ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он посмотрел на часы. Было 20.20.
Карин полностью его опустошила. Даже в самых безумных эротических мечтах он никогда не представлял, что женщина может делать с ним то, что сделала с ним Карин. Желание обладать ею совершенно исчезло. Он смотрел на часы и думал только о том, как объяснить опоздание Бетти.
— Смотри, который час! — воскликнул он. — Мне нужно уезжать.
— Не кипятись, — сказала она нежно и лениво. — Было хорошо?
Кен неловко одевался.
Он сошел с ума. Лежавшая на кровати Карин внушала ему отвращение. Она стоит не больше, чем низкопробная шлюха.
Нужно успеть в Форт-Лодердейл до начала этого дурацкого фейерверка!
— Мне нужно идти! Меня ждет жена!
Она принялась смеяться, откинув голову назад.
— Ладно, иди!
Кен оделся. Он испытывал к ней чуть ли не ненависть. Он направился к двери.
— Кен!
Холодок в ее голосе остановил его.
— Ты не сказал мне до свидания. Он посмотрел на нее:
— Я не должен был делать этого. Мы потеряли голову.
Она выскользнула из постели и подошла к нему. Ее нагота нисколько не действовала на него.
— Никогда не следует сожалеть, Кен, — сказала она. — Нужно не упускать никакой возможности и ни о чем не сожалеть.
Он ее почти не слушал. Единственной его мыслью было добраться до Форт-Лодердейла.
— Я должен идти!
— Темно. Ты думаешь, что найдешь машину? Подожди.
Она прошла по комнате и вытащила из шкафа мощный электрический фонарь.
— Тебе он понадобится.
Отдав фонарь, она пальцами поласкала его.
— Ты замечательный любовник.
Он не обратил на это никакого внимания. Схватив фонарь, выскочил из бунгало и побежал по тропинке через кусты. Его единственной мыслью было попасть в Форт-Лодердейл.
На полдороге к машине Кен вдруг почувствовал трупный запах. Он передернулся и остановился. Вначале он подумал о сдохшем животном. Осветив дорожку фонарем, он медленно продолжил путь. Запах усиливался. К горлу подступила тошнота.
Кен замедлил шаг. Фонарь высветил тело, распростертое на тропинке. Сердце застучало, во рту пересохло. Он широко раскрыл глаза и в ужасе остановился.
Девушка была голая и вся выпотрошена. Рядом с ней в луже крови лежали ее внутренности.
Кен закрыл глаза и повернул назад. Его охватил ужас. Он остановился, и его вырвало. Некоторое время он стоял неподвижно, по лицу тек пот. Потом медленно, шатаясь он вернулся в бунгало.
Кен открыл дверь и вошел в комнату. Карин уже была в халате. Когда он вошел, она обернулась. Увидев его бледное лицо, она обеспокоенно спросила:
— Что с тобой?
Ее суховатый тон помог Кену прийти в себя.
— Там девушка… Мертвая! Боже! Такое мог сделать только сумасшедший! — Он рухнул в кресло. — Он ее выпотрошил! Это ужасно!
Она наклонилась к нему:
— Послушай, о чем ты говоришь?
— Ты разве не слышала? — завопил он. — Там мертвая девушка! Нужно предупредить полицию!
Посмотрев на его лицо, покрытое потом, Карин подошла к бару, налила в стакан скотча и протянула ему.
Он жадно выпил, вздрогнул и выронил стакан на ковер.
— Возьми себя в руки! — сухо сказала она. — Подумаешь, мертвая девушка! Это тебя не касается. Меня тоже. Какое нам до этого дело? Иди к машине!
— Я не могу вернуться к машине! — воскликнул он. — Я не могу пройти рядом с… Это ужасно! Это слишком жутко!
— Иди по пляжу. Это не намного дальше. Она подошла к шкафу, сняла халат и надела купальник.
— Я тебя провожу.
Кен посмотрел на часы. Было 20.45.
— Слишком поздно! Я не успею в Форт-Лодердейл.
— Возьми себя в руки! Позвони жене и скажи, что сломалась машина, и поезжай домой. Она подняла стакан и налила виски.
— Пошли, пошли.
Он выпил, несколько взбодрился, взял телефон, который она сунула ему в руки, поколебался какое-то мгновение и набрал номер своего свояка. После паузы в трубке послышалось:
— Алло?
— Джек?.. Это Кен.
— Привет, старина! — Джек был, по-видимому, пьян. — Мы ждем тебя. Почему ты задерживаешься?
— У меня поломка. Я в гараже, и мне ремонтируют сейчас машину.
— А… А что случилось?
— Черт его знает! Заглох мотор. Извини, Джек.
— Ты не можешь так поступить, Кен! Это наша годовщина! Великая дата, Кен! — Затем после паузы он продолжал:
— Если тут не все пьяны, я пошлю кого-нибудь к тебе на помощь. Где ты?
— На дороге. Послушай, Джек, как только починят машину, я к вам приеду. Может, это будет недолго. Объясни Бетти.
— Конечно, конечно. Скоро начнется фейерверк. Приезжай поскорее.
Джек положил трубку. Кен поднял глаза на Карин.
— Этот труп… — Он дрожал. — Нужно предупредить полицию.
— Пошевели мозгами, Кен! — воскликнула она. — Полиция? Но они захотят узнать, что ты здесь делал, если должен быть на приеме. Ты воображаешь, что тебе поверят, будто ты приехал помочь мне? Ты отдаешь себе отчет, что сделает мой сволочь папаша, если узнает, что мы были вдвоем в бунгало? Он настолько глуп, что думает, будто я еще девушка. Но не настолько, чтобы не понять, чем мы тут занимались. Ты потеряешь работу, а я бунгало. Никакой полиции! А теперь пошли!
Выпитое виски начало действовать. «Она права, — подумал Кен. — Не нужно полиции. Она правильно сказала, что это нас не касается. Пусть кто-нибудь другой найдет труп». Он понимал, что если Стернвуд узнает, что он был с Карин в постели, то не удовлетворится тем, что выбросит его за дверь, а добьется занесения его в черный спи-" сок. И он не сможет никогда работать в страховых компаниях. И потом, есть еще Бетти! Боже, в какую неприятность он влип!
— Пошли, — нетерпеливо сказала Карин.
Он шел за ней сквозь влажную ночную духоту. Она провела его почти до пляжа, затем они обогнули кусты. Кен даже не осмелился посмотреть в ту сторону, зная, какая чудовищная штука скрывается в них.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6 7 8