ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Господи, – пробормотала она, подходя к напарнику и наклоня­ясь над подставленной им зажигалкой, – везде выходцы из России!..
Однако пламя зажигалки погасло в самый неподходящий момент; девушка с сигаретой во рту подняла вопросительный взгляд. А по­бледневший Артур медленно поворачивался к мойщику…
– Оська?.. – выдавил он сдавленный хрип. И, кашлянув в кулак, почти прокричал: – Оська, мля! Ты?!
Глава третья
Ле-Пюи – Сент-Этьен. 3 сентября; 9.20–13.00
– Арчи, дорогой! на н-носилках ты тащил не меня, а мертвого Жиндаря, – оп­равдываясь, скалился Сашка.
– Так значит, это ты его грохнул, маймуно, виришвило!! А тело до поры припрятал в камы­шах?! – не веря своим глазам, тискал Доро­хов приятеля. Потом, уго­стив его смачным подзатыльником, выру­гался, не прибегая к грузинскому языку: – Гребанный засранец! Мог бы расска­зать или предупредить лучшего друга о своих гнусных за­мыслах!..
– Так я ж пытался уговорить тебя сэ-сбежать вместе. У меня и мысли были, как это сделать вдвоем…
– Ага, мыслитель! А где бы мы еще один труп раздобыли?.. По­годи, а как же ты умудрился выскочить на такой скорости из грузо­вика и не покалечиться?
– Гэ-главное было сделать это незаметно. И у меня получилось. А когда кувыркался, – шмыгнул носом грузинский авантюрист, – не уберегся – пару ребер сэ-сломал…
Все так же стоя в обнимку, они обернулись к девушке.
– Познакомься: мой друг Александр, – представил Артур быв­шего сослуживца. – В Чечне вместе воевали, потом учились в Центре, по­куда он не инсценировал свою безвременную кончину.
– Та протянула руку и, улыбнувшись, кивнула:
– Ирина.
– Очень рад, – пожал женскую ладонь Оська и поинтересовался: – Так почему ты… то есть вы зэ-здесь? Ведь пятимесячный курс обу­чения в Центре еще не за­кон­чился.
Продолжая изредка поглядывать сквозь окно на дорогу, капитан обмолвился:
– Сейчас объясню, Оська. Но ты не мог бы сначала закрыть на замок ворота своей мойки?
– Запросто. Машин все р-равно до обеда не будет…
– Самым сэ-сложным после побега из Центра было путешествие по югу России: хоро­нился от ментов, шарахался от каждого вэ-встречного – документов-то с собой никаких и одежда подозритель­ная. Жрал как бомж – что попало; ночевал на чердаках и в лесопосад­ках… Но, сэ-слава богу, тепло уже, было – не замерз… Ну, а в чечен­ских лесах, я вэ-вздохнул спокойно – там чувствовал себя как дома. Добрался по горам до грузинской границы, без пэ-про­блем одолел но­чью пере­вал…
Они сидели на старом диванчике в небольшом помещении, рас­положенном по соседству с моечным цехом. Помещение смахивало на комнату отдыха персонала: пара шкафчиков для личных вещей, холодильник, микроволновая печь, телевизор, столик… Сашка разли­вал из термоса по чашкам крепкий кофе; ворота были опущены, слу­жебный вхо­д за­перт на ключ, никто из посторонних не беспокоил.
Дорохов в двух словах изложил приятелю историю, приведшую их в эту французскую глухомань, а те­перь на пару с Ириной слушал о его злоклю­чениях после удачного побега из учебного Центра. На­блюдая за дру­гом, он не мог не отме­тить: тот стал спокойнее, рассу­дительнее; за­метно поубавились непо­седливость с постоянным юно­шеским жела­нием нашкодить. И заи­каться Осишвили стал поменьше – сказыва­лось время, прошедшее с момента контузии.
Сашка допил кофе, прислушался… Где-то далеко тарахтел лег­кий вертолет. Прикурив сигарету, продолжил рассказ:
– В Грузии уже сэ-стало полегче. До родного Сагареджо от по­граничного перевала я добрался быстро – за два дня. Там родствен­ники откормили, подлечили, сделали новые документы…
– А потом ты решил осуществить заветную мечту, и рванул в Ев­ропу, – весело засмеялся Артур.
– В Грузии я бы не остался! Вы не пэ-представляете, что там сей­час творится! Такого бардака с нищетой я больше нигде не видел.
– Да… Чем амбициознее власть, тем хуже приходится простому народу, – вздохнула Ирина и сбила пальчиком пепел с сигареты. – А во Франции вам нравится?
– Еще бы! Я решил рэ-рвануть сюда, потому что со школы не­плохо знал французский язык. Сэ-сначала обосновался в Лионе – от­личный евро­пейский го­род! Потом познакомился с одной… местной дамочкой. Она меня и перетащила в Ле-Пюи. А мне – что? Мне и этот городок пэ-пришелся по душе: тихий, аккуратный, зеленый…
– Кстати, Ося, о Лионе, – коротко взглянул на девушку Дорохов, словно отыскивая в ее глазах разрешение приоткрыть приятелю тайну. – Нам позарез нужно попасть на побережье – к трассе «Ницца-Марсель-Тулуза». А тут, понимаешь, совсем некстати приклеился «хвостик» из двух машин: новый бежевый «Chevrolet Captiva» и чер­ный седан, издали смахивающий на «Nissan Almera». Сейчас они по нашим грубым расчетам проскочили Сент-Этьен, и взяли курс на Лион. Но скоро до ребят дойдет, что впереди нас нет, и машины по­вернут обратно. Так что нам, дружище, надо поторапли­ваться.
– И давно висит за вами хэ-хвостик?
– Он поджидал нас у моста через Алье, – пояснила Ирина.
– Это между Кэ-клермоном и Ле-Пюи?
Она кивнула.
В небе снова протарахтел вертолет. Сашка повернул голову в ту сторону, куда уда­лялся звук, поглазел в потолок, словно определяя сквозь бетонное перекрытие марку винтокрылой машины и, сказал:
– Как д-думаете, кто это летает?
Артур с Ириной переглянулись.
– Хрен его знает, – озабоченно почесал за ухом бывший капитан, – мало ли кого тут нелегкая носит…
– Ошибаешься, Арчи – нелегкая тут никого не носит. Я тоже си­дел и гадал, пока ты не упомянул о «хэ-хвосте». Этот забы­тый богом уча­сток трассы изредка контро­лирует патрульная ма­шина дорожной по­лиции Лиона;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики