ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ну, ты даешь! Человек с Востока убил – подумать только, убил – троих солдат его светлости, а ты собрался его лечить?
– Я сожалею, сэр.
– Надеюсь, что ты говоришь правду! Он сделал больше зла, чем ты можешь себе представить.
– Я знаю, сэр. Именно об этом я и хотел с вами поговорить.
Преподобный явно удивился:
– Что? Ты хочешь сказать, что произошли какие-то события, о которых мне неизвестно?
– Да, сэр. Я хочу поговорить о моих Ма и Па.
– Ну? Что с ними?
– Я не знаю, не могли бы вы… мне кажется, они зачарованы.
Преподобный фыркнул:
– Зачарованы? И кем же?
– Владом, человеком с Востока.
– Так он волшебник, верно?
– Нет, сэр, колдун.
– Чепуха, – заявил Преподобный. – Колдун ничего не может с тобой сделать, если ты сам не поверишь в его могущество. Ты говорил с мастером Вагом? Что он тебе сказал о колдунах?
– То же самое, что вы, сэр, только…
– Ну, вот и все.
– Но…
Преподобный вздохнул:
– Ладно. А почему ты думаешь, что колдун с ними что-то сделал?
– Они странно себя ведут. Я хочу сказать, очень странно.
Преподобный снова фыркнул:
– Может быть, они обеспокоены твоим поведением.
– В том-то и дело. Они совсем не обеспокоены.
– Что ты хочешь сказать?
– Ну, им все равно, что я делаю.
– Да? Первый раз слышу, чтобы молодые люди на это жаловались. И что ты такого сделал, на что они не обратили внимания?
Савн сообразил, что вступил на опасный путь. Ему хотелось убедить Преподобного что-нибудь предпринять, однако он не собирался рассказывать всей правды.
– Ну, я слишком долго гулял, а они ничего мне не сказали. Казалось, Ма и Па даже этого не заметили.
– Понятно. И поэтому ты решил, что они зачарованы?
– Ну да. Если бы вы видели, как они себя ведут…
– Я видел их два дня назад, и они вели себя совершенно нормально.
– Тогда еще все было в порядке.
– Молодой человек, я верю, что тебя мучает совесть. Вместо того чтобы повсюду видеть таинственные заклинания, я рекомендую тебе начать получше выполнять свои обязанности – и тогда все будет прекрасно.
– Но…
– Мне некогда с тобой болтать, у меня полно важных дел. И хотя человек с Востока не творит заклинания, зачаровывая матерей нашего города, он где-то прячется, и я должен позаботиться о том, чтобы он больше не доставлял нам неприятностей. А теперь иди своей дорогой.
И, не дожидаясь ответа, Преподобный сделал знак Ори, чтобы тот ехал. Савн сжал кулаки. Почему все видят только то, что хотят увидеть?
Он оглянулся, чтобы убедиться, что не привлек ничьего внимания, и в смятении увидел идущих по противоположной стороне улицы Тука и Дана, которые уставились прямо на него. Как только они поняли, что Савн на них смотрит, Тук и Лан сразу же отвели глаза, что было почти так же ужасно, как если бы они снова попытались его избить.
Он отвернулся и зашагал домой. Может быть, Поли сумеет хоть немного его приободрить. Ма и Па продолжали заниматься своими делами, а когда они пожелали ему доброго дня, Савну показалось, что они ушли от него еще дальше, чем раньше.
Тут ему пришло в голову, что он все преувеличивает. Уверенности не было, но все же…
Поли оказалась дома и встретила его словами:
– Савн, а они, часом, не заболели?
Он хотел ответить честно, но не смог себя заставить.
– Я не знаю, что происходит, Поли. Просто не знаю.
– Может быть, нужно к кому-нибудь обратиться?
– К кому?
– Ну, к мастеру Вагу, например?
– Я не думаю, что они больны.
– Но с ними что-то не так.
Савн вздохнул:
– Да, я знаю. Мне нужно подумать.
– Что толку думать? Нам необходимо…
– Я знаю, мы должны что-то сделать. Но я не понимаю… А это еще что такое? – С крыши донесся какой-то странный стук и скрежет.
Поли бросилась к двери, и Савн последовал за ней. Они выскочили наружу и задрали головы. Поли вскрикнула от неожиданности, а Савн, успевший привыкнуть к подобным вещам, лишь с трудом заставил себя промолчать.
В течение часа после того, как ушел большой и мягкий, Кормилец выглядел вполне нормально, и даже после этого она не заметила, чтобы что-то случилось, но ее самец начал волноваться, а потом и вовсе потерял самообладание. Он начал стремительно летать, едва не задевая о стены пещеры.
Она поняла, с Кормильцем что-то случилось, может быть, большой и мягкий сделал ему какую-то гадость, и ей следует выследить его и убить. Нет, сказал самец, он не виноват. Все дело в прежних ранах.
Это ее удивило, ей казалось, что можно быть либо здоровым, либо раненым. Кормилец был ранен, а теперь поправлялся. Разве одно и то же ранение может вызвать две болезни? Но ее самец не захотел ей ничего объяснять, и она не стала спрашивать.
Самец нервничал все больше, и ей передалось его настроение. Наконец, желая хоть как-то помочь, она предложила призвать на помощь одного из сородичей Кормильца – раз уж они один раз сумели его вылечить.
Ее самец немного успокоился, услышав это предложение, но потом вновь рассердился – на сей раз на себя, поскольку посчитал, что ему следовало самому догадаться. Однако он не собирался терять время на самобичевание; почти сразу же он вылетел из пещеры.
Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
ГЛАВА 14
А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
Все, что честно заработаю
Заберет в свою мошну.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…
Поли вцепилась в руку Савна, не сводя пристального взгляда с крыши. Почти совсем стемнело, однако у них не оставалось ни малейших сомнений относительно того, кто сидит на крыше. Савн испытал какое-то необъяснимое отвращение от того, что джареги уселись на крышу их дома, и хотя они вели себя дружелюбно, им нечего было здесь делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
– Я сожалею, сэр.
– Надеюсь, что ты говоришь правду! Он сделал больше зла, чем ты можешь себе представить.
– Я знаю, сэр. Именно об этом я и хотел с вами поговорить.
Преподобный явно удивился:
– Что? Ты хочешь сказать, что произошли какие-то события, о которых мне неизвестно?
– Да, сэр. Я хочу поговорить о моих Ма и Па.
– Ну? Что с ними?
– Я не знаю, не могли бы вы… мне кажется, они зачарованы.
Преподобный фыркнул:
– Зачарованы? И кем же?
– Владом, человеком с Востока.
– Так он волшебник, верно?
– Нет, сэр, колдун.
– Чепуха, – заявил Преподобный. – Колдун ничего не может с тобой сделать, если ты сам не поверишь в его могущество. Ты говорил с мастером Вагом? Что он тебе сказал о колдунах?
– То же самое, что вы, сэр, только…
– Ну, вот и все.
– Но…
Преподобный вздохнул:
– Ладно. А почему ты думаешь, что колдун с ними что-то сделал?
– Они странно себя ведут. Я хочу сказать, очень странно.
Преподобный снова фыркнул:
– Может быть, они обеспокоены твоим поведением.
– В том-то и дело. Они совсем не обеспокоены.
– Что ты хочешь сказать?
– Ну, им все равно, что я делаю.
– Да? Первый раз слышу, чтобы молодые люди на это жаловались. И что ты такого сделал, на что они не обратили внимания?
Савн сообразил, что вступил на опасный путь. Ему хотелось убедить Преподобного что-нибудь предпринять, однако он не собирался рассказывать всей правды.
– Ну, я слишком долго гулял, а они ничего мне не сказали. Казалось, Ма и Па даже этого не заметили.
– Понятно. И поэтому ты решил, что они зачарованы?
– Ну да. Если бы вы видели, как они себя ведут…
– Я видел их два дня назад, и они вели себя совершенно нормально.
– Тогда еще все было в порядке.
– Молодой человек, я верю, что тебя мучает совесть. Вместо того чтобы повсюду видеть таинственные заклинания, я рекомендую тебе начать получше выполнять свои обязанности – и тогда все будет прекрасно.
– Но…
– Мне некогда с тобой болтать, у меня полно важных дел. И хотя человек с Востока не творит заклинания, зачаровывая матерей нашего города, он где-то прячется, и я должен позаботиться о том, чтобы он больше не доставлял нам неприятностей. А теперь иди своей дорогой.
И, не дожидаясь ответа, Преподобный сделал знак Ори, чтобы тот ехал. Савн сжал кулаки. Почему все видят только то, что хотят увидеть?
Он оглянулся, чтобы убедиться, что не привлек ничьего внимания, и в смятении увидел идущих по противоположной стороне улицы Тука и Дана, которые уставились прямо на него. Как только они поняли, что Савн на них смотрит, Тук и Лан сразу же отвели глаза, что было почти так же ужасно, как если бы они снова попытались его избить.
Он отвернулся и зашагал домой. Может быть, Поли сумеет хоть немного его приободрить. Ма и Па продолжали заниматься своими делами, а когда они пожелали ему доброго дня, Савну показалось, что они ушли от него еще дальше, чем раньше.
Тут ему пришло в голову, что он все преувеличивает. Уверенности не было, но все же…
Поли оказалась дома и встретила его словами:
– Савн, а они, часом, не заболели?
Он хотел ответить честно, но не смог себя заставить.
– Я не знаю, что происходит, Поли. Просто не знаю.
– Может быть, нужно к кому-нибудь обратиться?
– К кому?
– Ну, к мастеру Вагу, например?
– Я не думаю, что они больны.
– Но с ними что-то не так.
Савн вздохнул:
– Да, я знаю. Мне нужно подумать.
– Что толку думать? Нам необходимо…
– Я знаю, мы должны что-то сделать. Но я не понимаю… А это еще что такое? – С крыши донесся какой-то странный стук и скрежет.
Поли бросилась к двери, и Савн последовал за ней. Они выскочили наружу и задрали головы. Поли вскрикнула от неожиданности, а Савн, успевший привыкнуть к подобным вещам, лишь с трудом заставил себя промолчать.
В течение часа после того, как ушел большой и мягкий, Кормилец выглядел вполне нормально, и даже после этого она не заметила, чтобы что-то случилось, но ее самец начал волноваться, а потом и вовсе потерял самообладание. Он начал стремительно летать, едва не задевая о стены пещеры.
Она поняла, с Кормильцем что-то случилось, может быть, большой и мягкий сделал ему какую-то гадость, и ей следует выследить его и убить. Нет, сказал самец, он не виноват. Все дело в прежних ранах.
Это ее удивило, ей казалось, что можно быть либо здоровым, либо раненым. Кормилец был ранен, а теперь поправлялся. Разве одно и то же ранение может вызвать две болезни? Но ее самец не захотел ей ничего объяснять, и она не стала спрашивать.
Самец нервничал все больше, и ей передалось его настроение. Наконец, желая хоть как-то помочь, она предложила призвать на помощь одного из сородичей Кормильца – раз уж они один раз сумели его вылечить.
Ее самец немного успокоился, услышав это предложение, но потом вновь рассердился – на сей раз на себя, поскольку посчитал, что ему следовало самому догадаться. Однако он не собирался терять время на самобичевание; почти сразу же он вылетел из пещеры.
Ей не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
ГЛАВА 14
А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
А хитрюга управляющий
Мне в хозяйстве ни к чему.
Все, что честно заработаю
Заберет в свою мошну.
Эй-хо-ха, эй-хо-ха!
Шаг вперед, шажок назад…
Поли вцепилась в руку Савна, не сводя пристального взгляда с крыши. Почти совсем стемнело, однако у них не оставалось ни малейших сомнений относительно того, кто сидит на крыше. Савн испытал какое-то необъяснимое отвращение от того, что джареги уселись на крышу их дома, и хотя они вели себя дружелюбно, им нечего было здесь делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71