ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кали безапелляционным тоном отдала какое-то распоряжение радисту, сидевшему перед микрофоном. Тот неуверенно проговорил:– “Дельта-Браво”, свяжитесь с “Бали-Радаром”, частота 12-3-75.После недолгой паузы в динамике раздался отчетливый голос:– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Слышу вас хорошо. Выполняю разворот по курсу 310, высота 6000 метров. Прием.Диспетчер повернулся к Кали:– Какие будут указания, Ваше Превосходительство? Кали нахмурила брови и задумалась. Затем спросила:– Если ты прикажешь ему повернуть обратно, он подчинится?Индонезиец с трудом сглотнул слюну.– Вряд ли... Я не имею права отдавать такой приказ.Луч осциллоскопа равномерно обходил круглый экран радара, высвечивая при каждом круге точку размером с рисовое зерно. Внезапно на лестнице раздались тяжелые шаги. Кали быстро убрала пистолет и сказала радистам:– Ни слова! Иначе убью.Вошел служащий индонезийской авиакомпании с пачкой бумаг в каждой руке. Бросив бумаги на стол, он рассеянно глянул на троих незваных гостей и молча удалился.– Этот самолет нужно вернуть, – непреклонно заявила Кали.Наступило гнетущее молчание. Оба диспетчера опустили головы. У того, что сидел перед радаром, дрожали руки, и он положил ладони на стол, чтобы унять дрожь. В помещении стояла удушливая жара. В окна вышки хлестал дождь, и за его плотной завесой уже нельзя было различить даже очертания вулкана Агунг.Внезапно громкоговоритель ожил:– “Бали-Радар”, говорит “Лима-Чарли”. Следую рейсом из Джакарты. Прошел Сипут в 5.27, высота семь тысяч. Посадку намечаю в 16.10.Радист немедленно ответил:– Вас понял, выйду на связь перед посадкой. Выключив микрофон, он повернулся к Кали и пояснил:– Это самолет из Джакарты. Сегодня он немного опаздывает. Обычно они встречаются в аэропорту с экипажем самолета, летящего в Джакарту.Женщина задумчиво приблизилась к экрану радара и стала внимательно следить за передвижением двух точек, обозначавших самолеты. Точки постепенно сближались.Вдруг Кали подняла голову.– Через какое время эти самолеты разминутся?– Через несколько минут. Ваше Превосходительство, – удивленно ответил радист. – Но...– Они ведь пройдут недалеко друг от друга? – наседала на него Кали.– Да, недалеко...Женщина наклонилась к нему и отчеканила:– Так вот, ты сделаешь так, чтобы они столкнулись.Парень от ужаса разинул рот, а затем едва слышно пробормотал:– Но это невозможно. Ваше Превосходительство... Это ведь преступление... Там столько людей... Я не могу этого сделать.Кали вытащила пистолет и приставила ствол к его уху.– Делай, что говорю! Если они не столкиутся, я тебя застрелю!Радист побелел как простыня. Его глаза в панике забегали по сторонам, в горле застрял комок. Казалось, он готов разрыдаться, но онемел от страха и лишь потрясение качал головой.Кали ткнула пистолетом в ухо радиста.– Ну!!!Рука диспетчера потянулась к микрофону, но застыла в двух сантиметрах от него. Бедняга словно окаменел. Ему приказывали нарушить профессиональный долг, совершить то, что он обязан предотвратить любой ценой.– Давай! – крикнула Кали.Индонезиец в отчаянии поднял на женщину невидящий взгляд. В следующую секунду его тело внезапно обмякло, и он повалился грудью на стол.Кали выругалась и рванула его за плечо, но безрезультатно. Один из охранников наклонился над радистом и заключил:– Обморок.Лицо Кали исказилось от бешенства. Она резко повернулась ко второму радисту.– Ты знаешь, как это делается?Тот молча кивнул. Кали снова приставила ствол пистолета к голове бесчувственного человека и нажала на спусковой крючок. Грохот выстрела заглушил шум дождя. Комната наполнилась едким пороховым дымом. Голова радиста резко качнулась в сторону, он судорожно напрягся и замер.Кали сразу же направила пистолет на второго.– Действуй, – холодно сказала она, – или отправишься вслед за ним.Индонезиец мгновение колебался, но, взглянув на ручеек крови, медленно вытекающий из уха его мертвого товарища, сел за пульт и включил микрофон.– “Дельта-Браво”, говорит “Бали-Радар”. Сообщите свою высоту.В динамике раздался негромкий треск, а затем зазвучал голос пилота “локхида”:– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Высота шесть тысяч метров.Бесцветным, монотонным голосом радист продолжал:– Вас понял. Сообщите свой курс. Пауза, треск, ответ:– “Бали-Радар”, говорит “Дельта-Браво”. Следую курсом 320.– “Дельта-Браво”, держите данный курс, – проговорил диспетчер. Его лоб покрылся капельками пота.Кали ткнула ему пистолетом в спину:– Теперь займись вторым. Быстро!Дождь лил все сильнее, и на бетонной площадке аэропорта не было ни души. Из окна вышки виднелась лишь брошенная багажная тележка с промокшими сумками и чемоданами. Радист вновь заговорил в микрофон:– “Лима-Чарли”, говорит “Бали-Радар”. Начинайте снижение. Держите курс 100: впереди скопление облаков. Оставайтесь на высоте шесть тысяч и ждите указаний.После недолгого ожидания все услышали ответ экипажа, летящего из Джакарты:– “Бали-Радар”, говорит “Лима-Чарли”. Вас понял, курс 100, высота шесть тысяч.Кали наклонилась к радисту.– Что дальше?Он покачал головой, указывая на зеленый экран радара.– Этого достаточно. Оставьте меня в покое.Два “рисовых зерна” на экране начали медленно сближаться. Чтобы катастрофы не произошло, любому из пилотов достаточно было выйти на связь. Но разве могли они заподозрить радиста в столь чудовищной выходке? Они уверенно следовали заданным курсом, целиком полагаясь в эту ненастную погоду на указания с вышки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики