ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Кто же вас ударил?
Неожиданно Кэлворт вспомнил, что бармен также говорил о падении. Это начало его злить. Какая-то нелепость. Бармен был в нескольких шагах от него в этот момент и не мог не видеть удара, как бы молниеносно Плейер его ни нанес. А теперь эта девушка и Род тоже говорят о падении.
– Послушайте, – сказал он, стараясь придать своему голосу спокойствие и уверенность. – Я не падал со стула, во всяком случае, до того момента, как получил удар в челюсть от человека по имени Плейер, который в это время находился рядом со мной. У него еще очень короткая стрижка.
Он замолчал, потому что заметил, что Род недоверчиво и с жалостью посмотрел на Люси Бостон. Он резко повернул голову и увидел на лице девушки такое же выражение.
Отодвинувшись немного в тень, она сказала:
– Мы же там были и все видели.
То же самое подтвердил Род.
– Мы все видели, так как вы находились недалеко от нас. Мы как раз перед этим вошли. Вы потянулись за бокалом и, видно, не рассчитали расстояние или еще что-нибудь… и потеряли равновесие. Вы старались ухватиться за край стола, но вас повело в сторону, а затем перевернуло назад. Вы свалились и здорово ударились при этом головой.
Кэлворт с минуту смотрел на него, затем повернулся к девушке:
– Вы тоже все это видели? И вы не видели здоровенного парня с короткой стрижкой, который стукнул меня и сбил с ног?
Она отрицательно покачала головой и с удивлением взглянула на него. Род еще раз подтвердил то же самое. С мягкой улыбкой, но с твердостью в голосе он проговорил:
– Вас никто не ударял, мистер Кэлворт, да и некому было, вы сидели совершенно один.
Он замолчал, а Люси засмеялась:
– Мы никого не видели. Извините меня за смех, но, право, это немного забавно… насчет какого-то человека, да еще с короткой прической. Вы ни с кем не разговаривали и были в полном одиночестве.
Капли пота, как роса, покрыли лицо Кэлворта и его ладони. Он тяжело откинулся на спинку сиденья и замолчал. Он был не так уж пьян, как можно было вообразить.
Автомобиль круто повернул на его улицу, и Кэлворт почувствовал приступ тошноты… Наклонив голову вперед и придавив пальцами влажные виски, он начал слегка массировать их, как будто старался стереть с них следы дьявольского наваждения, проникшего в его разгоряченный мозг, стараясь освежить и очистить его, избавить от остатков алкоголя.
Неужели все это ему почудилось?..
На мгновение уйдя в себя, он вновь услышал озабоченный голос девушки:
– Вам плохо? Мы уже приехали.
Ее волосы источали мягкий, слабый аромат духов…
Он вскинул голову и плавно опустил руки на сиденье. Затем выпрямился и потер лицо пальцами правой руки.
– Нет, все в порядке. Я себя вполне хорошо чувствую. Мы, кажется, приехали?
Род вышел из машины первым. Кэлворт, откинувшись и ухватившись руками за переднее сиденье, неуверенно вышел вслед за ним. Начала выходить и девушка. Кэлворт протянул ей руку, и она, опершись на нее, вышла на тротуар. Род наклонился к шоферу и хотел рассчитаться с ним, но Кэлворт тут же вмешался.
– Нет, нет, – проговорил он протестующе. – Платить должен я. Это я причинил вам столько беспокойства.
Он полез за бумажником.
Род выпрямился.
– Я уже заплатил, – весело улыбнулся он Кэлворту.
– Да, но мне так неловко. Может быть, зайдем ко мне? Выпьем что-нибудь?
Род и Люси Бостон быстро обменялись взглядами.
– Уже поздно, дружище.
– Мы тронуты вашим предложением, но… – сказала девушка.
– Нет, в самом деле, мне бы очень хотелось.
– Нет, нет. Пить больше не будем, – сказал Род, улыбнувшись. – Но довести вас до квартиры – пожалуйста!
Он посмотрел на девушку с едва заметной улыбкой, и она улыбнулась ему в ответ:
– Нам нужно быть уверенными, что вы благополучно добрались, мистер Кэлворт.
– В отношении этого не беспокойтесь. Макс поднимет меня на лифте. Он всегда укладывает меня в постель, когда я… – Он крепко стиснул зубы, потом добавил: – Ну что же, войдемте?
Макс дремал в кресле, когда они вошли в вестибюль. Его умиротворенное лицо наклонилось в одну сторону, а щека лежала на плече. Он тотчас же проснулся и вскочил на ноги.
– Вернулись, мистер Кэлворт, – взглянув на часы, добавил: – Уже без четверти четыре.
Все подошли к лифту.
– Это мистер Род и мисс Бостон, а это Макс, – представил их друг другу Кэлворт. – Макс проявляет обо мне заботу, когда я не в форме. Я правильно говорю, Макс?
Кэлворт отодвинулся в сторону, пропуская Рода и Люси в лифт.
– Мы на прощанье хотим выпить еще по рюмочке, Макс. Поехали с нами.
– Вам больше не нужно никаких рюмочек, мистер Кэлворт. Вам нужно спать.
Он взглянул на Рода.
– Он, видимо, сильно перехватил сегодня. Ему не следует больше пить, мистер Род.
– Нет, конечно, нет! С него достаточно. Мы только хотели быть уверенными, что он лег спать.
– Об этом не беспокойтесь. Я знаю, как с ним управляться, правда, мистер Кэлворт?
– Конечно, – ответил Кэлворт.
Он вдруг почувствовал себя очень разбитым и усталым. Прислонившись к двери лифта, он прикрыл глаза.
– Не беспокойтесь, все будет в порядке, – услышал он голос Макса.
Голос Рода прозвучал с раздражением:
– Мы и не беспокоимся.
– Вы не знаете его так, как я. Если вы не возражаете, я отвезу его наверх сам.
Кэлворту показалось, что он слышал, как девушка что-то настойчиво шепчет, но, когда он открыл глаза, он увидел, что она смотрится в зеркало. Волосы ее поблескивали золотом в слабом свете парадного вестибюля.
Род грубо сказал, обращаясь к Максу:
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики