ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Теперь вы можете купить Дику «роллс-ройс» и без поддержки приверженцев. – Это для меня не новость, – Терри махнула рукой в сторону папки. – Дик прочел письмо и рассказал мне о нем. Он был такой темный, что даже предложил пожениться, а после этого убрать вас и разделить отцовские деньги. – Она рассмеялась. – Я быстро его вразумила.
Хельга не верила своим ушам:
– Значит, он собирался стать не только вором и шантажистом, но еще и убийцей?
– Да. Он настоящий примитив. – Терри улыбнулась, качая головой. – Но это все в прошлом. Хельга сдалась:
– Так или иначе, но вы теперь миллионерша. Как вам это нравится?
Терри опять покачала головой:
– Я разочарована в вас. Мне казалось, что вы умная. Я и пальцем не притронусь к отцовским денежкам.
Потрясенная Хельга поняла, что девушка говорит серьезно.
– Если деньги не нужны вам сейчас, они могут пригодиться попозже. Я поручу Уинборну положить их на ваше имя в банк.
– Ничего подобного вы не сделаете. Слушайте меня! – голос Терри стал серьезным. – Вы были замужем за моим папашей всего несколько лет, мне же пришлось прожить с ним все двадцать. Я терпеть его не могла. Это был низкий, ограниченный, бездушный тип с садистскими наклонностями, которые делал его безжалостным диктатором. Он гнусно обходился с моей матерью. В нем не было ни капли доброты и чуткости. Меня от него тошнило, и я ушла из дому, как только умерла мать. Я взяла имя Терри Шилдс, так как меня тошнит от одного звука его имени. Повторяю, я скорее умру с голоду, чем возьму хотя бы цент из его поганых денег. – Но вы не можете...
– Выслушайте меня, – Терри повысила голос. – Я пришла на похороны только потому, что не хотела огорчать Хинкля. Если вы в самом деле отдадите письмо Уинборну, я буду разочарована, ибо письмо написал маньяк и садист. Если вы говорите, что не сможете ужиться со своей совестью, не выполнив его мерзкую последнюю волю, то я скажу вам, что вы зря пытаетесь сделать из себя мученицу. Эта роль не для вас, смею вас заверить. Помните, мертвым все равно – думать надо о живых. – Она встала. – У меня теплится надежда, что я скоро прочту в газетах, как невероятная миссис Рольф делает невероятные деньги и вовсю наслаждается жизнью. – Она улыбнулась просто и по-дружески. – Увидимся в церкви. – И, повернувшись, она пересекла патио и быстро пошла по направлению к пляжу.
– Я слышал последнюю часть беседы, – сказал Хинкль, выступая вперед с шейкером и стаканом в руке. – Как я вам уже говорил, это замечательная молодая особа с характером. – Он поставил шейкер на столик и налил в стакан мартини. Затем взял в руки красную папку. – Поскольку она вам не понадобится, мадам, – сказал он вкрадчиво, – я предпочел бы ее сжечь.
Хельга взяла стакан:
– Ваши предложения всегда разумны, Хинкль.
– Надеюсь, что да, мадам. – Он помедлил, – Хотите ли омлет на обед?
– Это было бы чудесно.
Хельга смотрела, как он уходит, унося красную папку, потом облегченно откинулась на спинку кресла. Теперь волшебный ключ наконец-то принадлежал ей...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Хельга не верила своим ушам:
– Значит, он собирался стать не только вором и шантажистом, но еще и убийцей?
– Да. Он настоящий примитив. – Терри улыбнулась, качая головой. – Но это все в прошлом. Хельга сдалась:
– Так или иначе, но вы теперь миллионерша. Как вам это нравится?
Терри опять покачала головой:
– Я разочарована в вас. Мне казалось, что вы умная. Я и пальцем не притронусь к отцовским денежкам.
Потрясенная Хельга поняла, что девушка говорит серьезно.
– Если деньги не нужны вам сейчас, они могут пригодиться попозже. Я поручу Уинборну положить их на ваше имя в банк.
– Ничего подобного вы не сделаете. Слушайте меня! – голос Терри стал серьезным. – Вы были замужем за моим папашей всего несколько лет, мне же пришлось прожить с ним все двадцать. Я терпеть его не могла. Это был низкий, ограниченный, бездушный тип с садистскими наклонностями, которые делал его безжалостным диктатором. Он гнусно обходился с моей матерью. В нем не было ни капли доброты и чуткости. Меня от него тошнило, и я ушла из дому, как только умерла мать. Я взяла имя Терри Шилдс, так как меня тошнит от одного звука его имени. Повторяю, я скорее умру с голоду, чем возьму хотя бы цент из его поганых денег. – Но вы не можете...
– Выслушайте меня, – Терри повысила голос. – Я пришла на похороны только потому, что не хотела огорчать Хинкля. Если вы в самом деле отдадите письмо Уинборну, я буду разочарована, ибо письмо написал маньяк и садист. Если вы говорите, что не сможете ужиться со своей совестью, не выполнив его мерзкую последнюю волю, то я скажу вам, что вы зря пытаетесь сделать из себя мученицу. Эта роль не для вас, смею вас заверить. Помните, мертвым все равно – думать надо о живых. – Она встала. – У меня теплится надежда, что я скоро прочту в газетах, как невероятная миссис Рольф делает невероятные деньги и вовсю наслаждается жизнью. – Она улыбнулась просто и по-дружески. – Увидимся в церкви. – И, повернувшись, она пересекла патио и быстро пошла по направлению к пляжу.
– Я слышал последнюю часть беседы, – сказал Хинкль, выступая вперед с шейкером и стаканом в руке. – Как я вам уже говорил, это замечательная молодая особа с характером. – Он поставил шейкер на столик и налил в стакан мартини. Затем взял в руки красную папку. – Поскольку она вам не понадобится, мадам, – сказал он вкрадчиво, – я предпочел бы ее сжечь.
Хельга взяла стакан:
– Ваши предложения всегда разумны, Хинкль.
– Надеюсь, что да, мадам. – Он помедлил, – Хотите ли омлет на обед?
– Это было бы чудесно.
Хельга смотрела, как он уходит, унося красную папку, потом облегченно откинулась на спинку кресла. Теперь волшебный ключ наконец-то принадлежал ей...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52