ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Возможно, так же были похищены и остальные. Но меня беспокоит другое. Что-то уж очень быстро они начали действовать. Откуда они могли узнать о твоем приезде и так все быстро организовать? И еще одно… В клуб «Фламинго» чрезвычайно трудно проникнуть. Как туда попали эти два типа? Напрашивается один вывод – Анри Лесаж.– Ты что, с ума сошел?– Я совершенно нормален, это ты сумасшедший, если не хочешь видеть очевидного.– Да мы с этим парнем… нет… это не он.– Ладно, оставим пока этот вопрос открытым. Давай сюда книжку, что ты нашел.Я достал из кармана календарь. Карл стал внимательно просматривать его. Дойдя до конца, он протянул его мне раскрытым на какой-то странице. Я прочел:– «Дюкло. „Пламя“. 19.00». Ну и что?– А то, что эта запись датирована седьмым числом. Во-первых, Дюкло к тому времени уже успел исчезнуть. Он исчез за два дня до этой записи, пятого. Во-вторых, Анна, как я успел узнать, не явилась на работу восьмого. Отсюда прямой вывод: нам нужно наведаться в «Пламя».– А что это такое?– Вероятно, какой-нибудь ресторанчик. А теперь поговорим о Лесаже.– Я же тебе сказал, что…– Просто поговорим о нем. Кто он такой? 3 Разговор затянулся, но Карл все-таки убедил меня в том, что Лесажа необходимо проверить. Мы еще не решили, как это сделаем, но что сделаем обязательно, я не сомневался. Было уже почти утро, и мы улеглись спать. Карл забрался на свою королевскую кровать, а мне пришлось обойтись кушеткой. Мы проспали довольно долго. Когда я открыл глаза, было уже пять минут одиннадцатого. Я встал, бросил простыню и проковылял в ванную. Карл еще спал, и я решил его не будить. Голова раскалывалась. Я принял душ, растерся и, недолго думая, надел свой смокинг. Пиджак был очень тяжелым и я опорожнил карманы. Там нашлись два пистолета с глушителями и пригоршня патронов. Мне захотелось есть, и я прошел в холл. Кроме выпивки, там ничего не оказалось. Я налил стаканчик виски, закурил сигарету, когда услышал позади позевывание Карла. Его приземистая фигура в трусах появилась на пороге комнаты. Шлепая босыми ногами, он подошел ко мне.– Налей мне виски, – сказал он.– И как ты пьешь эту гадость? – съехидничал я.– От такой жизни не только виски, касторку начнешь пить.Я налил ему и спросил:– Когда едят в этом пансионе?Карл подошел к телефону и заказал завтрак. Потом сказал мне:– Уйди пока в ту комнату, не нужно, чтобы тебя здесь видели.– О'кей! – кивнул я.Через пятнадцать минут мы с Карлом сидели за столиком и поглощали отличную еду.– Когда я заказал столько, они удивились, но я сказал, что я с детства был обжорой, – сказал Карл.Я взял газеты, лежавшие на подносе. Как я и ожидал, первые страницы пестрели заголовками: «ДВА ТРУПА В САМОМ АРИСТОКРАТИЧЕСКОМКЛУБЕ ГОРОДА! КЛУБ «ФЛАМИНГО» ПОСЕТИЛМАНЬЯК-УБИЙЦА!» И далее в том же духе. В статьях сообщалось, что два работника клуба были застрелены этой ночью в рабочем помещении клуба. Когда я прочел это, то чуть не подпрыгнул на стуле. Оказывается, эти двое были работниками клуба! Карл в это время просматривал другую газету, и глаза его стали постепенно выползать на лоб. Эти двое, оказывается, были охранниками и занимались непрошенными посетителями. Итак, я прикончил двух невинных людей!.. Хотя… В голове стала проясняться картина прошлого вечера. Я успокоил свою совесть и проглотил кусок бекона с хлебом. Эти типы сами полезли на рожон. Они хотели похитить меня. Итак, нашлось объяснение, как эти парни оказались в клубе. В той же газете сообщалось, что этим делом занимается старший инспектор полиции Жермен Форетье. Там же сообщалось, что полиция хотела бы побеседовать на эту тему с двумя господами: Карлом Шнайдером и Бертом Мейном.– Впутались же мы в историю, – буркнул Карл.– Нужно немедленно сматываться из отеля. – Я подошел к окну и выглянул наружу. И сделал это как раз вовремя. В этот момент к отелю подъехали две полицейские машины.– Карл! – заорал я. – Полиция уже здесь! В отеле есть черный ход?– Они наверняка блокировали и его, – ответил Карл. – Попытаемся удрать по крыше.Я сгреб со стола пистолет и патроны, захватил нераскупоренную бутылку виски и направился к двери. Карл двинулся за мной.– Черт побери, – сказал я, – я думал, у нас есть еще на раскачку, по крайней мере, дня два. То, что они так быстро нашли нас, внушает подозрение.– Рассуждать будем потом, – отрезал Карл.– Где грузовой лифт?– За поворотом.Только мы свернули за угол, как в коридоре послышались торопливые шаги.– Это они, – тихо произнес я.Коридорный как раз вкатывал в грузовой лифт тележку с грязной посудой. Я подскочил к нему, выхватив из кармана пистолет, и скомандовал:– Быстро наверх!Глаза парня, казалось, были готовы выскочить из орбит. Я втолкнул его в лифт и нажал кнопку последнего этажа. Лифт плавно двинулся вверх. Когда он остановился, я сказал коридорному:– Повернитесь!Парень безропотно выполнил приказ. Я ударил его пистолетом по макушке, он тяжело осел, и мы выскочили из лифта. На крышу вела невысокая лестница, и мы бросились по ней. На крыше располагался ресторан, но сейчас помещение было пусто. Мы перелезли через бордюр и спустились на другую крышу. Впереди бежал Карл, грохоча ботинками, за ним спускался я, одной рукой придерживая развевающиеся полы смокинга, а другой прижимая к груди бумажный пакет с едой. Таким путем мы миновали пять-шесть крыш. Карл внезапно остановился и, тяжело дыша, прислонился к стене. Я подошел к краю крыши и посмотрел вниз. Там было все спокойно.– Надо спускаться вниз, полиция сейчас будет на крыше, – сказал я.Карл кивнул, и мы полезли через маленькое окошко на чердак. Оттуда вышли на лестничную площадку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики