведает, что ее челядь прислуживает моей рабыне.— Но я никого не просила.— Это и не требуется, — холодно ответил Роланд. — Твоя манера держаться внушает менее счастливым слугам мысль о том, что ты им неровня.— Это я-то счастливая?— Да, конечно, — сказал Роланд грубо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики