ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хотя теперь, после смерти Эрики, его ждет публичное расследование, одиночная палата в Бельвью, а затем - Метьюван.
- Забудь о Метьюване, - нарушил он молчание. - Я не поеду туда.
Я не поверила своим ушам. Может, я говорила вслух, когда думала? Я не могла поверить в то, что наши мысли совпали как по времени, так и по содержанию. Так что же, он способен читать мысли?
Он внимательно смотрел на меня. Сходство с фотографиями Тони было ошеломляющим. Черты Джоэла, казалось, деформировались под действием более энергичного, сильного характера.
- Тебе страшно? - спросил он. - Страшнее, чем у дона Педро?
По ходу дела я отчаянно пыталась найти объяснения. Эрике я рассказала только о том, что встретилась с миссис Перес. Может, доктор Райхман рассказал ей о доне Педро, а она перед смертью передала все это ему... Меня охватил ужас.
- Ты так глупо выглядела в идиотском хороводе. - Он захохотал. - А этот старый "брухо" - как он ползал, подбирая свечи. Жалко, что я не сжег его грязную лавку.
Все мои психиатрические теории испарились. Кристаллизации, сублимации, раздвоение личности, комплекс вины - всю эту современную шелуху унесло как дым. Я глядела в лицо своего мучителя и была уверена, что передо мной не брат, а дух, которым он одержим. Моим противником был мертвый мальчишка, убитый прошлой осенью.
ГЛАВА пятнадцатая
Люди ко всему привыкают. Ночные страхи кажутся слишком ужасными, чтобы проверять, оправданы они или нет - правда ли, что в квартиру влезли грабители, правда ли, что эта боль в груди - что-то серьезное... Мозг отвергает эти мысли, будто поднимает иглу с пластинки. Но если невыносимое все-таки происходит, если шумят действительно воры, если анализы в больнице дали положительный результат, то, как только проходит шок, мы начинаем исследовать нашу новую комнату ужасов, словно стараясь устроиться в ней покомфортнее.
Первый час, проведенный нами в качестве заложников, был самым страшным: блестящее лезвие ножа, приход и уход Ольсена, сознание того, что Тэд так ничего и не заподозрил... Затем мы постепенно начали привыкать к нашему положению. Мы съели бутерброды с маслом и суп из консервов. Потом Тони предложил мне сигарету, я взяла её и закурила. Я даже подумала, что его приказ - убрать в холодильник рыбку - подавал некоторые надежды. Он, наверное, хотел, чтобы мы приготовили её позже.
Выдержка детей казалась просто подозрительной. Ведь я провела целый день в обществе дона Педро и доктора Сингха, а они до того, как увидели Джоэла с ножом в руках, знали лишь то, что он принимал наркотики. И тем не менее, они вели себя почти как обычно. Керри даже отважилась спросить, покормил ли он Уолтера.
- Уолтера? А, - кота. Думаю, да, - ответил он.
- Ты хочешь сказать, что не помнишь? - спросила дочь, не поняв ответа.
- Не зарывайся, - ощетинился он.
- В доме есть дверь для кота, Керри, - быстро вмешался Питер. - С ним будет все в порядке, когда мы вернемся.
Мне показалось, она подумала, что мы можем и не вернуться. Затем вдруг спросила:
- Ты захватил тело дяди Джоэла?
- Керри! - задохнулась я, но он сделал знак рукой, чтоб я молчала.
- Ты, наверное, прилетел из космоса? - предположила она.
- Я не из космоса, - буркнул он.
Я с интересом обнаружила, что он заинтригован. Я тотчас вспомнила, что Тони всего на пять лет старше Керри. Они ходили в кино на одни и те же фильмы, смотрели одни и те же телепередачи о НЛО и о космических пришельцах. Он полностью отбросил маску Джоэла. Видимо, обращаясь к нему, как ко взрослому человеку, я, просто того не сознавая , играла на его детском самолюбии.
- Значит, ты мертвый? - спросила она.
- Больше, чем мертвый, - сказал он, наслаждаясь произведенным эффектом. - Ты что, не понимаешь? Такая богатая, умная девочка, и не понимаешь?
Эта насмешка меня встревожила, но тут послышался звук приближающегося автомобиля. Мы затихли.
- Может, это мистер Ольсен? - предположила я. - Он, наверное, забыл что-нибудь.
- Да? - Джоэл вынул нож. - А ну-ка, выгляни в окно.
Старясь двигаться осторожно, я поднялась со стула. Страх и надежда охватили меня одновременно - это был бело-голубой автомобиль местного полицейского участка. Машина остановилась возле нашего дома.
- Копы? - мрачно спросил он.
Я кивнула.
Из машины вышел начальник местной полиции, а следом за ним наши старые знакомые из города - Брейди и старший инспектор Рассел. Я их узнала, когда они шли мимо окна. Барон бешено лаял.
"- Может, им позвонил Тэд, - думала я, - или они были рядом с ним во время нашего телефонного разговора. Даже если они поверили в алиби Джоэла, то могли захотеть задать ему несколько вопросов. Видимо,они вылетели на полицейском вертолете, подобрав шефа в Оушен Бич".
Я принялась уговаривать Джоэла, чтобы тот позволил впустить полицию.
- Мы сделаем все, как ты захочешь, - убеждала я. - Мы скажем им то, что говорили Ольсену, что мы приехали сюда вместе. Мы сели в поезд в 9:45 на Бей Шор. Все четверо.
- Так я тебе и поверил, - усмехнулся он.
И был прав. Как только они его поймают, мне придется выложить всю правду. И все же я вновь попыталась обмануть его.
- Я обещаю, - заверила я. - Мы все обещаем.
Мое предложение он счел просто смешным. И тут я вспомнила, как он угадал мои мысли про Метьюван. Казалось, он способен читать мысли, как-будто они написаны у меня на лбу. Когда в дверь постучали, мне стало страшно за Керри.
- Тони, даже если ты не веришь мне, то можешь использовать нас как прикрытие.
- Ты думаешь обо мне, - спросил он, - или о теле Джоэла?
Он говорил о нем, как о пальто, взятом взаймы. Я вспомнила своего брата младенцем, затем подростком, вспомнила его маленькие шалости, страх высоты, его безумную любовь к мармеладу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
- Забудь о Метьюване, - нарушил он молчание. - Я не поеду туда.
Я не поверила своим ушам. Может, я говорила вслух, когда думала? Я не могла поверить в то, что наши мысли совпали как по времени, так и по содержанию. Так что же, он способен читать мысли?
Он внимательно смотрел на меня. Сходство с фотографиями Тони было ошеломляющим. Черты Джоэла, казалось, деформировались под действием более энергичного, сильного характера.
- Тебе страшно? - спросил он. - Страшнее, чем у дона Педро?
По ходу дела я отчаянно пыталась найти объяснения. Эрике я рассказала только о том, что встретилась с миссис Перес. Может, доктор Райхман рассказал ей о доне Педро, а она перед смертью передала все это ему... Меня охватил ужас.
- Ты так глупо выглядела в идиотском хороводе. - Он захохотал. - А этот старый "брухо" - как он ползал, подбирая свечи. Жалко, что я не сжег его грязную лавку.
Все мои психиатрические теории испарились. Кристаллизации, сублимации, раздвоение личности, комплекс вины - всю эту современную шелуху унесло как дым. Я глядела в лицо своего мучителя и была уверена, что передо мной не брат, а дух, которым он одержим. Моим противником был мертвый мальчишка, убитый прошлой осенью.
ГЛАВА пятнадцатая
Люди ко всему привыкают. Ночные страхи кажутся слишком ужасными, чтобы проверять, оправданы они или нет - правда ли, что в квартиру влезли грабители, правда ли, что эта боль в груди - что-то серьезное... Мозг отвергает эти мысли, будто поднимает иглу с пластинки. Но если невыносимое все-таки происходит, если шумят действительно воры, если анализы в больнице дали положительный результат, то, как только проходит шок, мы начинаем исследовать нашу новую комнату ужасов, словно стараясь устроиться в ней покомфортнее.
Первый час, проведенный нами в качестве заложников, был самым страшным: блестящее лезвие ножа, приход и уход Ольсена, сознание того, что Тэд так ничего и не заподозрил... Затем мы постепенно начали привыкать к нашему положению. Мы съели бутерброды с маслом и суп из консервов. Потом Тони предложил мне сигарету, я взяла её и закурила. Я даже подумала, что его приказ - убрать в холодильник рыбку - подавал некоторые надежды. Он, наверное, хотел, чтобы мы приготовили её позже.
Выдержка детей казалась просто подозрительной. Ведь я провела целый день в обществе дона Педро и доктора Сингха, а они до того, как увидели Джоэла с ножом в руках, знали лишь то, что он принимал наркотики. И тем не менее, они вели себя почти как обычно. Керри даже отважилась спросить, покормил ли он Уолтера.
- Уолтера? А, - кота. Думаю, да, - ответил он.
- Ты хочешь сказать, что не помнишь? - спросила дочь, не поняв ответа.
- Не зарывайся, - ощетинился он.
- В доме есть дверь для кота, Керри, - быстро вмешался Питер. - С ним будет все в порядке, когда мы вернемся.
Мне показалось, она подумала, что мы можем и не вернуться. Затем вдруг спросила:
- Ты захватил тело дяди Джоэла?
- Керри! - задохнулась я, но он сделал знак рукой, чтоб я молчала.
- Ты, наверное, прилетел из космоса? - предположила она.
- Я не из космоса, - буркнул он.
Я с интересом обнаружила, что он заинтригован. Я тотчас вспомнила, что Тони всего на пять лет старше Керри. Они ходили в кино на одни и те же фильмы, смотрели одни и те же телепередачи о НЛО и о космических пришельцах. Он полностью отбросил маску Джоэла. Видимо, обращаясь к нему, как ко взрослому человеку, я, просто того не сознавая , играла на его детском самолюбии.
- Значит, ты мертвый? - спросила она.
- Больше, чем мертвый, - сказал он, наслаждаясь произведенным эффектом. - Ты что, не понимаешь? Такая богатая, умная девочка, и не понимаешь?
Эта насмешка меня встревожила, но тут послышался звук приближающегося автомобиля. Мы затихли.
- Может, это мистер Ольсен? - предположила я. - Он, наверное, забыл что-нибудь.
- Да? - Джоэл вынул нож. - А ну-ка, выгляни в окно.
Старясь двигаться осторожно, я поднялась со стула. Страх и надежда охватили меня одновременно - это был бело-голубой автомобиль местного полицейского участка. Машина остановилась возле нашего дома.
- Копы? - мрачно спросил он.
Я кивнула.
Из машины вышел начальник местной полиции, а следом за ним наши старые знакомые из города - Брейди и старший инспектор Рассел. Я их узнала, когда они шли мимо окна. Барон бешено лаял.
"- Может, им позвонил Тэд, - думала я, - или они были рядом с ним во время нашего телефонного разговора. Даже если они поверили в алиби Джоэла, то могли захотеть задать ему несколько вопросов. Видимо,они вылетели на полицейском вертолете, подобрав шефа в Оушен Бич".
Я принялась уговаривать Джоэла, чтобы тот позволил впустить полицию.
- Мы сделаем все, как ты захочешь, - убеждала я. - Мы скажем им то, что говорили Ольсену, что мы приехали сюда вместе. Мы сели в поезд в 9:45 на Бей Шор. Все четверо.
- Так я тебе и поверил, - усмехнулся он.
И был прав. Как только они его поймают, мне придется выложить всю правду. И все же я вновь попыталась обмануть его.
- Я обещаю, - заверила я. - Мы все обещаем.
Мое предложение он счел просто смешным. И тут я вспомнила, как он угадал мои мысли про Метьюван. Казалось, он способен читать мысли, как-будто они написаны у меня на лбу. Когда в дверь постучали, мне стало страшно за Керри.
- Тони, даже если ты не веришь мне, то можешь использовать нас как прикрытие.
- Ты думаешь обо мне, - спросил он, - или о теле Джоэла?
Он говорил о нем, как о пальто, взятом взаймы. Я вспомнила своего брата младенцем, затем подростком, вспомнила его маленькие шалости, страх высоты, его безумную любовь к мармеладу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52