ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

) Теперь я убега
ю. Возвращаюсь в среду двадцать третьего и рассчитываю, что вы освободит
е мне квартиру вечером двадцать второго.
Блэз. Можете не беспокоиться.
Ариана. Тогда все в порядке. Теперь я вас покидаю. (Смотрит на часы.)
До отхода поезда остается восемнадцать минут. Современная жизнь Ц
настоящий вихрь, мы с вами понимаем, почему люди с ума сходят! (Берет
чемодан.)
Блэз. Нет, этот мой!
Ариана. Где моя голова! (Берет чемодан, уже на выходе.) Не забудь
те Ц вторник двадцать второе!
Блэз. Мадам! Вы забыли лыжи! (Подает ей лыжи.)
Ариана кладет их на плечо.
Ариана. Какое счастье, что вы здесь! (Поворачивается.) Блэз пригибает
ся, так как лыжи чуть не стукнули его по голове.
Представьте Ц приехать в горы без лыж! На меня бы все пальцами показывал
и! Пока! (Еще раз поворачивается.)
Блэз хватает ее за лыжи.
Блэз. Мадам!… Вот эта вазочка была парной к той, которую я имел несчастье р
азбить?
Ариана. Да. А что?
Блэз перекидывает вазочку через плечо, и она со звоном разбивается
. Ариана издает крик. Блэз за лыжи подталкивает ее в прихожую.
Блэз. До свидания, мадам, и позвольте мне пожелать вам очень-очень хорошег
о отдыха. (Оставшись один, осматривается вокруг.) О-ля-ля! Непло
хое начало! (Берет чемодан, смотрит куда бы его поставить и идет в би
блиотеку.) Не сюда! Здесь библиотека. А где же спальня? Там! (Напр
авляется к спальне, открывает дверь.)
Звонит телефон.
(Быстро заносит чемодан в спальню, возвращается, закрывает дверь, и
щет взглядом телефон, находит его и снимает трубку.) Алло?… А, это ты, д
орогая!… Да, переехал… Только что уехала… Нет, метрдотель еще не прибыл… Я
знаю, что уже половина двенадцатого, но что я могу сделать?
Звонок во входную дверь.
Постой, звонят в дверь, это может быть он, не вешай трубку, я сейчас посмотр
ю. (Доходит до прихожей и кричит.) Входите, ключ в дверях. (В
озвращается к телефону.) Алло? Женевьева?… Будешь через десять минут
?… А, хорошо! Отлично… до скорого! Что?
В глубине сцены в кухню проходит Мари с чемоданчиком. И тут же возвр
ащается и слушает конец разговора.
О! Сейчас мне не до ласковых слов! Послушай, Женевьева… Ну да, я тебя обожаю,
но… Ты моя козочка… Вот именно… Жду. (Вешает трубку и оборачивается.
Перед ним стоит восемнадцатилетняя девушка с косами и в очках, в руках де
ржит чемодан и сумку.)
Мари. Мсье Блэз д'Амбрие?
Блэз. Да, а в чем дело?
Мари. Меня прислали из бюро по найму как прислугу для черной работы.
Блэз (у него перехватывает дыхание) . Что?
Мари (говорит очень громко, так как ей кажется, что он глухой). М
еня прислали из бюро по найму…
Блэз. Да, я слышу, я не глухой! Но я просил совсем не то!
Мари (печально). Каждый раз одно и то же! Куда я ни прихожу, мне го
ворят: «Но мы просили совсем другое!» Никогда мне не устроиться на работу.

Блэз. Устроитесь, устроитесь, не отчаивайтесь! У меня совсем особый случа
й. Мне нужно, чтобы человек производил приличное впечатление.
Реакция Мири.
То есть, я хочу сказать, чтобы умел обслуживать за столом, понимаете?
Мари. О! Но я умею!
Блэз. Вы уже где-то работали, у вас есть рекомендации?
Мари. Нет, но у моей тети я делала по дому все.
Блэз. Вы, конечно, из деревни?
Мари. Как вы догадались?
Блэз. Да так.
Мари. Я из Плувенеза-Моедэка.
Блэз. Откуда?
Мари. Плувенез-Моедэк, в Бретани.
Блэз. Да-да, понимаю… Послушайте, мадемуазель, мне очень жаль, но у меня нет
времени на ваше обучение. Я вынужден позвонить в бюро по найму и заявить, ч
то я просил совсем не то! (Снимает трубку, но забыл номер. Достает зап
исную книжку.)
Мари (плача). 432-24-37, каждый раз одно и то же.
Блэз. Ну успокойтесь, нечего плакать! У вас еще все впереди!
Мари. Мне надо зарабатывать на жизнь, мсье д'Амбрие!
Блэз. Да, конечно, к несчастью, всем нам надо, бедняжка моя, но… Занято!
(Смотрит на часы.) Уже почти двенадцать, с минуты на минуту долж
ны прийти гости.
Мари (продолжая плакать) . Может быть, разрешите мне попробова
ть? У моей тети, в Плувенезе…
Блэз. Очевидно, сейчас у меня уже нет другого выхода.
Мари (быстро утешившись) . Так я остаюсь?
Блэз. На пробу. Как вас зовут?
Мари. Мари Мадлен Лейауанк.
Блэз. Если вы не против, я вас буду называть просто Мари. Снимайте пальто.
Мари (собирается взять чемодан и сумку, но передумывает). У мен
я в сумке письмо от тети.
Блэз. Как мило!
Мари. Она сказала мне, чтобы я отдала его тому, кто меня возьмет на работу.
(Протягивает ему письмо.)
Блэз. Ну-ка… (Читает). «Мадам…»
Мари (сдерживается, чтобы не расхохотаться). Тетечка думала, ч
то я устроюсь к даме!
Блэз (читает) . «Вверяю вам судьбу моей внучатой племянницы, ко
торая еще ничего не умеет!» Да! Повезло!… (Продолжая читать.) «Пр
ошу вас, следите за ней. Если вы дадите ей выходной, отпускайте ее только с
двоюродной сестрой, которая будет за ней заходить».
Мари. Тетечка говорит, что Париж очень опасный город, и она боится, что я бу
ду выходить из дому по вечерам. И все из-за того, что один раз в Плувенезе мы
с Одилией пошли в кино, а потом пили лимонад в кафе, и я поздно вернулась.
Блэз. Нет, мадемуазель, решительно это невозможно. Я Ц не ваша тетя. Париж
в самом деле опасный город, и я не могу взять на себя ответственности… дат
ь гарантии… Сейчас звоню в бюро по найму и отказываюсь. (Снимает тел
ефонную трубку, снова забыл номер.)
Мари (в слезах). 432-24-37. (В то время, как Блэз набирает номер.)
Если я не найду места, мне придется возвращаться в Плувенез. Тетечка
ругает меня, что я не зарабатываю, и она меня кормит, а я ничего не делаю…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики