ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако были и такие, кто надеялся на это, ведь Алфреду впервые не пришлось платить датчанам подати, чтобы заставить их покинуть Уэссекс. Вместо этого король потребовал прислать ему заложников из новоокрещенных викингов. Кроме того, Алфред наконец признал, что земли к северу от Уэссекса принадлежат датчанам.
Они захватили Западную и Восточную Мерсию и превратили тамошнее население в крепостных, заселили Нортумбрию до самого крайнего севера, а Восточная Англия принадлежала им с самого начала.
Казалось, пришла пора оставить всякую надежду, что когданибудь удастся изгнать датчан из страны. Они твердо намеревались остаться жить здесь. Алфред проявил мудрость, признав неизбежное и предприняв все возможное, чтобы превратить существующий мир в долгий и прочный. Единственным способом достичь этого, по его мнению, были бы браки между коренным населением и завоевателями.
- Поэтому Алфред и посылает этих людей к королю Гатруму, - продолжал Ройс. - Их совсем немного, и датчане поймут, что этот маленький отряд не может представлять угрозу для них. Однако он вполне достаточный, чтобы помешать грабителям напасть на епископа. Именно епископ должен договориться с Гатрумом о браках, и остается лишь надеяться, что те трое, которых вновь изберет король Алфред, пользуются благосклонностью властителя датчан.
- С тем, чтобы они могли посоветовать Гатруму не начинать войну, если дело дойдет и до этого, - догадался Селиг.
- Именно, - подтвердил Ройс. - Но теперь посланцам придется вернуться к Алфреду, пока не будет найден новый толмач, а на это могут уйти месяцы. Беда в том, что король не сидит на месте, а объезжает свои владения к западу отсюда, так что потребуется немало времени на то, чтобы его отыскать.
- К чему столько суеты, - небрежно заметил Селиг, - когда я могу занять место толмача.
Кристен лишь хмыкнула на это, но Ройс широко улыбнулся:
- Да, ты легко сможешь объясниться с Гатрумом, но кто переведет тебе слова епископа?
Селиг слегка покраснел, он совсем забыл об этой досадной «мелочи».
- Проклятие! Последнее время мне становится все труднее объясняться со здешними жителями, - проворчал он и с упреком обратился к сестре: - Почему ты не заставила меня выучить язык саксов? Смогла ведь както уговорить Эрика и Торалла!
Эрик и Торалл были их младшими братьями, и Кристен напомнила:
- Их легко было убедить и даже приказать, тогда они были совсем маленькими. А ты? В жизни ничего не хотел слушать! - И, не обращая внимания на то, что Селиг пытается чтото возразить, продолжала:
- И к чему тебе понадобилось ввязываться? Тебя это совершенно не должно касаться.
- Да… сам не знаю, - пожал плечами брат. - Просто у меня будет слишком много свободного времени до того, как приплывет Ивар, так что больше нечего делать, кроме как просидеть за кружкой эля следующие две недели.
Заметив, что почти все женщины попрежнему беззастенчиво разглядывают ее братакрасавца, Кристен, вздохнув, обратилась к мужу:
- Может, это не такая уж и плохая идея.
- Тебе не кажется. Селиг, что ей надоел брат, который вечно путается под ногами и торчит в доме? - усмехнулся Ройс.
- Ничего здесь смешного нет, сакс, - раздраженно бросила Кристен. - Я горячо люблю брата, и ему это прекрасно известно, но мне не нравится, что, когда он здесь, вся работа стоит. Вместо того чтобы послушаться меня, вывести его во двор и сломать нос, ты…
- Но ты в жизни не предлагала такого, - едва удерживаясь от смеха, перебил Ройс.
- А следовало бы.
- Вероятно, мне стоит поехать с ними, - предложил Ройс, - вторым толмачом.
- При твоейто ненависти к датчанам? Ты наверняка отправишься туда с мечом в одной руке и кинжалом - в другой. Лучше уж сразу выбрать меня, тогда не понадобится второй толмач, поскольку я говорю на обоих языках, - заявила Кристен.
Зеленые глаза мгновенно сузились, явно показывая, что Ройсу не слишком по душе пришлось это предложение. Послать его красавицу Кристен в гнездо грабителейдатчан, много лет жадно хватавших все, что только привлекало их внимание, разорявших страну, убивавших людей? Да он лучше вновь закует ее в цепи, хотя, когда в последний раз Ройс сделал это, она превратила его жизнь в ад.
- Ты никуда не поедешь, - произнес он, глядя на нее горящими глазами, словно подначивая ее вступить с ним в спор.
Прежде чем Кристен открыла рот, вмешался Селиг:
- Отец шкуру с меня сдерет, если я позволю тебе отправиться в Восточную Англию без сопровождения целой армии, Крис, и ты это прекрасно знаешь. Да ты и сама не захочешь надолго разлучиться с мужем и детьми. У вас обоих и без того много дел, а вот мне действительно нечем заняться. И кроме того, у Ройса полно людей, знающих кельтский, так что любой может служить вторым толмачом.
- Элфмар вполне подойдет, - согласился Ройс. - Правда, епископу может не понравиться слишком сложная процедура и то, что его слова должны будут пройти через чужие уста не один раз, а дважды, прежде чем достичь ушей короля, - добавил он.
- Что касается этого, - отмахнулся Селиг, - вполне вероятно, у короля Гатрума при дворе есть собственный толмач, а я и Элфмар просто будем внимательно слушать все сказанное, чтобы знать, что нас не обманывают и не стараются перехитрить.
- Да, ты, скорее всего, прав, и я поговорю с епископом, но решать будет он, - широко улыбнулся Ройс, показывая, что шутит. - Может, он скорее предпочтет вернуться к Алфреду, чем доверить норвежскому викингу представлять саксов в переговорах с датскими викингами. Ты был бы удивлен, узнав, как много саксов не делают между ними никакого различия.
При этих последних словах Селиг рассмеялся:
- Я помню время, когда и ты не видел особой разницы между датчанами и норвежцами!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Они захватили Западную и Восточную Мерсию и превратили тамошнее население в крепостных, заселили Нортумбрию до самого крайнего севера, а Восточная Англия принадлежала им с самого начала.
Казалось, пришла пора оставить всякую надежду, что когданибудь удастся изгнать датчан из страны. Они твердо намеревались остаться жить здесь. Алфред проявил мудрость, признав неизбежное и предприняв все возможное, чтобы превратить существующий мир в долгий и прочный. Единственным способом достичь этого, по его мнению, были бы браки между коренным населением и завоевателями.
- Поэтому Алфред и посылает этих людей к королю Гатруму, - продолжал Ройс. - Их совсем немного, и датчане поймут, что этот маленький отряд не может представлять угрозу для них. Однако он вполне достаточный, чтобы помешать грабителям напасть на епископа. Именно епископ должен договориться с Гатрумом о браках, и остается лишь надеяться, что те трое, которых вновь изберет король Алфред, пользуются благосклонностью властителя датчан.
- С тем, чтобы они могли посоветовать Гатруму не начинать войну, если дело дойдет и до этого, - догадался Селиг.
- Именно, - подтвердил Ройс. - Но теперь посланцам придется вернуться к Алфреду, пока не будет найден новый толмач, а на это могут уйти месяцы. Беда в том, что король не сидит на месте, а объезжает свои владения к западу отсюда, так что потребуется немало времени на то, чтобы его отыскать.
- К чему столько суеты, - небрежно заметил Селиг, - когда я могу занять место толмача.
Кристен лишь хмыкнула на это, но Ройс широко улыбнулся:
- Да, ты легко сможешь объясниться с Гатрумом, но кто переведет тебе слова епископа?
Селиг слегка покраснел, он совсем забыл об этой досадной «мелочи».
- Проклятие! Последнее время мне становится все труднее объясняться со здешними жителями, - проворчал он и с упреком обратился к сестре: - Почему ты не заставила меня выучить язык саксов? Смогла ведь както уговорить Эрика и Торалла!
Эрик и Торалл были их младшими братьями, и Кристен напомнила:
- Их легко было убедить и даже приказать, тогда они были совсем маленькими. А ты? В жизни ничего не хотел слушать! - И, не обращая внимания на то, что Селиг пытается чтото возразить, продолжала:
- И к чему тебе понадобилось ввязываться? Тебя это совершенно не должно касаться.
- Да… сам не знаю, - пожал плечами брат. - Просто у меня будет слишком много свободного времени до того, как приплывет Ивар, так что больше нечего делать, кроме как просидеть за кружкой эля следующие две недели.
Заметив, что почти все женщины попрежнему беззастенчиво разглядывают ее братакрасавца, Кристен, вздохнув, обратилась к мужу:
- Может, это не такая уж и плохая идея.
- Тебе не кажется. Селиг, что ей надоел брат, который вечно путается под ногами и торчит в доме? - усмехнулся Ройс.
- Ничего здесь смешного нет, сакс, - раздраженно бросила Кристен. - Я горячо люблю брата, и ему это прекрасно известно, но мне не нравится, что, когда он здесь, вся работа стоит. Вместо того чтобы послушаться меня, вывести его во двор и сломать нос, ты…
- Но ты в жизни не предлагала такого, - едва удерживаясь от смеха, перебил Ройс.
- А следовало бы.
- Вероятно, мне стоит поехать с ними, - предложил Ройс, - вторым толмачом.
- При твоейто ненависти к датчанам? Ты наверняка отправишься туда с мечом в одной руке и кинжалом - в другой. Лучше уж сразу выбрать меня, тогда не понадобится второй толмач, поскольку я говорю на обоих языках, - заявила Кристен.
Зеленые глаза мгновенно сузились, явно показывая, что Ройсу не слишком по душе пришлось это предложение. Послать его красавицу Кристен в гнездо грабителейдатчан, много лет жадно хватавших все, что только привлекало их внимание, разорявших страну, убивавших людей? Да он лучше вновь закует ее в цепи, хотя, когда в последний раз Ройс сделал это, она превратила его жизнь в ад.
- Ты никуда не поедешь, - произнес он, глядя на нее горящими глазами, словно подначивая ее вступить с ним в спор.
Прежде чем Кристен открыла рот, вмешался Селиг:
- Отец шкуру с меня сдерет, если я позволю тебе отправиться в Восточную Англию без сопровождения целой армии, Крис, и ты это прекрасно знаешь. Да ты и сама не захочешь надолго разлучиться с мужем и детьми. У вас обоих и без того много дел, а вот мне действительно нечем заняться. И кроме того, у Ройса полно людей, знающих кельтский, так что любой может служить вторым толмачом.
- Элфмар вполне подойдет, - согласился Ройс. - Правда, епископу может не понравиться слишком сложная процедура и то, что его слова должны будут пройти через чужие уста не один раз, а дважды, прежде чем достичь ушей короля, - добавил он.
- Что касается этого, - отмахнулся Селиг, - вполне вероятно, у короля Гатрума при дворе есть собственный толмач, а я и Элфмар просто будем внимательно слушать все сказанное, чтобы знать, что нас не обманывают и не стараются перехитрить.
- Да, ты, скорее всего, прав, и я поговорю с епископом, но решать будет он, - широко улыбнулся Ройс, показывая, что шутит. - Может, он скорее предпочтет вернуться к Алфреду, чем доверить норвежскому викингу представлять саксов в переговорах с датскими викингами. Ты был бы удивлен, узнав, как много саксов не делают между ними никакого различия.
При этих последних словах Селиг рассмеялся:
- Я помню время, когда и ты не видел особой разницы между датчанами и норвежцами!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15