ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо его было, пожалуй, красиво, но очертания его губ выдавали слабохарактерность. Он носил очки в золотой оправе, что придавало ему вид педантичного человека. На нем было надето широкое пальто и шарф, а на руках перчатки.
Сняв их, он чуть возбужденно сказал:
– Надеюсь, вы действительно Сюзанна!
И протянув ей руку, прибавил более уверенным тоном:
– Право, не знаю, сестра, что вам сказать в эту минуту. Мы ведь почти чужие друг другу.
– Это действительно так, – холодно подтвердила Сю и, наконец, протянула ему руку.
Теперь Френсис держался более свободно. Обернувшись ко мне, он заметил Лорна и сказал:
– Ах, это вы!.. Как поживаете, Лорн?
– Спасибо, а как вы себя чувствуете? – ответил Лорн и подошел к нему, давая этим понять, что они старые знакомые.
– Очень плохо, но вопреки всему мисс Телли жива и здорова.
Френсис с любопытством оглядел меня.
– Если не ошибаюсь, мистер Сандин?
– Да, – ответила за меня Сю, – это мистер Сандин. Он был очень добр ко мне и во многом помог.
На его лице появилось какое-то странное выражение, однако он дружески пожал мне руку. В этот момент раздался звонок, призывающий к завтраку.
– Время завтракать, – сказала Сю. – Вы, надеюсь, сядете за мой стол, Френсис?
– Конечно, хотя я утром плотно позавтракал. Но что здесь происходит? Почему в отеле находится столько полицейских? Меня едва пропустили.
Наступило короткое замешательство, затем Сю сказала:
– Я все вам расскажу после завтрака.
Такой ответ удивил его, он собирался что-то сказать, но тут вмешалась Грета.
– Может быть, вы желаете сначала умыться, мистер Телли? Я сам провожу вас в вашу комнату, так как в данное время мы не имеем... мы без прислуги.
Лорн имел смешной вид и был сильно возбужден.
– Мистер Телли, – сказал он, – может быть, вам лучше сначала поговорить... с полицейскими.
Телли, который хотел пойти за мадам Ловсхайм, поспешно обернулся.
– С полицейскими?
– Да. Вам нужно знать, что здесь за последние дни совершено три преступления. Поэтому здесь и находится полиция.
– Что?! – воскликнул Френсис Телли. – Три преступления? Вы говорите серьезно? В этом отеле?
– Вполне серьезно. Мы все теперь в некотором роде арестованы.
– Ну и ну! – сказал он. – А из-за чего они совершены?
Лорн поглядел на Грету и мудро ответил:
– Я пока ничего не знаю, но едва ли вам разрешат остановиться в этом отеле.
– А почему бы и нет, мистер Лорн? – вмешалась мадам Грета. – Мы и так много претерпели из-за всех этих событий, не хватает только, чтобы полиция разгоняла наших гостей! Если мистер Телли хочет жить поблизости от своей сестры, я все улажу с полицией. Желаете ли вы пойти в свою комнату, сэр?
Они ушли. Я заметил, что они не воспользовались лифтом. Я оглянулся на Лорна, который неподвижно стоял, напоминая столб.
– Вы знали, что он приедет? – спросил я его.
– Нет, понятия не имел.
– Но это совершенно меняет ситуацию!
Он согласился со мной и вскоре принял свой обычный вид.
– Однако пора пойти завтракать. Его приезд не отразился на моем аппетите, – сказал я.
Возбуждение Сю постепенно улеглось, а я не мог отделаться от неприятного впечатления, которое осталось от взгляда Френсиса, брошенного на Сю, когда он уходил с Гретой.
Сю и я вместе вошли в столовую. Завтрак во всех отношениях был плох. Наши нервы были напряжены, а пища – отвратительна. Мясо пригорело, и все было пересолено. Единственным съедобным продуктом был сыр. Миссис Бинг не появилась. За столом прислуживала Марианна. По ошибке завтрак был подан и для священника.
Он всегда сидел наискось от меня, и поданный ему завтрак отбил у меня аппетит даже к сыру. Я размышлял о Сю. Теперь ей будет угрожать меньшая опасность, когда около нее находятся брат и детектив. Но, с другой стороны, приезд брата может усилить активность банды, скрывавшейся где-то в этом старом отеле. Вскоре пришел Френсис Телли, он держался очень спокойно и завтракал с большим аппетитом. Он мало разговаривал с Сю, и по обрывкам фраз я понял, что разговор шел об обыденных вещах. Он рассказал ей, каким пароходом и в какой порт он прибыл. По его словам, он сошел на берег три дня назад. Она ему рассказывала о несносном холодном ветре, бушевавшем уже несколько дней, о том, что этот ветер не скоро утихнет.
После завтрака Сю и ее брат ушли в приемную и закрыли за собой дверь. Лорн принял еще более таинственный вид. Я подозревал, что он нервничал. Когда я захотел поговорить с ним, он исчез.
Я чувствовал, что развязка приближается, и желал, чтобы события разыгрались возможно скорее. Дойдя до комнаты отца Роберта, я встретил Марианну. В коридоре дежурил полицейский. Полиция и Лорн, конечно, обыскали комнату священника. Но я подумал, что, может быть, стоит и мне попытаться в ней что-либо найти.
В это время Марианна попросила меня следовать за ней. Она отвела меня в холл, где были Лорн и Сю с братом, ожидавшие меня. Они собирались пойти в полицию, и Сю пожелала, чтобы я пошел с ними.
Френсис с удивленным и недовольным видом был вынужден дать свое согласие. Лорн казался равнодушным.
За нами следовал целый отряд полицейских, и наше шествие по улицам этого маленького города вызвало сенсацию.
Разговор с судьей и комиссаром велся на французском языке, поэтому я и Френсис мало что поняли. Но Лорн и Сю переводили нам. Они рассказывали властям все: о наследстве, о попытке похищения, о существовании вещицы, которая должна доказать подлинность личности Сю. Они привели основания, в силу которых следовало полагать, что все убийства связаны с этим делом.
Их много раз прерывали и задавали им вопросы. Это был трудный час, и результат был тот, которого следовало ожидать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики